diff --git a/damus/de.lproj/InfoPlist.strings b/damus/de.lproj/InfoPlist.strings index 358f534..f4a1a5a 100644 --- a/damus/de.lproj/InfoPlist.strings +++ b/damus/de.lproj/InfoPlist.strings @@ -5,5 +5,5 @@ "CFBundleName" = "damus"; /* Privacy - Photo Library Additions Usage Description */ -"NSPhotoLibraryAddUsageDescription" = "Damus Zugriff auf deine Fotos zu gewähren erlaubt dir Bilder zu sichern."; +"NSPhotoLibraryAddUsageDescription" = "Zum Speichern von Bildern braucht Damus Zugriff auf deine Fotos"; diff --git a/damus/de.lproj/Localizable.strings b/damus/de.lproj/Localizable.strings index a4df2fb..f41dd76 100644 --- a/damus/de.lproj/Localizable.strings +++ b/damus/de.lproj/Localizable.strings @@ -5,7 +5,7 @@ "'%@' at '%@' will be used for verification" = "'%@' bei '%@' wird zur Verifizierung benutzt werden."; /* Description of why the nip05 identifier is invalid. */ -"'%@' is an invalid nip05 identifier. It should look like an email." = "'%@' ist eine ungültige nip05 Kennzeichnung. Diese sollte wie eine Emailadresse aussehen. "; +"'%@' is an invalid nip05 identifier. It should look like an email." = "'%@' ist eine ungültige nip05 Kennung. Diese sollte wie eine Emailadresse aussehen. "; /* Navigation bar title for view that shows who is following a user. */ "(Profile.displayName(profile: profile, pubkey: whos))'s Followers" = "(Profile.displayName(profile: profile, pubkey: whos)) Gefolgte"; @@ -28,10 +28,10 @@ Sentence composed of 2 variables to describe how many profiles a user is followi "%@ has been blocked" = "%@ wurde blockiert"; /* Explanation of what is done to keep personally identifiable information private. There is a heading that precedes this explanation which is a variable to this string. */ -"%@. Creating an account doesn't require a phone number, email or name. Get started right away with zero friction." = "%@. Ein Konto zu erstellen benötigt keine Telefonnummer, Emailadresse oder Namen. Fang jetzt gleich ganz reibungslos an."; +"%@. Creating an account doesn't require a phone number, email or name. Get started right away with zero friction." = "%@. Du brauchst für ein Konto keine Telefonnummer, Emailadresse oder Namen. Fang ganz reibungslos einfach an."; /* Explanation of what is done to keep private data encrypted. There is a heading that precedes this explanation which is a variable to this string. */ -"%@. End-to-End encrypted private messaging. Keep Big Tech out of your DMs" = "%@. End-zu-End verschlüsselter privater Nachrichtenaustausch. Halte Tech-Riesen aus deinen PNs heraus"; +"%@. End-to-End encrypted private messaging. Keep Big Tech out of your DMs" = "%@. Ende-zu-Ende verschlüsselter privater Nachrichtenaustausch. Halte Big Tech aus deinen PNs heraus"; /* Explanation of what can be done by users to earn money. There is a heading that precedes this explanation which is a variable to this string. */ "%@. Tip your friend's posts and stack sats with Bitcoin⚡️, the native currency of the internet." = "%@. Belohne Beiträge deiner Freunde und sammle Sats mit Bitcoin⚡️, der eigenen Währung des Internets."; @@ -75,7 +75,7 @@ Number of profiles a user is following. */ "Add Relay" = "Relay hinzufügen"; /* Any amount of sats */ -"Any" = "beliebig"; +"Any" = "Beliebig"; /* Alert message to ask if user wants to repost a post. */ "Are you sure you want to repost this?" = "Bist du sicher dass Du den Beitrag auf deinem Profil teilen möchtest?"; @@ -84,7 +84,7 @@ Number of profiles a user is following. */ "Banner Image" = "Bannerbild"; /* Reminder to user that they should save their account information. */ -"Before we get started, you'll need to save your account info, otherwise you won't be able to login in the future if you ever uninstall Damus." = "Bevor wir anfangen, musst du deine Kontodaten sichern, sonst kannst du dich in Zukunft nicht mehr anmelden, wenn du Damus jemals deinstallierst."; +"Before we get started, you'll need to save your account info, otherwise you won't be able to login in the future if you ever uninstall Damus." = "Bevor wir anfangen, musst du deine Kontodaten sichern, sonst kannst du dich in Zukunft nicht mehr anmelden, wenn du Damus einmal deinstallierst."; /* Dropdown option label for Lightning wallet, Bitcoin Beach. */ "Bitcoin Beach" = "Bitcoin Beach"; @@ -272,7 +272,7 @@ Part of a larger sentence to describe how many profiles a user is following. */ "Home" = "Heim"; /* Placeholder example text for profile picture URL. */ -"https://example.com/pic.jpg" = "https://beispiel.at/bild.jpg"; +"https://example.com/pic.jpg" = "https://example.com/pic.jpg"; /* Placeholder example text for website URL for user profile. */ "https://jb55.com" = "https://jb55.com"; @@ -284,7 +284,7 @@ Part of a larger sentence to describe how many profiles a user is following. */ "Invalid key" = "Ungültiger Schlüssel"; /* Button for user to report that the account or content has spam. */ -"It's spam" = "Es ist Spam"; +"It's spam" = "Das ist Spam"; /* Placeholder example text for identifier used for NIP-05 verification. */ "jb55@jb55.com" = "jb55@jb55.com"; @@ -314,10 +314,10 @@ Part of a larger sentence to describe how many profiles a user is following. */ /* Alert for logging out the user. Button for logging out the user. Button to logout the user. */ -"Logout" = "Abmelden"; +"Logout" = "Ausloggen"; /* Reminder message in alert to get customer to verify that their private security account key is saved saved before logging out. */ -"Make sure your nsec account key is saved before you logout or you will lose access to this account" = "Stelle sicher dass dein nsec Kontoschlüssel gesichert ist bevor du dich abmeldest oder du wirst den Zugang zu diesem Konto verlieren"; +"Make sure your nsec account key is saved before you logout or you will lose access to this account" = "Sorge dafür dass dein nsec Kontoschlüssel vor dem Abmelden gesichert ist, oder du wirst den Zugang zu diesem Konto verlieren"; /* Dropdown option label for Lightning wallet, Muun. */ "Muun" = "Muun"; @@ -326,7 +326,7 @@ Part of a larger sentence to describe how many profiles a user is following. */ "NIP-05 Verification" = "NIP-05-Verifizierung"; /* Alert message prompt that asks if the user wants to create a new block list, overwriting previous block lists. */ -"No block list found, create a new one? This will overwrite any previous block lists." = "Es wurde keine Blockier-Liste gefunden, soll eine neue erzeugt werden? Dies wird eine frühere Blockier-Liste überschreiben."; +"No block list found, create a new one? This will overwrite any previous block lists." = "Es wurde keine Blockier-Liste gefunden, soll eine neue erzeugt werden? Dies überschreibt eventuelle frühere Blockier-Listen."; /* No search results. */ "none" = "keine"; @@ -481,7 +481,7 @@ Part of a larger sentence to describe how many profiles a user is following. */ "Select default wallet" = "Wähle ein voreingestelltes Wallet"; /* Text prompt for user to send a message to the other user. */ -"Send a message to start the conversation..." = "Sende eine Nachricht um die Unterhaltung zu beginnen..."; +"Send a message to start the conversation..." = "Sende eine Nachricht um eine Unterhaltung zu beginnen..."; /* Navigation title for Settings view. Sidebar menu label for accessing the app settings */ @@ -507,13 +507,13 @@ Part of a larger sentence to describe how many profiles a user is following. */ "Thanks!" = "Danke!"; /* Button for user to report that the account is impersonating someone. */ -"They are impersonating someone" = "Sie gibt sich für jemand anderen aus"; +"They are impersonating someone" = "Die geben sich für jemand anderen aus"; /* Warning that the inputted account key is a public key and the result of what happens because of it. */ -"This is a public key, you will not be able to make posts or interact in any way. This is used for viewing accounts from their perspective." = "Dies ist ein öffentlicher Schlüssel, Du wirst keine Beiträge teilen oder oder auf irgendeine Weise interagieren können. Dies wird genutzt um Kontos aus deren Perspektive zu sehen."; +"This is a public key, you will not be able to make posts or interact in any way. This is used for viewing accounts from their perspective." = "Dies ist ein öffentlicher Schlüssel, Du wirst keine Beiträge teilen oder oder auf irgendeine Weise interagieren können. Dies wird genutzt um andere Kontos aus deren Perspektive zu sehen."; /* Warning that the inputted account key for login is an old-style and asking user to verify if it is a public key. */ -"This is an old-style nostr key. We're not sure if it's a pubkey or private key. Please toggle the button below if this a public key." = "Dies ist ein veralteter nostr-Schlüssel. Wir sind und unsicher ob es ein öffentlicher Schlüssel oder ein privater Schlüssel ist. Bitte betätige die untenstehende Schaltfläche wenn es ein öffentlicher Schlüssel ist."; +"This is an old-style nostr key. We're not sure if it's a pubkey or private key. Please toggle the button below if this a public key." = "Dies ist ein