Browse Source

Merge pull request #2617 from Diapolo/translations

translations update 2013-05-04
try
Wladimir J. van der Laan 12 years ago
parent
commit
c9b1baaa29
  1. 2
      src/qt/bitcoin.qrc
  2. 11
      src/qt/bitcoinstrings.cpp
  3. 142
      src/qt/locale/bitcoin_ar.ts
  4. 108
      src/qt/locale/bitcoin_bg.ts
  5. 108
      src/qt/locale/bitcoin_bs.ts
  6. 108
      src/qt/locale/bitcoin_ca.ts
  7. 110
      src/qt/locale/bitcoin_ca_ES.ts
  8. 110
      src/qt/locale/bitcoin_cs.ts
  9. 108
      src/qt/locale/bitcoin_cy.ts
  10. 110
      src/qt/locale/bitcoin_da.ts
  11. 114
      src/qt/locale/bitcoin_de.ts
  12. 130
      src/qt/locale/bitcoin_el_GR.ts
  13. 151
      src/qt/locale/bitcoin_en.ts
  14. 108
      src/qt/locale/bitcoin_eo.ts
  15. 112
      src/qt/locale/bitcoin_es.ts
  16. 108
      src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts
  17. 110
      src/qt/locale/bitcoin_et.ts
  18. 150
      src/qt/locale/bitcoin_eu_ES.ts
  19. 108
      src/qt/locale/bitcoin_fa.ts
  20. 108
      src/qt/locale/bitcoin_fa_IR.ts
  21. 110
      src/qt/locale/bitcoin_fi.ts
  22. 112
      src/qt/locale/bitcoin_fr.ts
  23. 108
      src/qt/locale/bitcoin_fr_CA.ts
  24. 108
      src/qt/locale/bitcoin_gu_IN.ts
  25. 110
      src/qt/locale/bitcoin_he.ts
  26. 108
      src/qt/locale/bitcoin_hi_IN.ts
  27. 136
      src/qt/locale/bitcoin_hr.ts
  28. 108
      src/qt/locale/bitcoin_hu.ts
  29. 122
      src/qt/locale/bitcoin_it.ts
  30. 108
      src/qt/locale/bitcoin_ja.ts
  31. 114
      src/qt/locale/bitcoin_la.ts
  32. 108
      src/qt/locale/bitcoin_lt.ts
  33. 108
      src/qt/locale/bitcoin_lv_LV.ts
  34. 108
      src/qt/locale/bitcoin_nb.ts
  35. 110
      src/qt/locale/bitcoin_nl.ts
  36. 110
      src/qt/locale/bitcoin_pl.ts
  37. 110
      src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts
  38. 110
      src/qt/locale/bitcoin_pt_PT.ts
  39. 108
      src/qt/locale/bitcoin_ro_RO.ts
  40. 110
      src/qt/locale/bitcoin_ru.ts
  41. 108
      src/qt/locale/bitcoin_sk.ts
  42. 108
      src/qt/locale/bitcoin_sr.ts
  43. 110
      src/qt/locale/bitcoin_sv.ts
  44. 168
      src/qt/locale/bitcoin_th_TH.ts
  45. 110
      src/qt/locale/bitcoin_tr.ts
  46. 110
      src/qt/locale/bitcoin_uk.ts
  47. 110
      src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts
  48. 136
      src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts

2
src/qt/bitcoin.qrc

@ -50,6 +50,7 @@
<file alias="update_spinner">res/movies/update_spinner.mng</file>
</qresource>
<qresource prefix="/translations">
<file alias="ar">locale/bitcoin_ar.qm</file>
<file alias="bg">locale/bitcoin_bg.qm</file>
<file alias="bs">locale/bitcoin_bs.ts</file>
<file alias="ca">locale/bitcoin_ca.ts</file>
@ -87,7 +88,6 @@
<file alias="pt_PT">locale/bitcoin_pt_PT.qm</file>
<file alias="ro_RO">locale/bitcoin_ro_RO.qm</file>
<file alias="ru">locale/bitcoin_ru.qm</file>
<file alias="se">locale/bitcoin_se.qm</file>
<file alias="sk">locale/bitcoin_sk.qm</file>
<file alias="sr">locale/bitcoin_sr.qm</file>
<file alias="sv">locale/bitcoin_sv.qm</file>

11
src/qt/bitcoinstrings.cpp

@ -33,9 +33,6 @@ QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
"Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already "
"running."),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
"Error initializing database environment %s! To recover, BACKUP THAT "
"DIRECTORY, then remove everything from it except for wallet.dat."),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
"Error: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins "
"in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat "
"and coins were spent in the copy but not marked as spent here."),
@ -60,7 +57,8 @@ QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
"Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: "
"27000)"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
"Set the number of script verification threads (1-16, 0=auto, default: 0)"),
"Set the number of script verification threads (up to 16, 0 = auto, <0 = "
"leave that many cores free, default: 0)"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", ""
"This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for "
"mining or merchant applications"),
@ -96,7 +94,6 @@ QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Attempt to recover private keys from a corrup
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Bitcoin version"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Block creation options:"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Cannot downgrade wallet"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Cannot initialize keypool"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Cannot resolve -bind address: '%s'"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Cannot resolve -externalip address: '%s'"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Cannot write default address"),
@ -106,7 +103,6 @@ QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Connect to a node to retrieve peer addresses,
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Corrupted block database detected"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Discover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip)"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Do you want to rebuild the block database now?"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Don't generate coins"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Done loading"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Error initializing block database"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Error initializing wallet database environment %s!"),
@ -133,7 +129,7 @@ QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Failed to write transaction index"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Failed to write undo data"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Fee per KB to add to transactions you send"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Find peers using DNS lookup (default: 1 unless -connect)"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Generate coins"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Generate coins (default: 0)"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Get help for a command"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "How many blocks to check at startup (default: 288, 0 = all)"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "How thorough the block verification is (0-4, default: 3)"),
@ -153,6 +149,7 @@ QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Maintain a full transaction index (default: 0
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 5000)"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 1000)"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Not enough file descriptors available."),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: 1)"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Only connect to nodes in network <net> (IPv4, IPv6 or Tor)"),
QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "Options:"),

142
src/qt/locale/bitcoin_se.ts → src/qt/locale/bitcoin_ar.ts

@ -1,16 +1,16 @@
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="se" version="2.0">
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ar" version="2.0">
<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="+14"/>
<source>About Bitcoin</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>عن Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<source>&lt;b&gt;Bitcoin&lt;/b&gt; version</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>نسخة &lt;b&gt;Bitcoin&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+57"/>
@ -23,13 +23,13 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+17"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+14"/>
<source>Copyright</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>2009-%1 The Bitcoin developers</source>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@ -38,22 +38,22 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="+14"/>
<source>Address Book</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>كتاب العنوانين</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Double-click to edit address or label</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>أنقر على الماوس مرتين لتعديل عنوان</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Create a new address</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>قم بعمل عنوان جديد</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>قم بنسخ القوانين المختارة لحافظة النظام</translation>
</message>
<message>
<location line="-11"/>
@ -61,7 +61,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+59"/>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+63"/>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -91,7 +91,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-14"/>
<location line="+27"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-44"/>
<source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -103,7 +113,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location line="+14"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;أمسح</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="-5"/>
@ -308,17 +318,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+233"/>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+232"/>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+299"/>
<location line="+279"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-368"/>
<location line="-348"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -393,7 +403,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+304"/>
<location line="+284"/>
<source>Importing blocks from disk...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -403,12 +413,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-300"/>
<source>&amp;Export...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-66"/>
<location line="-346"/>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -418,12 +423,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-9"/>
<location line="+9"/>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -433,7 +433,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location line="+6"/>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -443,23 +443,23 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<location line="-4"/>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-163"/>
<location line="+541"/>
<location line="-164"/>
<location line="+528"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-541"/>
<location line="-528"/>
<source>Wallet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+99"/>
<location line="+100"/>
<source>&amp;Send</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -504,12 +504,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<location line="+28"/>
<source>&amp;File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -524,12 +524,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Actions toolbar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<location line="+17"/>
<location line="+10"/>
<source>[testnet]</source>
<translation type="unfinished"/>
@ -542,10 +537,15 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message numerus="yes">
<location line="+140"/>
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<location line="+22"/>
<source>No block source available...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -557,20 +557,20 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message numerus="yes">
<location line="+20"/>
<source>%n hour(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+4"/>
<source>%n day(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+4"/>
<source>%n week(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+4"/>
<source>%1 behind</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -585,7 +585,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<location line="+22"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -600,22 +600,22 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+68"/>
<location line="+70"/>
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-138"/>
<location line="-140"/>
<source>Up to date</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<location line="+31"/>
<source>Catching up...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+110"/>
<location line="+113"/>
<source>Confirm transaction fee</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -661,7 +661,7 @@ Address: %4
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+104"/>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+107"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -669,7 +669,7 @@ Address: %4
<context>
<name>ClientModel</name>
<message>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+98"/>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+104"/>
<source>Network Alert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1050,7 +1050,7 @@ Address: %4
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+115"/>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+116"/>
<location line="+1"/>
<source>out of sync</source>
<translation type="unfinished"/>
@ -1636,6 +1636,19 @@ Address: %4
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
<location filename="../splashscreen.cpp" line="+22"/>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>[testnet]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
@ -1666,7 +1679,7 @@ Address: %4
<message numerus="yes">
<location line="+7"/>
<source>, broadcast through %n node(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
@ -1719,7 +1732,7 @@ Address: %4
<message numerus="yes">
<location line="-102"/>
<source>matures in %n more block(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@ -1802,7 +1815,7 @@ Address: %4
<message numerus="yes">
<location line="-35"/>
<source>Open for %n more block(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+70"/>
@ -1848,7 +1861,7 @@ Address: %4
<message numerus="yes">
<location line="+57"/>
<source>Open for %n more block(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@ -1873,7 +1886,7 @@ Address: %4
<message numerus="yes">
<location line="+8"/>
<source>Mined balance will be available when it matures in %n more block(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
@ -2113,7 +2126,12 @@ Address: %4
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<location filename="../walletview.cpp" line="+247"/>
<location filename="../walletview.cpp" line="+43"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+198"/>
<source>Backup Wallet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

108
src/qt/locale/bitcoin_bg.ts

@ -28,13 +28,13 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
Използван е софтуер, разработен от OpenSSL Project за употреба в OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/), криптографски софтуер разработен от Eric Young (eay@cryptsoft.com) и UPnP софтуер разработен от Thomas Bernard.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+17"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+14"/>
<source>Copyright</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>2009-%1 The Bitcoin developers</source>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@ -66,7 +66,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>&amp;Нов адрес</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+59"/>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+63"/>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source>
<translation>Това са вашите Биткоин адреси за получаване на плащания. За по-лесно проследяване на плащанията и повишена анонимност можете да използвате нов адрес за всяко плащане.</translation>
</message>
@ -96,7 +96,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Изтрий избрания адрес от списъка</translation>
</message>
<message>
<location line="-14"/>
<location line="+27"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Запишете данните от текущия раздел във файл</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-44"/>
<source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source>
<translation>Проверете съобщение, за да сте сигурни че е подписано с определен Биткоин адрес</translation>
</message>
@ -313,17 +323,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+233"/>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+232"/>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation>Подписване на &amp;съобщение...</translation>
</message>
<message>
<location line="+299"/>
<location line="+279"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Синхронизиране с мрежата...</translation>
</message>
<message>
<location line="-368"/>
<location line="-348"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;Баланс</translation>
</message>
@ -398,7 +408,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>&amp;Смяна на паролата...</translation>
</message>
<message>
<location line="+304"/>
<location line="+284"/>
<source>Importing blocks from disk...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -408,12 +418,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-300"/>
<source>&amp;Export...</source>
<translation>&amp;Експорт...</translation>
</message>
<message>
<location line="-66"/>
<location line="-346"/>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>Изпращане към Биткоин адрес</translation>
</message>
@ -423,12 +428,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Запишете данните от текущия раздел във файл</translation>
</message>
<message>
<location line="-9"/>
<location line="+9"/>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -438,7 +438,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Променя паролата за портфейла</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location line="+6"/>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -448,23 +448,23 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<location line="-4"/>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>&amp;Проверка на съобщение...</translation>
</message>
<message>
<location line="-163"/>
<location line="+541"/>
<location line="-164"/>
<location line="+528"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Биткоин</translation>
</message>
<message>
<location line="-541"/>
<location line="-528"/>
<source>Wallet</source>
<translation>Портфейл</translation>
</message>
<message>
<location line="+99"/>
<location line="+100"/>
<source>&amp;Send</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -509,12 +509,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<location line="+28"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Файл</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Настройки</translation>
</message>
@ -529,12 +529,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Раздели</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Actions toolbar</source>
<translation>Функции</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<location line="+17"/>
<location line="+10"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnet]</translation>
@ -550,7 +545,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation><numerusform>%n връзка към Биткоин мрежата</numerusform><numerusform>%n връзки към Биткоин мрежата</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<location line="+22"/>
<source>No block source available...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -575,7 +575,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+4"/>
<source>%1 behind</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -590,7 +590,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<location line="+22"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -605,22 +605,22 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+68"/>
<location line="+70"/>
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-138"/>
<location line="-140"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Синхронизиран</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<location line="+31"/>
<source>Catching up...</source>
<translation>Зарежда блокове...</translation>
</message>
<message>
<location line="+110"/>
<location line="+113"/>
<source>Confirm transaction fee</source>
<translation>Потвърждение за такса</translation>
</message>
@ -666,7 +666,7 @@ Address: %4
<translation>Портфейлът е &lt;b&gt;криптиран&lt;/b&gt; и &lt;b&gt;заключен&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+104"/>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+107"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -674,7 +674,7 @@ Address: %4
<context>
<name>ClientModel</name>
<message>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+98"/>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+104"/>
<source>Network Alert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1055,7 +1055,7 @@ Address: %4
<translation>Сборът на все още непотвърдените транзакции, които не са част от текущия баланс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+115"/>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+116"/>
<location line="+1"/>
<source>out of sync</source>
<translation>несинхронизиран</translation>
@ -1641,6 +1641,19 @@ Address: %4
<translation>Съобщението е потвърдено.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
<location filename="../splashscreen.cpp" line="+22"/>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnet]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
@ -2118,7 +2131,12 @@ Address: %4
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<location filename="../walletview.cpp" line="+247"/>
<location filename="../walletview.cpp" line="+43"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Запишете данните от текущия раздел във файл</translation>
</message>
<message>
<location line="+198"/>
<source>Backup Wallet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

108
src/qt/locale/bitcoin_bs.ts

@ -23,13 +23,13 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+17"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+14"/>
<source>Copyright</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>2009-%1 The Bitcoin developers</source>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@ -61,7 +61,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+59"/>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+63"/>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -91,7 +91,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-14"/>
<location line="+27"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-44"/>
<source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -308,17 +318,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+233"/>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+232"/>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+299"/>
<location line="+279"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-368"/>
<location line="-348"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -393,7 +403,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+304"/>
<location line="+284"/>
<source>Importing blocks from disk...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -403,12 +413,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-300"/>
<source>&amp;Export...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-66"/>
<location line="-346"/>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -418,12 +423,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-9"/>
<location line="+9"/>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -433,7 +433,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location line="+6"/>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -443,23 +443,23 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<location line="-4"/>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-163"/>
<location line="+541"/>
<location line="-164"/>
<location line="+528"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-541"/>
<location line="-528"/>
<source>Wallet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+99"/>
<location line="+100"/>
<source>&amp;Send</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -504,12 +504,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<location line="+28"/>
<source>&amp;File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -524,12 +524,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Actions toolbar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<location line="+17"/>
<location line="+10"/>
<source>[testnet]</source>
<translation type="unfinished"/>
@ -545,7 +540,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<location line="+22"/>
<source>No block source available...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -570,7 +570,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+4"/>
<source>%1 behind</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -585,7 +585,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<location line="+22"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -600,22 +600,22 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+68"/>
<location line="+70"/>
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-138"/>
<location line="-140"/>
<source>Up to date</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<location line="+31"/>
<source>Catching up...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+110"/>
<location line="+113"/>
<source>Confirm transaction fee</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -661,7 +661,7 @@ Address: %4
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+104"/>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+107"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -669,7 +669,7 @@ Address: %4
<context>
<name>ClientModel</name>
<message>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+98"/>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+104"/>
<source>Network Alert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1050,7 +1050,7 @@ Address: %4
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+115"/>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+116"/>
<location line="+1"/>
<source>out of sync</source>
<translation type="unfinished"/>
@ -1636,6 +1636,19 @@ Address: %4
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
<location filename="../splashscreen.cpp" line="+22"/>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>[testnet]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
@ -2113,7 +2126,12 @@ Address: %4
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<location filename="../walletview.cpp" line="+247"/>
<location filename="../walletview.cpp" line="+43"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+198"/>
<source>Backup Wallet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

108
src/qt/locale/bitcoin_ca.ts

@ -23,13 +23,13 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+17"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+14"/>
<source>Copyright</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>2009-%1 The Bitcoin developers</source>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@ -61,7 +61,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+59"/>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+63"/>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -91,7 +91,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-14"/>
<location line="+27"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-44"/>
<source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -308,17 +318,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+233"/>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+232"/>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+299"/>
<location line="+279"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-368"/>
<location line="-348"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -393,7 +403,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+304"/>
<location line="+284"/>
<source>Importing blocks from disk...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -403,12 +413,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-300"/>
<source>&amp;Export...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-66"/>
<location line="-346"/>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -418,12 +423,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-9"/>
<location line="+9"/>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -433,7 +433,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location line="+6"/>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -443,23 +443,23 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<location line="-4"/>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-163"/>
<location line="+541"/>
<location line="-164"/>
<location line="+528"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-541"/>
<location line="-528"/>
<source>Wallet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+99"/>
<location line="+100"/>
<source>&amp;Send</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -504,12 +504,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<location line="+28"/>
<source>&amp;File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -524,12 +524,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Actions toolbar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<location line="+17"/>
<location line="+10"/>
<source>[testnet]</source>
<translation type="unfinished"/>
@ -545,7 +540,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<location line="+22"/>
<source>No block source available...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -570,7 +570,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+4"/>
<source>%1 behind</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -585,7 +585,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<location line="+22"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -600,22 +600,22 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+68"/>
<location line="+70"/>
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-138"/>
<location line="-140"/>
<source>Up to date</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<location line="+31"/>
<source>Catching up...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+110"/>
<location line="+113"/>
<source>Confirm transaction fee</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -661,7 +661,7 @@ Address: %4
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+104"/>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+107"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -669,7 +669,7 @@ Address: %4
<context>
<name>ClientModel</name>
<message>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+98"/>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+104"/>
<source>Network Alert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1050,7 +1050,7 @@ Address: %4
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+115"/>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+116"/>
<location line="+1"/>
<source>out of sync</source>
<translation type="unfinished"/>
@ -1636,6 +1636,19 @@ Address: %4
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
<location filename="../splashscreen.cpp" line="+22"/>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>[testnet]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
@ -2113,7 +2126,12 @@ Address: %4
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<location filename="../walletview.cpp" line="+247"/>
<location filename="../walletview.cpp" line="+43"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+198"/>
<source>Backup Wallet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

110
src/qt/locale/bitcoin_ca_ES.ts

@ -23,14 +23,14 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>\n Aquest és software experimental.\n\n Distribuït sota llicència de software MIT/11, veure l&apos;arxiu COPYING o http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.\n\nAquest producte inclou software desarrollat pel projecte OpenSSL per a l&apos;ús de OppenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) i de softwqre criptogràfic escrit per l&apos;Eric Young (eay@cryptsoft.com) i software UPnP escrit per en Thomas Bernard.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+17"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+14"/>
<source>Copyright</source>
<translation>Copyright</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>2009-%1 The Bitcoin developers</source>
<translation>2009-%1 Els creadors de Bitcoin</translation>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -61,7 +61,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>&amp;Nova adreça</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+59"/>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+63"/>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source>
<translation>Aquestes són les teves adreces Bitcoin per a rebre pagaments. Pot interesar-te proveïr diferents adreces a cadascun dels enviadors així pots identificar qui et va pagant.</translation>
</message>
@ -91,7 +91,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Esborrar l&apos;adreça sel·leccionada</translation>
</message>
<message>
<location line="-14"/>
<location line="+27"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-44"/>
<source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source>
<translation>Verificar un missatge per asegurar-se que ha estat signat amb una adreça Bitcoin específica</translation>
</message>
@ -308,17 +318,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+233"/>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+232"/>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation>Signar &amp;missatge...</translation>
</message>
<message>
<location line="+299"/>
<location line="+279"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Sincronitzant amb la xarxa ...</translation>
</message>
<message>
<location line="-368"/>
<location line="-348"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;Panorama general</translation>
</message>
@ -393,7 +403,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>&amp;Canviar contrasenya...</translation>
</message>
<message>
<location line="+304"/>
<location line="+284"/>
<source>Importing blocks from disk...</source>
<translation>Important blocs del disc..</translation>
</message>
@ -403,12 +413,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Re-indexant blocs al disc...</translation>
</message>
<message>
<location line="-300"/>
<source>&amp;Export...</source>
<translation>&amp;Exporta...</translation>
</message>
<message>
<location line="-66"/>
<location line="-346"/>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>Enviar monedes a una adreça Bitcoin</translation>
</message>
@ -418,12 +423,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Modificar les opcions de configuració per bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Exportar dades de la pestanya actual a un fitxer</translation>
</message>
<message>
<location line="-9"/>
<location line="+9"/>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation>Realitzar còpia de seguretat del moneder a un altre directori</translation>
</message>
@ -433,7 +433,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Canviar la constrasenya d&apos;encriptació del moneder</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location line="+6"/>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>&amp;Finestra de debug</translation>
</message>
@ -443,23 +443,23 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Obrir la consola de diagnòstic i debugging</translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<location line="-4"/>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>&amp;Verifica el missatge..</translation>
</message>
<message>
<location line="-163"/>
<location line="+541"/>
<location line="-164"/>
<location line="+528"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="-541"/>
<location line="-528"/>
<source>Wallet</source>
<translation>Moneder</translation>
</message>
<message>
<location line="+99"/>
<location line="+100"/>
<source>&amp;Send</source>
<translation>&amp;Enviar</translation>
</message>
@ -504,12 +504,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Verificar els missatges per assegurar-te que han estat signades amb una adreça Bitcoin específica.</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<location line="+28"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Arxiu</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Configuració</translation>
</message>
@ -524,12 +524,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Barra d&apos;eines de seccions</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Actions toolbar</source>
<translation>Barra d&apos;eines d&apos;accions</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<location line="+17"/>
<location line="+10"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnet]</translation>
@ -545,7 +540,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation><numerusform>%n connexió activa a la xarxa Bitcoin</numerusform><numerusform>%n connexions actives a la xarxa Bitcoin</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<location line="+22"/>
<source>No block source available...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.</source>
<translation>Processat el %1 de %2 (estimat) dels blocs del històric de transaccions.</translation>
</message>
@ -570,7 +570,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation><numerusform>%n setmana</numerusform><numerusform>%n setmanes</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+4"/>
<source>%1 behind</source>
<translation>%1 radera</translation>
</message>
@ -585,7 +585,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Les transaccions a partir d&apos;això no seràn visibles.</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<location line="+22"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
@ -600,22 +600,22 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Informació</translation>
</message>
<message>
<location line="+68"/>
<location line="+70"/>
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
<translation>Aquesta transacció supera el límit de tamany. Tot i així pots enviar-la amb una comissió de %1, que es destinen als nodes que processen la seva transacció i ajuda a donar suport a la xarxa. Vols pagar la comissió?</translation>
</message>
<message>
<location line="-138"/>
<location line="-140"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Al dia</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<location line="+31"/>
<source>Catching up...</source>
<translation>Posar-se al dia ...</translation>
</message>
<message>
<location line="+110"/>
<location line="+113"/>
<source>Confirm transaction fee</source>
<translation>Confirmar comisió de transacció</translation>
</message>
@ -661,7 +661,7 @@ Address: %4
<translation>El moneder està &lt;b&gt;encriptat&lt;/b&gt; i actualment &lt;b&gt;bloquejat&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+104"/>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+107"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>Ha tingut lloc un error fatal. Bitcoin no pot continuar executant-se de manera segura i es tancará.</translation>
</message>
@ -669,7 +669,7 @@ Address: %4
<context>
<name>ClientModel</name>
<message>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+98"/>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+104"/>
<source>Network Alert</source>
<translation>Alerta de xarxa</translation>
</message>
@ -1050,7 +1050,7 @@ Address: %4
<translation>Total de transaccions encara sense confirmar, que encara no es content en el balanç actual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+115"/>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+116"/>
<location line="+1"/>
<source>out of sync</source>
<translation>Fora de sincronia</translation>
@ -1636,6 +1636,19 @@ Address: %4
<translation>Missatge verificat.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
<location filename="../splashscreen.cpp" line="+22"/>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>[testnet]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
@ -2113,7 +2126,12 @@ Address: %4
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<location filename="../walletview.cpp" line="+247"/>
<location filename="../walletview.cpp" line="+43"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+198"/>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Realitzar còpia de seguretat del moneder</translation>
</message>