nostr-Schlüsse im veralteten Format. Wir sind nicht sicher ob es ein öffentlicher Schlüssel oder ein privater Schlüssel ist. Bitte betätige die untenstehende Schaltfläche wenn es ein öffentlicher Schlüssel ist."; /* Label to describe that a public key is the user's account ID and what they can do with it. */ "This is your account ID, you can give this to your friends so that they can follow you. Click to copy." = "Dies ist deine Konto-ID, die du an deine Freunde weitergeben kannst, damit sie dir folgen können. Zum Kopieren anklicken."; @@ -535,7 +535,7 @@ Part of a larger sentence to describe how many profiles a user is following. */ "Unfollow" = "Entfolgen"; /* Text to indicate that the button next to it is in a state that indicates that it is in the process of unfollowing a profile. */ -"Unfollowing" = "Entfolgen..."; +"Unfollowing" = "Entfolge..."; /* Label to indicate that the user is in the process of unfollowing another user. */ "Unfollowing..." = "Entfolgen..."; @@ -566,7 +566,7 @@ Part of a larger sentence to describe how many profiles a user is following. */ "Website" = "Website"; /* Welcoming message to the reader. The variable is 'you', the reader. */ -"Welcome to the social network %@ control." = "Willkommen in dem sozialen Netzwerk das %@ kontrollierst."; +"Welcome to the social network %@ control." = "Willkommen in dem sozialen Netzwerk das %@ kontrolliert."; /* Text to welcome user. */ "Welcome, %@!" = "Willkommen, %@!"; @@ -575,7 +575,7 @@ Part of a larger sentence to describe how many profiles a user is following. */ "What do you want to report?" = "Was möchtest du melden?"; /* Placeholder example for relay server address. */ -"wss://some.relay.com" = "wss://ein.relay.at"; +"wss://some.relay.com" = "wss://some.relay.com"; /* Text of button that confirms to overwrite the existing mutelist. */ "Yes, Overwrite" = "Ja, überschreiben"; diff --git a/damus Localizations/de.xcloc/Localized Contents/de.xliff b/translations/de.xliff similarity index 97% rename from damus Localizations/de.xcloc/Localized Contents/de.xliff rename to translations/de.xliff index 10c5527..6f65b4b 100644 --- a/damus Localizations/de.xcloc/Localized Contents/de.xliff +++ b/translations/de.xliff @@ -18,7 +18,7 @@ Granting Damus access to your photos allows you to save images. - Damus Zugriff auf deine Fotos zu gewähren erlaubt dir Bilder zu sichern. + Zum Speichern von Bildern braucht Damus Zugriff auf deine Fotos Privacy - Photo Library Additions Usage Description @@ -56,13 +56,13 @@ Sentence composed of 2 variables to describe how many profiles a user is followi %@. Creating an account doesn't require a phone number, email or name. Get started right away with zero friction. - %@. Ein Konto zu erstellen benötigt keine Telefonnummer, Emailadresse oder Namen. Fang jetzt gleich ganz reibungslos an. + %@. Du brauchst für ein Konto keine Telefonnummer, Emailadresse oder Namen. Fang ganz reibungslos einfach an. Explanation of what is done to keep personally identifiable information private. There is a heading that precedes this explanation which is a variable to this string. %@. End-to-End encrypted private messaging. Keep Big Tech out of your DMs - %@. End-zu-End verschlüsselter privater Nachrichtenaustausch. Halte Tech-Riesen aus deinen PNs heraus + %@. Ende-zu-Ende verschlüsselter privater Nachrichtenaustausch. Halte Big Tech aus deinen PNs heraus Explanation of what is done to keep private data encrypted. There is a heading that precedes this explanation which is a variable to this string. @@ -93,7 +93,7 @@ Number of profiles a user is following. '%@' is an invalid nip05 identifier. It should look like an email. - '%@' ist eine ungültige nip05 Kennzeichnung. Diese sollte wie eine Emailadresse aussehen. + '%@' ist eine ungültige nip05 Kennung. Diese sollte wie eine Emailadresse aussehen. Description of why the nip05 identifier is invalid. @@ -178,7 +178,7 @@ Number of profiles a user is following. Any - beliebig + Beliebig Any amount of sats @@ -196,7 +196,7 @@ Number of profiles a user is following. Before we get started, you'll need to save your account info, otherwise you won't be able to login in the future if you ever uninstall Damus. - Bevor wir anfangen, musst du deine Kontodaten sichern, sonst kannst du dich in Zukunft nicht mehr anmelden, wenn du Damus jemals deinstallierst. + Bevor wir anfangen, musst du deine Kontodaten sichern, sonst kannst du dich in Zukunft nicht mehr anmelden, wenn du Damus einmal deinstallierst. Reminder to