110
src/qt/locale/bitcoin_cs.ts

@ -28,14 +28,14 @@ Tohle je experimentální program.
Tento produkt zahrnuje programy vyvinuté OpenSSL Projektem pro použití v OpenSSL Toolkitu (http://www.openssl.org/) a kryptografický program od Erika Younga (eay@cryptsoft.com) a program UPnP od Thomase Bernarda.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+17"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+14"/>
<source>Copyright</source>
<translation>Copyright</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>2009-%1 The Bitcoin developers</source>
<translation>2009-%1 Vývojáři Bitcoinu</translation>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation>Vývojáři Bitcoinu</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -66,7 +66,7 @@ Tento produkt zahrnuje programy vyvinuté OpenSSL Projektem pro použití v Open
<translation>Nová &amp;adresa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+59"/>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+63"/>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source>
<translation>Tohle jsou tvé Bitcoinové adresy pro příjem plateb. Můžeš dát pokaždé každému plátci novou adresu, abys věděl, kdo ti kdy kolik platil.</translation>
</message>
@ -96,7 +96,17 @@ Tento produkt zahrnuje programy vyvinuté OpenSSL Projektem pro použití v Open
<translation>Smaž zvolenou adresu ze seznamu</translation>
</message>
<message>
<location line="-14"/>
<location line="+27"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Exportuj data z tohoto panelu do souboru</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Export</translation>
</message>
<message>
<location line="-44"/>
<source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source>
<translation>Ověř zprávu, aby ses ujistil, že byla podepsána danou Bitcoinovou adresou</translation>
</message>
@ -313,17 +323,17 @@ Tento produkt zahrnuje programy vyvinuté OpenSSL Projektem pro použití v Open
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+233"/>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+232"/>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation>Po&amp;depiš zprávu...</translation>
</message>
<message>
<location line="+299"/>
<location line="+279"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Synchronizuji se se sítí...</translation>
</message>
<message>
<location line="-368"/>
<location line="-348"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;Přehled</translation>
</message>
@ -398,7 +408,7 @@ Tento produkt zahrnuje programy vyvinuté OpenSSL Projektem pro použití v Open
<translation>Změň &amp;heslo...</translation>
</message>
<message>
<location line="+304"/>
<location line="+284"/>
<source>Importing blocks from disk...</source>
<translation>Importuji bloky z disku...</translation>
</message>
@ -408,12 +418,7 @@ Tento produkt zahrnuje programy vyvinuté OpenSSL Projektem pro použití v Open
<translation>Vytvářím nový index bloků na disku...</translation>
</message>
<message>
<location line="-300"/>
<source>&amp;Export...</source>
<translation>&amp;Export...</translation>
</message>
<message>
<location line="-66"/>
<location line="-346"/>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>Pošli mince na Bitcoinovou adresu</translation>
</message>
@ -423,12 +428,7 @@ Tento produkt zahrnuje programy vyvinuté OpenSSL Projektem pro použití v Open
<translation>Uprav nastavení Bitcoinu</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Exportuj data z tohoto panelu do souboru</translation>
</message>
<message>
<location line="-9"/>
<location line="+9"/>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation>Zazálohuj peněženku na jiné místo</translation>
</message>
@ -438,7 +438,7 @@ Tento produkt zahrnuje programy vyvinuté OpenSSL Projektem pro použití v Open
<translation>Změň heslo k šifrování peněženky</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location line="+6"/>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>&amp;Ladicí okno</translation>
</message>
@ -448,23 +448,23 @@ Tento produkt zahrnuje programy vyvinuté OpenSSL Projektem pro použití v Open
<translation>Otevři ladicí a diagnostickou konzoli</translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<location line="-4"/>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>&amp;Ověř zprávu...</translation>
</message>
<message>
<location line="-163"/>
<location line="+541"/>
<location line="-164"/>
<location line="+528"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="-541"/>
<location line="-528"/>
<source>Wallet</source>
<translation>Peněženka</translation>
</message>
<message>
<location line="+99"/>
<location line="+100"/>
<source>&amp;Send</source>
<translation>&amp;Pošli</translation>
</message>
@ -509,12 +509,12 @@ Tento produkt zahrnuje programy vyvinuté OpenSSL Projektem pro použití v Open
<translation>Ověř zprávy, aby ses ujistil, že byly podepsány danými Bitcoinovými adresami</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<location line="+28"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Soubor</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Nastavení</translation>
</message>
@ -529,12 +529,7 @@ Tento produkt zahrnuje programy vyvinuté OpenSSL Projektem pro použití v Open
<translation>Panel s listy</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Actions toolbar</source>
<translation>Panel akcí</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<location line="+17"/>
<location line="+10"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnet]</translation>
@ -550,7 +545,12 @@ Tento produkt zahrnuje programy vyvinuté OpenSSL Projektem pro použití v Open
<translation><numerusform>%n aktivní spojení do Bitcoinové sítě</numerusform><numerusform>%n aktivní spojení do Bitcoinové sítě</numerusform><numerusform>%n aktivních spojení do Bitcoinové sítě</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<location line="+22"/>
<source>No block source available...</source>
<translation>Není dostupný žádný zdroj bloků...</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.</source>
<translation>Zpracováno %1 z přibližně %2 bloků transakční historie.</translation>
</message>
@ -575,7 +575,7 @@ Tento produkt zahrnuje programy vyvinuté OpenSSL Projektem pro použití v Open
<translation><numerusform>týden</numerusform><numerusform>%n týdny</numerusform><numerusform>%n týdnů</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+4"/>
<source>%1 behind</source>
<translation>Stahuji ještě bloky transakcí za poslední %1</translation>
</message>
@ -590,7 +590,7 @@ Tento produkt zahrnuje programy vyvinuté OpenSSL Projektem pro použití v Open
<translation>Následné transakce ještě nebudou vidět.</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<location line="+22"/>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
@ -605,22 +605,22 @@ Tento produkt zahrnuje programy vyvinuté OpenSSL Projektem pro použití v Open
<translation>Informace</translation>
</message>
<message>
<location line="+68"/>
<location line="+70"/>
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
<translation>Tahle transakce přesahuje velikostní limit. I tak ji ale můžeš poslat, pokud za ni zaplatíš poplatek %1, který půjde uzlům, které tvou transakci zpracují, a navíc tak podpoříš síť. Chceš zaplatit poplatek?</translation>
</message>
<message>
<location line="-138"/>
<location line="-140"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Aktuální</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<location line="+31"/>
<source>Catching up...</source>
<translation>Stahuji...</translation>
</message>
<message>
<location line="+110"/>
<location line="+113"/>
<source>Confirm transaction fee</source>
<translation>Potvrď transakční poplatek</translation>
</message>
@ -670,7 +670,7 @@ Adresa: %4
<translation>Peněženka je &lt;b&gt;zašifrovaná&lt;/b&gt; a momentálně &lt;b&gt;zamčená&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+104"/>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+107"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>Stala se fatální chyba. Bitcoin nemůže bezpečně pokračovat v činnosti, a proto skončí.</translation>
</message>
@ -678,7 +678,7 @@ Adresa: %4
<context>
<name>ClientModel</name>
<message>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+98"/>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+104"/>
<source>Network Alert</source>
<translation>Upozornění sítě</translation>
</message>
@ -1059,7 +1059,7 @@ Adresa: %4
<translation>Celkem z transakcí, které ještě nejsou potvrzené a které se ještě nezapočítávají do celkového stavu účtu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+115"/>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+116"/>
<location line="+1"/>
<source>out of sync</source>
<translation>nesynchronizováno</translation>
@ -1645,6 +1645,19 @@ Adresa: %4
<translation>Zpráva ověřena.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
<location filename="../splashscreen.cpp" line="+22"/>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation>Vývojáři Bitcoinu</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnet]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
@ -2122,7 +2135,12 @@ Adresa: %4
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<location filename="../walletview.cpp" line="+247"/>
<location filename="../walletview.cpp" line="+43"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Exportuj data z tohoto panelu do souboru</translation>
</message>
<message>
<location line="+198"/>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Záloha peněženky</translation>
</message>

108
src/qt/locale/bitcoin_cy.ts

@ -23,13 +23,13 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+17"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+14"/>
<source>Copyright</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>2009-%1 The Bitcoin developers</source>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@ -61,7 +61,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+59"/>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+63"/>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -91,7 +91,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-14"/>
<location line="+27"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-44"/>
<source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -308,17 +318,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+233"/>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+232"/>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+299"/>
<location line="+279"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Cysoni â&apos;r rhwydwaith...</translation>
</message>
<message>
<location line="-368"/>
<location line="-348"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;Trosolwg</translation>
</message>
@ -393,7 +403,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+304"/>
<location line="+284"/>
<source>Importing blocks from disk...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -403,12 +413,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-300"/>
<source>&amp;Export...</source>
<translation>&amp;Allforio...</translation>
</message>
<message>
<location line="-66"/>
<location line="-346"/>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -418,12 +423,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-9"/>
<location line="+9"/>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -433,7 +433,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Newid y cyfrinymadrodd a ddefnyddiwyd ar gyfer amgryptio&apos;r waled</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location line="+6"/>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -443,23 +443,23 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<location line="-4"/>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-163"/>
<location line="+541"/>
<location line="-164"/>
<location line="+528"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-541"/>
<location line="-528"/>
<source>Wallet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+99"/>
<location line="+100"/>
<source>&amp;Send</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -504,12 +504,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<location line="+28"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Ffeil</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Gosodiadau</translation>
</message>
@ -524,12 +524,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Bar offer tabiau</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Actions toolbar</source>
<translation>Bar offer camau gweithredu</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<location line="+17"/>
<location line="+10"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnet]</translation>
@ -545,7 +540,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<location line="+22"/>
<source>No block source available...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -570,7 +570,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+4"/>
<source>%1 behind</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -585,7 +585,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<location line="+22"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -600,22 +600,22 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+68"/>
<location line="+70"/>
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-138"/>
<location line="-140"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Cyfamserol</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<location line="+31"/>
<source>Catching up...</source>
<translation>Dal i fyny</translation>
</message>
<message>
<location line="+110"/>
<location line="+113"/>
<source>Confirm transaction fee</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -661,7 +661,7 @@ Address: %4
<translation>Mae&apos;r waled &lt;b&gt;wedi&apos;i amgryptio&lt;/b&gt; ac &lt;b&gt;ar glo&lt;/b&gt; ar hyn o bryd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+104"/>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+107"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -669,7 +669,7 @@ Address: %4
<context>
<name>ClientModel</name>
<message>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+98"/>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+104"/>
<source>Network Alert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1050,7 +1050,7 @@ Address: %4
<translation>Cyfanswm o drafodion sydd heb eu cadarnhau a heb eu cyfri tuag at y gweddill presennol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+115"/>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+116"/>
<location line="+1"/>
<source>out of sync</source>
<translation type="unfinished"/>
@ -1636,6 +1636,19 @@ Address: %4
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
<location filename="../splashscreen.cpp" line="+22"/>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>[testnet]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
@ -2113,7 +2126,12 @@ Address: %4
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<location filename="../walletview.cpp" line="+247"/>
<location filename="../walletview.cpp" line="+43"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+198"/>
<source>Backup Wallet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

110
src/qt/locale/bitcoin_da.ts

@ -28,14 +28,14 @@ Det er gjort tilgængeligt under MIT/X11-softwarelicensen. Se den tilhørende fi
Produktet indeholder software som er udviklet af OpenSSL Project til brug i OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/), kryptografisk software skrevet af Eric Young (eay@cryptsoft.com) og UPnP-software skrevet af Thomas Bernard.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+17"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+14"/>
<source>Copyright</source>
<translation>Copyright</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>2009-%1 The Bitcoin developers</source>
<translation>2009-%1 Bitcoin-udviklerne</translation>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation>Bitcoin-udviklerne</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -66,7 +66,7 @@ Produktet indeholder software som er udviklet af OpenSSL Project til brug i Open
<translation>Ny adresse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+59"/>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+63"/>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source>
<translation>Dette er dine Bitcoin-adresser til at modtage betalinger med. Du kan give en forskellig adresse til hver afsender, du kan holde styr , hvem der betaler dig.</translation>
</message>
@ -96,7 +96,17 @@ Produktet indeholder software som er udviklet af OpenSSL Project til brug i Open
<translation>Slet den markerede adresse fra listen</translation>
</message>
<message>
<location line="-14"/>
<location line="+27"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Eksportér den aktuelle visning til en fil</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation>Eksporter</translation>
</message>
<message>
<location line="-44"/>
<source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source>
<translation>Efterprøv en besked for at sikre, at den er underskrevet med den angivne Bitcoin-adresse</translation>
</message>
@ -313,17 +323,17 @@ Produktet indeholder software som er udviklet af OpenSSL Project til brug i Open
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+233"/>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+232"/>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation>Underskriv besked...</translation>
</message>
<message>
<location line="+299"/>
<location line="+279"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Synkroniserer med netværk...</translation>
</message>
<message>
<location line="-368"/>
<location line="-348"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>Oversigt</translation>
</message>
@ -398,7 +408,7 @@ Produktet indeholder software som er udviklet af OpenSSL Project til brug i Open
<translation>Skift adgangskode...</translation>
</message>
<message>
<location line="+304"/>
<location line="+284"/>
<source>Importing blocks from disk...</source>
<translation>Importerer blokke fra disken...</translation>
</message>
@ -408,12 +418,7 @@ Produktet indeholder software som er udviklet af OpenSSL Project til brug i Open
<translation>Genindekserer blokke disken...</translation>
</message>
<message>
<location line="-300"/>
<source>&amp;Export...</source>
<translation>Eksporter...</translation>
</message>
<message>
<location line="-66"/>
<location line="-346"/>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>Send bitcoins til en Bitcoin-adresse</translation>
</message>
@ -423,12 +428,7 @@ Produktet indeholder software som er udviklet af OpenSSL Project til brug i Open
<translation>Rediger konfigurationsindstillinger af Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Eksporter den aktuelle visning til en fil</translation>
</message>
<message>
<location line="-9"/>
<location line="+9"/>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation>Lav sikkerhedskopi af tegnebogen til et andet sted</translation>
</message>
@ -438,7 +438,7 @@ Produktet indeholder software som er udviklet af OpenSSL Project til brug i Open
<translation>Skift adgangskode anvendt til tegnebogskryptering</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location line="+6"/>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>Fejlsøgningsvindue</translation>
</message>
@ -448,23 +448,23 @@ Produktet indeholder software som er udviklet af OpenSSL Project til brug i Open
<translation>Åbn fejlsøgnings- og diagnosticeringskonsollen</translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<location line="-4"/>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>Efterprøv besked...</translation>
</message>
<message>
<location line="-163"/>
<location line="+541"/>
<location line="-164"/>
<location line="+528"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="-541"/>
<location line="-528"/>
<source>Wallet</source>
<translation>Tegnebog</translation>
</message>
<message>
<location line="+99"/>
<location line="+100"/>
<source>&amp;Send</source>
<translation>Send</translation>
</message>
@ -509,12 +509,12 @@ Produktet indeholder software som er udviklet af OpenSSL Project til brug i Open
<translation>Efterprøv beskeder for at sikre, at de er underskrevet med de(n) angivne Bitcoin-adresse(r)</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<location line="+28"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>Fil</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>Indstillinger</translation>
</message>
@ -529,12 +529,7 @@ Produktet indeholder software som er udviklet af OpenSSL Project til brug i Open
<translation>Faneværktøjslinje</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Actions toolbar</source>
<translation>Handlingsværktøjslinje</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<location line="+17"/>
<location line="+10"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnetværk]</translation>
@ -550,7 +545,12 @@ Produktet indeholder software som er udviklet af OpenSSL Project til brug i Open
<translation><numerusform>%n aktiv(e) forbindelse(r) til Bitcoin-netværket</numerusform><numerusform>%n aktiv(e) forbindelse(r) til Bitcoin-netværket</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<location line="+22"/>
<source>No block source available...</source>
<translation>Ingen blokkilde tilgængelig...</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.</source>
<translation>%1 ud af %2 (estimeret) blokke af transaktionshistorikken er blevet behandlet.</translation>
</message>
@ -575,7 +575,7 @@ Produktet indeholder software som er udviklet af OpenSSL Project til brug i Open
<translation><numerusform>%n uge(r)</numerusform><numerusform>%n uge(r)</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+4"/>
<source>%1 behind</source>
<translation>%1 bagefter</translation>
</message>
@ -590,7 +590,7 @@ Produktet indeholder software som er udviklet af OpenSSL Project til brug i Open
<translation>Transaktioner herefter vil endnu ikke være synlige.</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<location line="+22"/>
<source>Error</source>
<translation>Fejl</translation>
</message>
@ -605,22 +605,22 @@ Produktet indeholder software som er udviklet af OpenSSL Project til brug i Open
<translation>Information</translation>
</message>
<message>
<location line="+68"/>
<location line="+70"/>
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
<translation>Transaktionen overskrider størrelsesgrænsen. Du kan stadig sende den for et gebyr %1, hvilket går til de knuder, der behandler din transaktion og hjælper med at understøtte netværket. Vil du betale gebyret?</translation>
</message>
<message>
<location line="-138"/>
<location line="-140"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Opdateret</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<location line="+31"/>
<source>Catching up...</source>
<translation>Indhenter...</translation>
</message>
<message>
<location line="+110"/>
<location line="+113"/>
<source>Confirm transaction fee</source>
<translation>Bekræft transaktionsgebyr</translation>
</message>
@ -670,7 +670,7 @@ Adresse: %4
<translation>Tegnebog er &lt;b&gt;krypteret&lt;/b&gt; og i øjeblikket &lt;b&gt;låst&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+104"/>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+107"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>Der opstod en fatal fejl. Bitcoin kan ikke længere fortsætte sikkert og vil afslutte.</translation>
</message>
@ -678,7 +678,7 @@ Adresse: %4
<context>
<name>ClientModel</name>
<message>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+98"/>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+104"/>
<source>Network Alert</source>
<translation>Netværksadvarsel</translation>
</message>
@ -1059,7 +1059,7 @@ Adresse: %4
<translation>Summen af transaktioner, der endnu ikke er bekræftet og endnu ikke er inkluderet i den nuværende saldo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+115"/>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+116"/>
<location line="+1"/>
<source>out of sync</source>
<translation>ikke synkroniseret</translation>
@ -1645,6 +1645,19 @@ Adresse: %4
<translation>Besked efterprøvet.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
<location filename="../splashscreen.cpp" line="+22"/>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation>Bitcoin-udviklerne</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnet]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
@ -2122,7 +2135,12 @@ Adresse: %4
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<location filename="../walletview.cpp" line="+247"/>
<location filename="../walletview.cpp" line="+43"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Eksportér den aktuelle visning til en fil</translation>
</message>
<message>
<location line="+198"/>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Sikkerhedskopier tegnebog</translation>
</message>

114
src/qt/locale/bitcoin_de.ts

@ -28,14 +28,14 @@ Veröffentlicht unter der MIT/X11-Softwarelizenz, siehe beiligende Datei COPYING
Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL-Projekt zur Verwendung im OpenSSL-Toolkit (http://www.openssl.org/) entwickelt wurde, sowie kryptographische Software geschrieben von Eric Young (eay@cryptsoft.com) und UPnP-Software geschrieben von Thomas Bernard.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+17"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+14"/>
<source>Copyright</source>
<translation>Copyright</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>2009-%1 The Bitcoin developers</source>
<translation>2009-%1 Die Bitcoinentwickler</translation>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation>Die Bitcoinentwickler</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -66,7 +66,7 @@ Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL-Projekt zur Verwendung im Open
<translation>&amp;Neue Adresse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+59"/>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+63"/>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source>
<translation>Dies sind Ihre Bitcoin-Adressen zum Empfangen von Zahlungen. Es steht Ihnen frei, jedem Absender eine Andere mitzuteilen, um einen besseren Überblick über eingehende Zahlungen zu erhalten.</translation>
</message>
@ -96,7 +96,17 @@ Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL-Projekt zur Verwendung im Open
<translation>Die ausgewählte Adresse aus der Liste entfernen.</translation>
</message>
<message>
<location line="-14"/>
<location line="+27"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Daten der aktuellen Ansicht in eine Datei exportieren</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation>E&amp;xportieren</translation>
</message>
<message>
<location line="-44"/>
<source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source>
<translation>Eine Nachricht verifizieren, um sicherzustellen, dass diese mit einer angegebenen Bitcoin-Adresse signiert wurde</translation>
</message>
@ -313,17 +323,17 @@ Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL-Projekt zur Verwendung im Open
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+233"/>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+232"/>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation>Nachricht s&amp;ignieren...</translation>
</message>
<message>
<location line="+299"/>
<location line="+279"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Synchronisiere mit Netzwerk...</translation>
</message>
<message>
<location line="-368"/>
<location line="-348"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;Übersicht</translation>
</message>
@ -398,7 +408,7 @@ Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL-Projekt zur Verwendung im Open
<translation>Passphrase &amp;ändern...</translation>
</message>
<message>
<location line="+304"/>
<location line="+284"/>
<source>Importing blocks from disk...</source>
<translation>Importiere Blöcke von Laufwerk...</translation>
</message>
@ -408,12 +418,7 @@ Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL-Projekt zur Verwendung im Open
<translation>Reindiziere Blöcke auf Laufwerk...</translation>
</message>
<message>
<location line="-300"/>
<source>&amp;Export...</source>
<translation>&amp;Exportieren...</translation>
</message>
<message>
<location line="-66"/>
<location line="-346"/>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>Bitcoins an eine Bitcoin-Adresse überweisen</translation>
</message>
@ -423,12 +428,7 @@ Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL-Projekt zur Verwendung im Open
<translation>Die Konfiguration des Clients bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Daten der aktuellen Ansicht in eine Datei exportieren</translation>
</message>
<message>
<location line="-9"/>
<location line="+9"/>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation>Eine Sicherungskopie der Brieftasche erstellen und abspeichern</translation>
</message>
@ -438,7 +438,7 @@ Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL-Projekt zur Verwendung im Open
<translation>Ändert die Passphrase, die für die Verschlüsselung der Brieftasche benutzt wird</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location line="+6"/>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>&amp;Debugfenster</translation>
</message>
@ -448,23 +448,23 @@ Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL-Projekt zur Verwendung im Open
<translation>Debugging- und Diagnosekonsole öffnen</translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<location line="-4"/>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>Nachricht &amp;verifizieren...</translation>
</message>
<message>
<location line="-163"/>
<location line="+541"/>
<location line="-164"/>
<location line="+528"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="-541"/>
<location line="-528"/>
<source>Wallet</source>
<translation>Brieftasche</translation>
</message>
<message>
<location line="+99"/>
<location line="+100"/>
<source>&amp;Send</source>
<translation>Überweisen</translation>
</message>
@ -509,12 +509,12 @@ Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL-Projekt zur Verwendung im Open
<translation>Nachrichten verifizieren, um sicherzustellen, dass diese mit den angegebenen Bitcoin-Adressen signiert wurden</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<location line="+28"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Datei</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Einstellungen</translation>
</message>
@ -529,12 +529,7 @@ Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL-Projekt zur Verwendung im Open
<translation>Registerkartenleiste</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Actions toolbar</source>
<translation>Aktionssymbolleiste</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<location line="+17"/>
<location line="+10"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[Testnetz]</translation>
@ -550,7 +545,12 @@ Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL-Projekt zur Verwendung im Open
<translation><numerusform>%n aktive Verbindung zum Bitcoin-Netzwerk</numerusform><numerusform>%n aktive Verbindungen zum Bitcoin-Netzwerk</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<location line="+22"/>
<source>No block source available...</source>
<translation>Keine Blockquelle verfügbar...</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.</source>
<translation>%1 von (geschätzten) %2 Blöcken des Transaktionsverlaufs verarbeitet.</translation>
</message>
@ -575,7 +575,7 @@ Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL-Projekt zur Verwendung im Open
<translation><numerusform>%n Woche</numerusform><numerusform>%n Wochen</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+4"/>
<source>%1 behind</source>
<translation>%1 im Rückstand</translation>
</message>
@ -590,7 +590,7 @@ Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL-Projekt zur Verwendung im Open
<translation>Transaktionen hiernach werden noch nicht angezeigt.</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<location line="+22"/>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
@ -605,22 +605,22 @@ Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL-Projekt zur Verwendung im Open
<translation>Hinweis</translation>
</message>
<message>
<location line="+68"/>
<location line="+70"/>
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
<translation>Die Transaktion übersteigt das Größenlimit. Sie können sie trotzdem senden, wenn Sie eine zusätzliche Transaktionsgebühr in Höhe von %1 zahlen. Diese wird an die Knoten verteilt, die Ihre Transaktion bearbeiten und unterstützt damit das Bitcoin-Netzwerk. Möchten Sie die Gebühr bezahlen?</translation>
</message>
<message>
<location line="-138"/>
<location line="-140"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Auf aktuellem Stand</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<location line="+31"/>
<source>Catching up...</source>
<translation>Hole auf...</translation>
</message>
<message>
<location line="+110"/>
<location line="+113"/>
<source>Confirm transaction fee</source>
<translation>Transaktionsgebühr bestätigen</translation>
</message>
@ -669,7 +669,7 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Brieftasche ist &lt;b&gt;verschlüsselt&lt;/b&gt; und aktuell &lt;b&gt;gesperrt&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+104"/>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+107"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>Ein schwerer Fehler ist aufgetreten. Bitcoin kann nicht stabil weiter ausgeführt werden und wird beendet.</translation>
</message>
@ -677,7 +677,7 @@ Adresse: %4</translation>
<context>
<name>ClientModel</name>
<message>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+98"/>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+104"/>
<source>Network Alert</source>
<translation>Netzwerkalarm</translation>
</message>
@ -1058,7 +1058,7 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Betrag aus unbestätigten Transaktionen, der noch nicht im aktuellen Kontostand enthalten ist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+115"/>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+116"/>
<location line="+1"/>
<source>out of sync</source>
<translation>nicht synchron</translation>
@ -1135,7 +1135,7 @@ Adresse: %4</translation>
<message>
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="+46"/>
<source>Client name</source>
<translation>Client Name</translation>
<translation>Clientname</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
@ -1154,7 +1154,7 @@ Adresse: %4</translation>
<message>
<location line="-217"/>
<source>Client version</source>
<translation>Client Version</translation>
<translation>Clientversion</translation>
</message>
<message>
<location line="-45"/>
@ -1644,6 +1644,19 @@ Adresse: %4</translation>
<translation>Nachricht verifiziert.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
<location filename="../splashscreen.cpp" line="+22"/>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation>Die Bitcoinentwickler</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[Testnetz]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
@ -2121,7 +2134,12 @@ Adresse: %4</translation>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<location filename="../walletview.cpp" line="+247"/>
<location filename="../walletview.cpp" line="+43"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Daten der aktuellen Ansicht in eine Datei exportieren</translation>
</message>
<message>
<location line="+198"/>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Brieftasche sichern</translation>
</message>