user that they should save their account information. @@ -573,7 +573,7 @@ Part of a larger sentence to describe how many profiles a user is following. It's spam - Es ist Spam + Das ist Spam Button for user to report that the account or content has spam. @@ -622,7 +622,7 @@ Part of a larger sentence to describe how many profiles a user is following. Logout - Abmelden + Ausloggen Alert for logging out the user. Button for logging out the user. @@ -630,7 +630,7 @@ Part of a larger sentence to describe how many profiles a user is following. Make sure your nsec account key is saved before you logout or you will lose access to this account - Stelle sicher dass dein nsec Kontoschlüssel gesichert ist bevor du dich abmeldest oder du wirst den Zugang zu diesem Konto verlieren + Sorge dafür dass dein nsec Kontoschlüssel vor dem Abmelden gesichert ist, oder du wirst den Zugang zu diesem Konto verlieren Reminder message in alert to get customer to verify that their private security account key is saved saved before logging out. @@ -648,7 +648,7 @@ Part of a larger sentence to describe how many profiles a user is following. No block list found, create a new one? This will overwrite any previous block lists. - Es wurde keine Blockier-Liste gefunden, soll eine neue erzeugt werden? Dies wird eine frühere Blockier-Liste überschreiben. + Es wurde keine Blockier-Liste gefunden, soll eine neue erzeugt werden? Dies überschreibt eventuelle frühere Blockier-Listen. Alert message prompt that asks if the user wants to create a new block list, overwriting previous block lists. @@ -926,7 +926,7 @@ Part of a larger sentence to describe how many profiles a user is following. Send a message to start the conversation... - Sende eine Nachricht um die Unterhaltung zu beginnen... + Sende eine Nachricht um eine Unterhaltung zu beginnen... Text prompt for user to send a message to the other user. @@ -976,19 +976,19 @@ Part of a larger sentence to describe how many profiles a user is following. They are impersonating someone - Sie gibt sich für jemand anderen aus + Die geben sich für jemand anderen aus Button for user to report that the account is impersonating someone. This is a public key, you will not be able to make posts or interact in any way. This is used for viewing accounts from their perspective. - Dies ist ein öffentlicher Schlüssel, Du wirst keine Beiträge teilen oder oder auf irgendeine Weise interagieren können. Dies wird genutzt um Kontos aus deren Perspektive zu sehen. + Dies ist ein öffentlicher Schlüssel, Du wirst keine Beiträge teilen oder oder auf irgendeine Weise interagieren können. Dies wird genutzt um andere Kontos aus deren Perspektive zu sehen. Warning that the inputted account key is a public key and the result of what happens because of it. This is an old-style nostr key. We're not sure if it's a pubkey or private key. Please toggle the button below if this a public key. - Dies ist ein veralteter nostr-Schlüssel. Wir sind und unsicher ob es ein öffentlicher Schlüssel oder ein privater Schlüssel ist. Bitte betätige die untenstehende Schaltfläche wenn es ein öffentlicher Schlüssel ist. + Dies ist ein nostr-Schlüsse im veralteten Format. Wir sind nicht sicher ob es ein öffentlicher Schlüssel oder ein privater Schlüssel ist. Bitte betätige die untenstehende Schaltfläche wenn es ein öffentlicher Schlüssel ist. Warning that the inputted account key for login is an old-style and asking user to verify if it is a public key. @@ -1025,7 +1025,7 @@ Part of a larger sentence to describe how many profiles a user is following. Unfollowing - Entfolgen... + Entfolge... Text to indicate that the button next to it is in a state that indicates that it is in the process of unfollowing a profile. @@ -1086,7 +1086,7 @@ Part of a larger sentence to describe how many profiles a user is following. Welcome to the social network %@ control. - Willkommen in dem sozialen Netzwerk das %@ kontrollierst. + Willkommen in dem sozialen Netzwerk das %@ kontrolliert. Welcoming message to the reader. The variable is 'you', the reader. @@ -1146,7 +1146,7 @@ Part of a larger sentence to describe how many profiles a user is following. https://example.com/pic.jpg - https://beispiel.at/bild.jpg + https://example.com/pic.jpg Placeholder example text for profile picture URL. @@ -1242,7 +1242,7 @@ Part of a larger sentence to describe how many profiles a user is following. wss://some.relay.com - wss://ein.relay.at + wss://some.relay.com Placeholder example for relay server address.