130
src/qt/locale/bitcoin_el_GR.ts

@ -23,13 +23,13 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+17"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+14"/>
<source>Copyright</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>2009-%1 The Bitcoin developers</source>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@ -61,7 +61,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>&amp;Νέα διεύθυνση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+59"/>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+63"/>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source>
<translation>Αυτές είναι οι Bitcoin διευθύνσεις σας για να λαμβάνετε πληρωμές. Δίνοντας μία ξεχωριστή διεύθυνση σε κάθε αποστολέα, θα μπορείτε να ελέγχετε ποιος σας πληρώνει.</translation>
</message>
@ -91,7 +91,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-14"/>
<location line="+27"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Εξαγωγή δεδομένων καρτέλας σε αρχείο</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-44"/>
<source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -308,17 +318,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+233"/>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+232"/>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation>Υπογραφή &amp;Μηνύματος...</translation>
</message>
<message>
<location line="+299"/>
<location line="+279"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Συγχρονισμός με το δίκτυο...</translation>
</message>
<message>
<location line="-368"/>
<location line="-348"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;Επισκόπηση</translation>
</message>
@ -393,7 +403,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>&amp;Άλλαξε κωδικο πρόσβασης</translation>
</message>
<message>
<location line="+304"/>
<location line="+284"/>
<source>Importing blocks from disk...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -403,12 +413,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-300"/>
<source>&amp;Export...</source>
<translation>&amp;Εξαγωγή</translation>
</message>
<message>
<location line="-66"/>
<location line="-346"/>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -418,12 +423,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Εξαγωγή δεδομένων καρτέλας σε αρχείο</translation>
</message>
<message>
<location line="-9"/>
<location line="+9"/>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation>Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας πορτοφολιού σε άλλη τοποθεσία</translation>
</message>
@ -433,7 +433,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Αλλαγή του κωδικού κρυπτογράφησης του πορτοφολιού</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location line="+6"/>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>&amp;Παράθυρο αποσφαλμάτωσης</translation>
</message>
@ -443,23 +443,23 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Άνοιγμα κονσόλας αποσφαλμάτωσης και διαγνωστικών</translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<location line="-4"/>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Επιβεβαίωση μηνύματος</translation>
</message>
<message>
<location line="-163"/>
<location line="+541"/>
<location line="-164"/>
<location line="+528"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="-541"/>
<location line="-528"/>
<source>Wallet</source>
<translation>Πορτοφόλι</translation>
</message>
<message>
<location line="+99"/>
<location line="+100"/>
<source>&amp;Send</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -504,12 +504,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<location line="+28"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Αρχείο</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Ρυθμίσεις</translation>
</message>
@ -524,12 +524,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Εργαλειοθήκη καρτελών</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Actions toolbar</source>
<translation>Εργαλειοθήκη ενεργειών</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<location line="+17"/>
<location line="+10"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnet]</translation>
@ -545,7 +540,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation><numerusform>%n ενεργή σύνδεση στο δίκτυο Bitcoin</numerusform><numerusform>%n ενεργές συνδέσεις στο δίκτυο Βitcoin</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<location line="+22"/>
<source>No block source available...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -570,7 +570,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+4"/>
<source>%1 behind</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -585,7 +585,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<location line="+22"/>
<source>Error</source>
<translation>Σφάλμα</translation>
</message>
@ -600,22 +600,22 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+68"/>
<location line="+70"/>
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-138"/>
<location line="-140"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Ενημερωμένο</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<location line="+31"/>
<source>Catching up...</source>
<translation>Ενημέρωση...</translation>
</message>
<message>
<location line="+110"/>
<location line="+113"/>
<source>Confirm transaction fee</source>
<translation>Επιβεβαίωση αμοιβής συναλλαγής</translation>
</message>
@ -665,7 +665,7 @@ Address: %4
<translation>Το πορτοφόλι είναι &lt;b&gt;κρυπτογραφημένο&lt;/b&gt; και &lt;b&gt;κλειδωμένο&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+104"/>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+107"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -673,9 +673,9 @@ Address: %4
<context>
<name>ClientModel</name>
<message>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+98"/>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+104"/>
<source>Network Alert</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ειδοποίηση Δικτύου</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -733,7 +733,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="-5"/>
<source>The entered address &quot;%1&quot; is not a valid Bitcoin address.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Η διεύθυνση &quot;%1&quot; δεν είναι έγκυρη Bitcoin διεύθυνση.</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
@ -1031,7 +1031,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+107"/>
<source>Immature:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ανώριμος</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
@ -1054,7 +1054,7 @@ Address: %4
<translation>Το άθροισμα των συναλλαγών που δεν έχουν ακόμα επιβεβαιωθεί και δεν προσμετρώνται στο τρέχον υπόλοιπό σας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+115"/>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+116"/>
<location line="+1"/>
<source>out of sync</source>
<translation>εκτός συγχρονισμού</translation>
@ -1073,7 +1073,7 @@ Address: %4
<message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="+14"/>
<source>QR Code Dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Κώδικας QR</translation>
</message>
<message>
<location line="+59"/>
@ -1145,7 +1145,7 @@ Address: %4
<location line="+23"/>
<location filename="../rpcconsole.cpp" line="+339"/>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Μη διαθέσιμο</translation>
</message>
<message>
<location line="-217"/>
@ -1165,7 +1165,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+49"/>
<source>Startup time</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Χρόνος εκκίνησης</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
@ -1180,12 +1180,12 @@ Address: %4
<message>
<location line="+23"/>
<source>On testnet</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Στο testnet</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Block chain</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>αλυσίδα εμποδισμού</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
@ -1365,12 +1365,12 @@ Address: %4
<message>
<location line="+5"/>
<source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Το σύνολο υπερβαίνει το υπόλοιπό σας όταν συμπεριληφθεί και η αμοιβή %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Βρέθηκε η ίδια διεύθυνση δύο φορές. Επιτρέπεται μία μόνο εγγραφή για κάθε διεύθυνση, σε κάθε διαδικασία αποστολής.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
@ -1640,6 +1640,19 @@ Address: %4
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
<location filename="../splashscreen.cpp" line="+22"/>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnet]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
@ -2117,7 +2130,12 @@ Address: %4
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<location filename="../walletview.cpp" line="+247"/>
<location filename="../walletview.cpp" line="+43"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Εξαγωγή δεδομένων καρτέλας σε αρχείο</translation>
</message>
<message>
<location line="+198"/>
<source>Backup Wallet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

151
src/qt/locale/bitcoin_en.ts

@ -325,17 +325,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+232"/>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+233"/>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation>Sign &amp;message...</translation>
</message>
<message>
<location line="+279"/>
<location line="+280"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Synchronizing with network...</translation>
</message>
<message>
<location line="-348"/>
<location line="-349"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;Overview</translation>
</message>
@ -410,7 +410,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>&amp;Change Passphrase...</translation>
</message>
<message>
<location line="+284"/>
<location line="+285"/>
<source>Importing blocks from disk...</source>
<translation>Importing blocks from disk...</translation>
</message>
@ -420,7 +420,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Reindexing blocks on disk...</translation>
</message>
<message>
<location line="-346"/>
<location line="-347"/>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>Send coins to a Bitcoin address</translation>
</message>
@ -455,18 +455,18 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>&amp;Verify message...</translation>
</message>
<message>
<location line="-164"/>
<location line="+528"/>
<location line="-165"/>
<location line="+530"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="-528"/>
<location line="-530"/>
<source>Wallet</source>
<translation>Wallet</translation>
</message>
<message>
<location line="+100"/>
<location line="+101"/>
<source>&amp;Send</source>
<translation>&amp;Send</translation>
</message>
@ -542,7 +542,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Bitcoin client</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+140"/>
<location line="+141"/>
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
<translation>
<numerusform>%n active connection to Bitcoin network</numerusform>
@ -684,7 +684,7 @@ Address: %4
<translation>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+107"/>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+111"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</translation>
</message>
@ -823,8 +823,8 @@ Address: %4
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source>
<translation>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</translation>
<source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB.</source>
<translation>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB.</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
@ -2164,12 +2164,17 @@ Address: %4
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<location filename="../walletview.cpp" line="+43"/>
<location filename="../walletview.cpp" line="+42"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Export</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Export the data in the current tab to a file</translation>
</message>
<message>
<location line="+198"/>
<location line="+193"/>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Backup Wallet</translation>
</message>
@ -2202,12 +2207,12 @@ Address: %4
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+96"/>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+94"/>
<source>Bitcoin version</source>
<translation>Bitcoin version</translation>
</message>
<message>
<location line="+98"/>
<location line="+97"/>
<source>Usage:</source>
<translation>Usage:</translation>
</message>
@ -2217,7 +2222,7 @@ Address: %4
<translation>Send command to -server or bitcoind</translation>
</message>
<message>
<location line="-22"/>
<location line="-23"/>
<source>List commands</source>
<translation>List commands</translation>
</message>
@ -2227,7 +2232,7 @@ Address: %4
<translation>Get help for a command</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<location line="+22"/>
<source>Options:</source>
<translation>Options:</translation>
</message>
@ -2242,17 +2247,7 @@ Address: %4
<translation>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</translation>
</message>
<message>
<location line="-48"/>
<source>Generate coins</source>
<translation>Generate coins</translation>
</message>
<message>
<location line="-27"/>
<source>Don&apos;t generate coins</source>
<translation>Don&apos;t generate coins</translation>
</message>
<message>
<location line="+74"/>
<location line="-1"/>
<source>Specify data directory</source>
<translation>Specify data directory</translation>
</message>
@ -2262,7 +2257,7 @@ Address: %4
<translation>Set database cache size in megabytes (default: 25)</translation>
</message>
<message>
<location line="-27"/>
<location line="-28"/>
<source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: 8333 or testnet: 18333)</source>
<translation>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: 8333 or testnet: 18333)</translation>
</message>
@ -2272,7 +2267,7 @@ Address: %4
<translation>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: 125)</translation>
</message>
<message>
<location line="-48"/>
<location line="-47"/>
<source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source>
<translation>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</translation>
</message>
@ -2292,22 +2287,22 @@ Address: %4
<translation>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</translation>
</message>
<message>
<location line="-32"/>
<location line="-29"/>
<source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv4: %s</source>
<translation>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv4: %s</translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<location line="+27"/>
<source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332 or testnet: 18332)</source>
<translation>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332 or testnet: 18332)</translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
<location line="+37"/>
<source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
<translation>Accept command line and JSON-RPC commands</translation>
</message>
<message>
<location line="+76"/>
<location line="+75"/>
<source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
<translation>Run in the background as a daemon and accept commands</translation>
</message>
@ -2317,12 +2312,12 @@ Address: %4
<translation>Use the test network</translation>
</message>
<message>
<location line="-108"/>
<location line="-107"/>
<source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source>
<translation>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</translation>
</message>
<message>
<location line="-82"/>
<location line="-80"/>
<source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file:
%s
It is recommended you use the following random password:
@ -2361,11 +2356,6 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source>
<translation>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Error initializing database environment %s! To recover, BACKUP THAT DIRECTORY, then remove everything from it except for wallet.dat.</source>
<translation>Error initializing database environment %s! To recover, BACKUP THAT DIRECTORY, then remove everything from it except for wallet.dat.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Error: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
@ -2392,12 +2382,7 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: 27000)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Set the number of script verification threads (1-16, 0=auto, default: 0)</source>
<translation>Set the number of script verification threads (1-16, 0=auto, default: 0)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<location line="+6"/>
<source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
<translation>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</translation>
</message>
@ -2437,7 +2422,7 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation>Block creation options:</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<location line="+5"/>
<source>Connect only to the specified node(s)</source>
<translation>Connect only to the specified node(s)</translation>
</message>
@ -2457,7 +2442,7 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation>Do you want to rebuild the block database now?</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location line="+2"/>
<source>Error initializing block database</source>
<translation>Error initializing block database</translation>
</message>
@ -2557,7 +2542,12 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation>Find peers using DNS lookup (default: 1 unless -connect)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location line="+1"/>
<source>Generate coins (default: 0)</source>
<translation>Generate coins (default: 0)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>How many blocks to check at startup (default: 288, 0 = all)</source>
<translation>How many blocks to check at startup (default: 288, 0 = all)</translation>
</message>
@ -2567,7 +2557,12 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation>How thorough the block verification is (0-4, default: 3)</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<location line="+17"/>
<source>Not enough file descriptors available.</source>
<translation>Not enough file descriptors available.</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files</source>
<translation>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files</translation>
</message>
@ -2587,12 +2582,17 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation>Verifying wallet...</translation>
</message>
<message>
<location line="-62"/>
<location line="-63"/>
<source>Imports blocks from external blk000??.dat file</source>
<translation>Imports blocks from external blk000??.dat file</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="-77"/>
<source>Set the number of script verification threads (up to 16, 0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free, default: 0)</source>
<translation>Set the number of script verification threads (up to 16, 0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free, default: 0)</translation>
</message>
<message>
<location line="+78"/>
<source>Information</source>
<translation>Information</translation>
</message>
@ -2617,7 +2617,7 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 1000)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+2"/>
<source>Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: 1)</source>
<translation>Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: 1)</translation>
</message>
@ -2732,12 +2732,12 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation>Password for JSON-RPC connections</translation>
</message>
<message>
<location line="-67"/>
<location line="-66"/>
<source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source>
<translation>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</translation>
</message>
<message>
<location line="+76"/>
<location line="+75"/>
<source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)</source>
<translation>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)</translation>
</message>
@ -2777,12 +2777,12 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation>Server private key (default: server.pem)</translation>
</message>
<message>
<location line="-153"/>
<location line="-150"/>
<source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source>
<translation>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation>
</message>
<message>
<location line="+166"/>
<location line="+163"/>
<source>This help message</source>
<translation>This help message</translation>
</message>
@ -2797,12 +2797,12 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation>Connect through socks proxy</translation>
</message>
<message>
<location line="-11"/>
<location line="-10"/>
<source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source>
<translation>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</translation>
</message>
<message>
<location line="+56"/>
<location line="+54"/>
<source>Loading addresses...</source>
<translation>Loading addresses...</translation>
</message>
@ -2817,12 +2817,12 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="+87"/>
<location line="+88"/>
<source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
<translation>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</translation>
</message>
<message>
<location line="-89"/>
<location line="-90"/>
<source>Error loading wallet.dat</source>
<translation>Error loading wallet.dat</translation>
</message>
@ -2832,7 +2832,7 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation>Invalid -proxy address: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+49"/>
<location line="+50"/>
<source>Unknown network specified in -onlynet: &apos;%s&apos;</source>
<translation>Unknown network specified in -onlynet: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
@ -2852,7 +2852,7 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation>Cannot resolve -externalip address: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
<location line="+43"/>
<source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</source>
<translation>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
@ -2872,7 +2872,7 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation>Loading block index...</translation>
</message>
<message>
<location line="-58"/>
<location line="-56"/>
<source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
<translation>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</translation>
</message>
@ -2882,7 +2882,7 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation>Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin is probably already running.</translation>
</message>
<message>
<location line="+67"/>
<location line="+65"/>
<source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
<translation>Fee per KB to add to transactions you send</translation>
</message>
@ -2892,15 +2892,10 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation>Loading wallet...</translation>
</message>
<message>
<location line="-53"/>
<location line="-51"/>
<source>Cannot downgrade wallet</source>
<translation>Cannot downgrade wallet</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Cannot initialize keypool</source>
<translation>Cannot initialize keypool</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Cannot write default address</source>
@ -2912,22 +2907,22 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation>Rescanning...</translation>
</message>
<message>
<location line="-55"/>
<location line="-56"/>
<source>Done loading</source>
<translation>Done loading</translation>
</message>
<message>
<location line="+79"/>
<location line="+80"/>
<source>To use the %s option</source>
<translation>To use the %s option</translation>
</message>
<message>
<location line="-71"/>
<location line="-72"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location line="-33"/>
<location line="-31"/>
<source>You must set rpcpassword=&lt;password&gt; in the configuration file:
%s
If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.</source>

108
src/qt/locale/bitcoin_eo.ts

@ -23,13 +23,13 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+17"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+14"/>
<source>Copyright</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>2009-%1 The Bitcoin developers</source>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@ -61,7 +61,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>&amp;Nova Adreso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+59"/>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+63"/>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -91,7 +91,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-14"/>
<location line="+27"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-44"/>
<source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -308,17 +318,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+233"/>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+232"/>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation>Subskribu &amp;mesaĝon...</translation>
</message>
<message>
<location line="+299"/>
<location line="+279"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Sinkronigante kun reto...</translation>
</message>
<message>
<location line="-368"/>
<location line="-348"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;Superrigardo</translation>
</message>
@ -393,7 +403,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>&amp;Anstataŭigu pasfrazon...</translation>
</message>
<message>
<location line="+304"/>
<location line="+284"/>
<source>Importing blocks from disk...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -403,12 +413,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-300"/>
<source>&amp;Export...</source>
<translation>&amp;Eksportu...</translation>
</message>
<message>
<location line="-66"/>
<location line="-346"/>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -418,12 +423,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-9"/>
<location line="+9"/>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -433,7 +433,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location line="+6"/>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -443,23 +443,23 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<location line="-4"/>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>&amp;Kontrolu mesaĝon...</translation>
</message>
<message>
<location line="-163"/>
<location line="+541"/>
<location line="-164"/>
<location line="+528"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-541"/>
<location line="-528"/>
<source>Wallet</source>
<translation>Monujo</translation>
</message>
<message>
<location line="+99"/>
<location line="+100"/>
<source>&amp;Send</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -504,12 +504,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<location line="+28"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Dosiero</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Agordoj</translation>
</message>
@ -524,12 +524,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Actions toolbar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<location line="+17"/>
<location line="+10"/>
<source>[testnet]</source>
<translation type="unfinished"/>
@ -545,7 +540,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<location line="+22"/>
<source>No block source available...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -570,7 +570,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation><numerusform>%n semajno</numerusform><numerusform>%n semajnoj</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+4"/>
<source>%1 behind</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -585,7 +585,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<location line="+22"/>
<source>Error</source>
<translation>Eraro</translation>
</message>
@ -600,22 +600,22 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+68"/>
<location line="+70"/>
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-138"/>
<location line="-140"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Ĝisdata</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<location line="+31"/>
<source>Catching up...</source>
<translation>Ĝisdatigante...</translation>
</message>
<message>
<location line="+110"/>
<location line="+113"/>
<source>Confirm transaction fee</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -661,7 +661,7 @@ Address: %4
<translation>Monujo estas &lt;b&gt;ĉifrita&lt;/b&gt; kaj nun &lt;b&gt;ŝlosita&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+104"/>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+107"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -669,7 +669,7 @@ Address: %4
<context>
<name>ClientModel</name>
<message>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+98"/>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+104"/>
<source>Network Alert</source>
<translation>Reta Averto</translation>
</message>
@ -1050,7 +1050,7 @@ Address: %4
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+115"/>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+116"/>
<location line="+1"/>
<source>out of sync</source>
<translation type="unfinished"/>
@ -1636,6 +1636,19 @@ Address: %4
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
<location filename="../splashscreen.cpp" line="+22"/>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>[testnet]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
@ -2113,7 +2126,12 @@ Address: %4
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<location filename="../walletview.cpp" line="+247"/>
<location filename="../walletview.cpp" line="+43"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+198"/>
<source>Backup Wallet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

112
src/qt/locale/bitcoin_es.ts

@ -31,14 +31,14 @@ el OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) y software criptográfico escrito p
Eric Young (eay@cryptsoft.com) y el software UPnP escrito por Thomas Bernard.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+17"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+14"/>
<source>Copyright</source>
<translation>Copyright</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>2009-%1 The Bitcoin developers</source>
<translation>2009-%1 Los desarrolladores de Bitcoin</translation>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation>Los programadores Bitcoin</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -69,7 +69,7 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y el software UPnP escrito por Thomas Bernard.</t
<translation>&amp;Añadir dirección</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+59"/>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+63"/>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source>
<translation>Estas son tus direcciones Bitcoin para recibir pagos. Puedes utilizar una diferente por cada persona emisora para saber quién te está pagando.</translation>
</message>
@ -99,7 +99,17 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y el software UPnP escrito por Thomas Bernard.</t
<translation>Borrar de la lista la dirección seleccionada</translation>
</message>
<message>
<location line="-14"/>
<location line="+27"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Exportar a un archivo los datos de esta pestaña</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Exportar</translation>
</message>
<message>
<location line="-44"/>
<source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source>
<translation>Verificar un mensaje para comprobar que fue firmado con la dirección Bitcoin indicada</translation>
</message>
@ -182,7 +192,7 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y el software UPnP escrito por Thomas Bernard.</t
<message>
<location line="+21"/>
<source>Enter passphrase</source>
<translation>Introducir contraseña </translation>
<translation>Introducir contraseña</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
@ -316,17 +326,17 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y el software UPnP escrito por Thomas Bernard.</t
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+233"/>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+232"/>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation>Firmar &amp;mensaje...</translation>
</message>
<message>
<location line="+299"/>
<location line="+279"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Sincronizando con la red</translation>
</message>
<message>
<location line="-368"/>
<location line="-348"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;Vista general</translation>
</message>
@ -401,7 +411,7 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y el software UPnP escrito por Thomas Bernard.</t
<translation>&amp;Cambiar la contraseña</translation>
</message>
<message>
<location line="+304"/>
<location line="+284"/>
<source>Importing blocks from disk...</source>
<translation>Importando bloques de disco...</translation>
</message>
@ -411,12 +421,7 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y el software UPnP escrito por Thomas Bernard.</t
<translation>Reindexando bloques en disco...</translation>
</message>
<message>
<location line="-300"/>
<source>&amp;Export...</source>
<translation>&amp;Exportar</translation>
</message>
<message>
<location line="-66"/>
<location line="-346"/>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>Enviar monedas a una dirección Bitcoin</translation>
</message>
@ -426,12 +431,7 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y el software UPnP escrito por Thomas Bernard.</t
<translation>Modificar las opciones de configuración de Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Exportar a un archivo los datos de esta pestaña</translation>
</message>
<message>
<location line="-9"/>
<location line="+9"/>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation>Copia de seguridad del monedero en otra ubicación</translation>
</message>
@ -441,7 +441,7 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y el software UPnP escrito por Thomas Bernard.</t
<translation>Cambiar la contraseña utilizada para el cifrado del monedero</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location line="+6"/>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>Ventana de &amp;depuración</translation>
</message>
@ -451,23 +451,23 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y el software UPnP escrito por Thomas Bernard.</t
<translation>Abrir la consola de depuración y diagnóstico</translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<location line="-4"/>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>&amp;Verificar mensaje...</translation>
</message>
<message>
<location line="-163"/>
<location line="+541"/>
<location line="-164"/>
<location line="+528"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="-541"/>
<location line="-528"/>
<source>Wallet</source>
<translation>Monedero</translation>
</message>
<message>
<location line="+99"/>
<location line="+100"/>
<source>&amp;Send</source>
<translation>&amp;Enviar</translation>
</message>
@ -512,12 +512,12 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y el software UPnP escrito por Thomas Bernard.</t
<translation>Verificar mensajes comprobando que están firmados con direcciones Bitcoin concretas</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<location line="+28"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Archivo</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Configuración</translation>
</message>
@ -532,12 +532,7 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y el software UPnP escrito por Thomas Bernard.</t
<translation>Barra de pestañas</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Actions toolbar</source>
<translation>Barra de acciones</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<location line="+17"/>
<location line="+10"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnet]</translation>
@ -553,7 +548,12 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y el software UPnP escrito por Thomas Bernard.</t
<translation><numerusform>%n conexión activa hacia la red Bitcoin</numerusform><numerusform>%n conexiones activas hacia la red Bitcoin</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<location line="+22"/>
<source>No block source available...</source>
<translation>Ninguna origen de bloque disponible ...</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.</source>
<translation>Se han procesado %1 de %2 (estimación) bloques de historia de transacción.</translation>
</message>
@ -578,7 +578,7 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y el software UPnP escrito por Thomas Bernard.</t
<translation><numerusform>%n semana</numerusform><numerusform>%n semanas</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+4"/>
<source>%1 behind</source>
<translation>%1 detrás</translation>
</message>
@ -593,7 +593,7 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y el software UPnP escrito por Thomas Bernard.</t
<translation>Las transacciones que vengan después de esta todavía no serán visibles.</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<location line="+22"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
@ -608,22 +608,22 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y el software UPnP escrito por Thomas Bernard.</t
<translation>Información</translation>
</message>
<message>
<location line="+68"/>
<location line="+70"/>
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
<translation>Esta transacción supera el límite de tamaño. Puede enviarla con una comisión de %1, destinada a los nodos que procesen su transacción para contribuir al mantenimiento de la red. ¿Desea pagar esta comisión?</translation>
</message>
<message>
<location line="-138"/>
<location line="-140"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Actualizado</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<location line="+31"/>
<source>Catching up...</source>
<translation>Recuperando...</translation>
</message>
<message>
<location line="+110"/>
<location line="+113"/>
<source>Confirm transaction fee</source>
<translation>Confirme la tarifa de la transacción</translation>
</message>
@ -673,7 +673,7 @@ Dirección: %4
<translation>El monedero está &lt;b&gt;cifrado&lt;/b&gt; y actualmente &lt;b&gt;bloqueado&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+104"/>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+107"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>Ha ocurrido un error crítico. Bitcoin ya no puede continuar con seguridad y se cerrará.</translation>
</message>
@ -681,7 +681,7 @@ Dirección: %4
<context>
<name>ClientModel</name>
<message>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+98"/>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+104"/>
<source>Network Alert</source>
<translation>Alerta de red</translation>
</message>
@ -1062,7 +1062,7 @@ Dirección: %4
<translation>Total de las transacciones que faltan por confirmar y que no contribuyen al saldo actual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+115"/>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+116"/>
<location line="+1"/>
<source>out of sync</source>
<translation>desincronizado</translation>
@ -1648,6 +1648,19 @@ Dirección: %4
<translation>Mensaje verificado.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
<location filename="../splashscreen.cpp" line="+22"/>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation>Los programadores Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnet]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
@ -2125,7 +2138,12 @@ Dirección: %4
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<location filename="../walletview.cpp" line="+247"/>
<location filename="../walletview.cpp" line="+43"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Exportar a un archivo los datos de esta pestaña</translation>
</message>
<message>
<location line="+198"/>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Respaldo de monedero</translation>
</message>

108
src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts

@ -31,13 +31,13 @@ el OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/), software criptográfico escrito po
Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+17"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+14"/>
<source>Copyright</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>2009-%1 The Bitcoin developers</source>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@ -69,7 +69,7 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</tran
<translation>&amp;Nueva dirección</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+59"/>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+63"/>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source>
<translation>Estas son tus direcciones Bitcoin para recibir pagos. Puedes utilizar una diferente por cada persona emisora para saber quien te está pagando.</translation>
</message>
@ -99,7 +99,17 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</tran
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-14"/>
<location line="+27"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Exportar los datos de la pestaña actual a un archivo</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-44"/>
<source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -316,17 +326,17 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</tran
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+233"/>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+232"/>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation>Firmar &amp;Mensaje...</translation>
</message>
<message>
<location line="+299"/>
<location line="+279"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Sincronizando con la red...</translation>
</message>
<message>
<location line="-368"/>
<location line="-348"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;Vista general</translation>
</message>
@ -401,7 +411,7 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</tran
<translation>&amp;Cambiar la contraseña...</translation>
</message>
<message>
<location line="+304"/>
<location line="+284"/>
<source>Importing blocks from disk...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -411,12 +421,7 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</tran
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-300"/>
<source>&amp;Export...</source>
<translation>&amp;Exportar...</translation>
</message>
<message>
<location line="-66"/>
<location line="-346"/>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>Enviar monedas a una dirección bitcoin</translation>
</message>
@ -426,12 +431,7 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</tran
<translation>Modifica las opciones de configuración de bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Exportar los datos de la pestaña actual a un archivo</translation>
</message>
<message>
<location line="-9"/>
<location line="+9"/>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation>Respaldar billetera en otra ubicación</translation>
</message>
@ -441,7 +441,7 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</tran
<translation>Cambiar la contraseña utilizada para la codificación de la billetera</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location line="+6"/>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -451,23 +451,23 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</tran
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<location line="-4"/>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-163"/>
<location line="+541"/>
<location line="-164"/>
<location line="+528"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="-541"/>
<location line="-528"/>
<source>Wallet</source>
<translation>Cartera</translation>
</message>
<message>
<location line="+99"/>
<location line="+100"/>
<source>&amp;Send</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -512,12 +512,12 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</tran
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<location line="+28"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Archivo</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Configuración</translation>
</message>
@ -532,12 +532,7 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</tran
<translation>Barra de pestañas</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Actions toolbar</source>
<translation>Barra de acciónes</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<location line="+17"/>
<location line="+10"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[red-de-pruebas]</translation>
@ -553,7 +548,12 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</tran
<translation><numerusform>%n conexión activa hacia la red Bitcoin</numerusform><numerusform>%n conexiones activas hacia la red Bitcoin</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<location line="+22"/>
<source>No block source available...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -578,7 +578,7 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</tran
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+4"/>
<source>%1 behind</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -593,7 +593,7 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</tran
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<location line="+22"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -608,22 +608,22 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</tran
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+68"/>
<location line="+70"/>
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-138"/>
<location line="-140"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Actualizado</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<location line="+31"/>
<source>Catching up...</source>
<translation>Recuperando...</translation>
</message>
<message>
<location line="+110"/>
<location line="+113"/>
<source>Confirm transaction fee</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -672,7 +672,7 @@ Dirección: %4</translation>
<translation>La billetera esta &lt;b&gt;codificada&lt;/b&gt; y actualmente &lt;b&gt;bloqueda&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+104"/>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+107"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -680,7 +680,7 @@ Dirección: %4</translation>
<context>
<name>ClientModel</name>
<message>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+98"/>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+104"/>
<source>Network Alert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1062,7 +1062,7 @@ Dirección: %4</translation>
<translation>Total de transacciones que no han sido confirmadas aun, y que no cuentan para el saldo actual.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+115"/>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+116"/>
<location line="+1"/>
<source>out of sync</source>
<translation type="unfinished"/>
@ -1648,6 +1648,19 @@ Dirección: %4</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
<location filename="../splashscreen.cpp" line="+22"/>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[red-de-pruebas]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
@ -2125,7 +2138,12 @@ Dirección: %4</translation>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<location filename="../walletview.cpp" line="+247"/>
<location filename="../walletview.cpp" line="+43"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Exportar los datos de la pestaña actual a un archivo</translation>
</message>
<message>
<location line="+198"/>
<source>Backup Wallet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

110
src/qt/locale/bitcoin_et.ts

@ -28,14 +28,14 @@ Levitatud MIT/X11 tarkvara litsentsi all, vaata kaasasolevat faili COPYING või
Toode sisaldab OpenSSL Projekti all toodetud tarkvara, mis on kasutamiseks OpenSSL Toolkitis (http://www.openssl.org/) ja Eric Young&apos;i poolt loodud krüptograafilist tarkvara (eay@cryptsoft.com) ning Thomas Bernard&apos;i loodud UPnP tarkvara.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+17"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+14"/>
<source>Copyright</source>
<translation>Autoriõigus</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>2009-%1 The Bitcoin developers</source>
<translation>2009-%1 Bitcoini arendajad</translation>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -66,7 +66,7 @@ Toode sisaldab OpenSSL Projekti all toodetud tarkvara, mis on kasutamiseks OpenS
<translation>&amp;Uus aadress</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+59"/>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+63"/>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source>
<translation>Maksete saamiseks kasutatavad Bitcoini aadressid. Maksjate paremaks jälgimiseks võib igaühele anda erineva.</translation>
</message>
@ -96,7 +96,17 @@ Toode sisaldab OpenSSL Projekti all toodetud tarkvara, mis on kasutamiseks OpenS
<translation>Kustuta märgistatud aadress loetelust</translation>
</message>
<message>
<location line="-14"/>
<location line="+27"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-44"/>
<source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source>
<translation>Kinnita sõnum tõestamaks selle allkirjastatust määratud Bitcoini aadressiga.</translation>
</message>
@ -313,17 +323,17 @@ Toode sisaldab OpenSSL Projekti all toodetud tarkvara, mis on kasutamiseks OpenS
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+233"/>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+232"/>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation>Signeeri &amp;sõnum</translation>
</message>
<message>
<location line="+299"/>
<location line="+279"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Võrgusünkimine...</translation>
</message>
<message>
<location line="-368"/>
<location line="-348"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;Ülevaade</translation>
</message>
@ -398,7 +408,7 @@ Toode sisaldab OpenSSL Projekti all toodetud tarkvara, mis on kasutamiseks OpenS
<translation>&amp;Salafraasi muutmine</translation>
</message>
<message>
<location line="+304"/>
<location line="+284"/>
<source>Importing blocks from disk...</source>
<translation>Impordi blokid kettalt...</translation>
</message>
@ -408,12 +418,7 @@ Toode sisaldab OpenSSL Projekti all toodetud tarkvara, mis on kasutamiseks OpenS
<translation>Kettal olevate blokkide re-indekseerimine...</translation>
</message>
<message>
<location line="-300"/>
<source>&amp;Export...</source>
<translation>&amp;Ekspordi...</translation>
</message>
<message>
<location line="-66"/>
<location line="-346"/>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>Saada münte Bitcoini aadressile</translation>
</message>
@ -423,12 +428,7 @@ Toode sisaldab OpenSSL Projekti all toodetud tarkvara, mis on kasutamiseks OpenS
<translation>Muuda Bitcoini seadeid</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Ekspordi kuvatava vahelehe sisu faili</translation>
</message>
<message>
<location line="-9"/>
<location line="+9"/>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation>Varunda rahakott teise asukohta</translation>
</message>
@ -438,7 +438,7 @@ Toode sisaldab OpenSSL Projekti all toodetud tarkvara, mis on kasutamiseks OpenS
<translation>Rahakoti krüpteerimise salafraasi muutmine</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location line="+6"/>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>&amp;Debugimise aken</translation>
</message>
@ -448,23 +448,23 @@ Toode sisaldab OpenSSL Projekti all toodetud tarkvara, mis on kasutamiseks OpenS
<translation>Ava debugimise ja diagnostika konsool</translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<location line="-4"/>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>&amp;Kontrolli sõnumit...</translation>
</message>
<message>
<location line="-163"/>
<location line="+541"/>
<location line="-164"/>
<location line="+528"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="-541"/>
<location line="-528"/>
<source>Wallet</source>
<translation>Rahakott</translation>
</message>
<message>
<location line="+99"/>
<location line="+100"/>
<source>&amp;Send</source>
<translation>&amp;Saada</translation>
</message>
@ -509,12 +509,12 @@ Toode sisaldab OpenSSL Projekti all toodetud tarkvara, mis on kasutamiseks OpenS
<translation>Kinnita sõnumid kindlustamaks et need allkirjastati määratud Bitcoini aadressiga</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<location line="+28"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Fail</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Seaded</translation>
</message>
@ -529,12 +529,7 @@ Toode sisaldab OpenSSL Projekti all toodetud tarkvara, mis on kasutamiseks OpenS
<translation>Vahelehe tööriistariba</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Actions toolbar</source>
<translation>Tegevuste tööriistariba</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<location line="+17"/>
<location line="+10"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnet]</translation>
@ -550,7 +545,12 @@ Toode sisaldab OpenSSL Projekti all toodetud tarkvara, mis on kasutamiseks OpenS
<translation><numerusform>%n aktiivne ühendus Bitcoini võrku</numerusform><numerusform>%n aktiivset ühendust Bitcoini võrku</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<location line="+22"/>
<source>No block source available...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.</source>
<translation>Protsessitud %1 (arvutuslikult) tehingu ajaloo blokki %2-st.</translation>
</message>
@ -575,7 +575,7 @@ Toode sisaldab OpenSSL Projekti all toodetud tarkvara, mis on kasutamiseks OpenS
<translation><numerusform>%n nädal</numerusform><numerusform>%n nädalat</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+4"/>
<source>%1 behind</source>
<translation>%1 maas</translation>
</message>
@ -590,7 +590,7 @@ Toode sisaldab OpenSSL Projekti all toodetud tarkvara, mis on kasutamiseks OpenS
<translation>Peale seda ei ole tehingud veel nähtavad.</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<location line="+22"/>
<source>Error</source>
<translation>Tõrge</translation>
</message>
@ -605,22 +605,22 @@ Toode sisaldab OpenSSL Projekti all toodetud tarkvara, mis on kasutamiseks OpenS
<translation>Informatsioon</translation>
</message>
<message>
<location line="+68"/>
<location line="+70"/>
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
<translation>See tehing ületab mahupiirangu. Saatmine on võimalik %1, node&apos;idele ning võrgustiku toetuseks, makstava lisatasu eest. Kas nõustud lisatasuga?</translation>
</message>
<message>
<location line="-138"/>
<location line="-140"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Ajakohane</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<location line="+31"/>
<source>Catching up...</source>
<translation>Jõuan...</translation>
</message>
<message>
<location line="+110"/>
<location line="+113"/>
<source>Confirm transaction fee</source>
<translation>Kinnita tehingu tasu</translation>
</message>
@ -669,7 +669,7 @@ Aadress: %4⏎</translation>
<translation>Rahakott on &lt;b&gt;krüpteeritud&lt;/b&gt; ning hetkel &lt;b&gt;suletud&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+104"/>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+107"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>Ilmnes kriitiline tõrge. Bitcoin suletakse turvakaalutluste tõttu.</translation>
</message>
@ -677,7 +677,7 @@ Aadress: %4⏎</translation>
<context>
<name>ClientModel</name>
<message>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+98"/>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+104"/>
<source>Network Alert</source>
<translation>Võrgu Häire</translation>
</message>
@ -1058,7 +1058,7 @@ Aadress: %4⏎</translation>
<translation>Kinnitamata tehingud kokku. Ei kajastu hetke jäägis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+115"/>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+116"/>
<location line="+1"/>
<source>out of sync</source>
<translation>sünkimata</translation>
@ -1644,6 +1644,19 @@ Aadress: %4⏎</translation>
<translation>Sõnum kontrollitud.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
<location filename="../splashscreen.cpp" line="+22"/>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>[testnet]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
@ -2121,7 +2134,12 @@ Aadress: %4⏎</translation>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<location filename="../walletview.cpp" line="+247"/>
<location filename="../walletview.cpp" line="+43"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+198"/>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Varundatud Rahakott</translation>
</message>

150
src/qt/locale/bitcoin_eu_ES.ts

@ -23,13 +23,13 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+17"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+14"/>
<source>Copyright</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>2009-%1 The Bitcoin developers</source>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@ -61,7 +61,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+59"/>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+63"/>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -73,7 +73,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location line="+11"/>
<source>Show &amp;QR Code</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Erakutsi &amp;QR kodea</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
@ -91,7 +91,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-14"/>
<location line="+27"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-44"/>
<source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -308,17 +318,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+233"/>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+232"/>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+299"/>
<location line="+279"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Sarearekin sinkronizatzen...</translation>
</message>
<message>
<location line="-368"/>
<location line="-348"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;Gainbegiratu</translation>
</message>
@ -350,7 +360,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location line="+31"/>
<source>E&amp;xit</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Irten</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@ -365,12 +375,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location line="+2"/>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Qt-ari buruz</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show information about Qt</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Erakutsi Bitcoin-i buruzko informazioa</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@ -393,7 +403,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+304"/>
<location line="+284"/>
<source>Importing blocks from disk...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -403,12 +413,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-300"/>
<source>&amp;Export...</source>
<translation>&amp;Esportatu...</translation>
</message>
<message>
<location line="-66"/>
<location line="-346"/>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -418,12 +423,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-9"/>
<location line="+9"/>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -433,7 +433,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Aldatu zorroa enkriptatzeko erabilitako pasahitza</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location line="+6"/>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -443,23 +443,23 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<location line="-4"/>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-163"/>
<location line="+541"/>
<location line="-164"/>
<location line="+528"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-541"/>
<location line="-528"/>
<source>Wallet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+99"/>
<location line="+100"/>
<source>&amp;Send</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -504,12 +504,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<location line="+28"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Artxiboa</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Ezarpenak</translation>
</message>
@ -524,12 +524,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Fitxen tresna-barra</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Actions toolbar</source>
<translation>Ekintzak tresna-barra</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<location line="+17"/>
<location line="+10"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnet]</translation>
@ -542,10 +537,15 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message numerus="yes">
<location line="+140"/>
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>Konexio aktibo %n Bitcoin-en sarera</numerusform><numerusform>%n konexio aktibo Bitcoin-en sarera</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<location line="+22"/>
<source>No block source available...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -570,7 +570,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+4"/>
<source>%1 behind</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -585,7 +585,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<location line="+22"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -600,22 +600,22 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+68"/>
<location line="+70"/>
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-138"/>
<location line="-140"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Egunean</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<location line="+31"/>
<source>Catching up...</source>
<translation>Eguneratzen...</translation>
</message>
<message>
<location line="+110"/>
<location line="+113"/>
<source>Confirm transaction fee</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -661,7 +661,7 @@ Address: %4
<translation>Zorroa &lt;b&gt;enkriptatuta&lt;/b&gt; eta &lt;b&gt;blokeatuta&lt;/b&gt; dago une honetan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+104"/>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+107"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -669,7 +669,7 @@ Address: %4
<context>
<name>ClientModel</name>
<message>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+98"/>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+104"/>
<source>Network Alert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1050,7 +1050,7 @@ Address: %4
<translation>Oraindik konfirmatu gabe daudenez, uneko saldoab kontatu gabe dagoen transakzio kopurua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+115"/>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+116"/>
<location line="+1"/>
<source>out of sync</source>
<translation type="unfinished"/>
@ -1079,22 +1079,22 @@ Address: %4
<message>
<location line="+56"/>
<source>Amount:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Kopurua</translation>
</message>
<message>
<location line="-44"/>
<source>Label:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Etiketa:</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Message:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Mezua</translation>
</message>
<message>
<location line="+71"/>
<source>&amp;Save As...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Gorde honela...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qrcodedialog.cpp" line="+62"/>
@ -1636,6 +1636,19 @@ Address: %4
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
<location filename="../splashscreen.cpp" line="+22"/>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>[testnet]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
@ -2047,7 +2060,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+139"/>
<source>Export Transaction Data</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Transakzioaren xehetasunak</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@ -2113,7 +2126,12 @@ Address: %4
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<location filename="../walletview.cpp" line="+247"/>
<location filename="../walletview.cpp" line="+43"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+198"/>
<source>Backup Wallet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -2148,7 +2166,7 @@ Address: %4
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+96"/>
<source>Bitcoin version</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Botcoin bertsioa</translation>
</message>
<message>
<location line="+98"/>
@ -2163,37 +2181,37 @@ Address: %4
<message>
<location line="-22"/>
<source>List commands</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Komandoen lista</translation>
</message>
<message>
<location line="-10"/>
<source>Get help for a command</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Laguntza komando batean</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Options:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Aukerak</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ezarpen fitxategia aukeratu (berezkoa: bitcoin.conf)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>pid fitxategia aukeratu (berezkoa: bitcoind.pid)</translation>
</message>
<message>
<location line="-48"/>
<source>Generate coins</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Jaso txanponak</translation>
</message>
<message>
<location line="-27"/>
<source>Don&apos;t generate coins</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ez jaso txanponik</translation>
</message>
<message>
<location line="+74"/>
@ -2718,7 +2736,7 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<message>
<location line="+166"/>
<source>This help message</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Laguntza mezu hau</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@ -2843,12 +2861,12 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<message>
<location line="+63"/>
<source>Rescanning...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Birbilatzen...</translation>
</message>
<message>
<location line="-55"/>
<source>Done loading</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Zamaketa amaitua</translation>
</message>
<message>
<location line="+79"/>

108
src/qt/locale/bitcoin_fa.ts

@ -23,13 +23,13 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation> این نسخه نرم افزار آزمایشی است نرم افزار تحت لیسانس MIT/X11 منتشر شده است. به فایل coping یا آدرس http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. مراجعه شود⏎ ⏎ این محصول شامل نرم افزاری است که با OpenSSL برای استفاده از OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) و نرم افزار نوشته شده توسط اریک یانگ (eay@cryptsoft.com ) و UPnP توسط توماس برنارد طراحی شده است.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+17"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+14"/>
<source>Copyright</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>2009-%1 The Bitcoin developers</source>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@ -61,7 +61,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>آدرس جدید</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+59"/>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+63"/>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source>
<translation>این آدرسها، آدرسهای bitcoin شما برای دریافت وجوه هستند. شما ممکن است آدرسهای متفاوت را به هر گیرنده اختصاص دهید که بتوانید مواردی که پرداخت می کنید را پیگیری نمایید</translation>
</message>
@ -91,7 +91,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>آدرس انتخاب شده در سیستم تخته رسم گیره دا حذف</translation>
</message>
<message>
<location line="-14"/>
<location line="+27"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>داده ها نوارِ جاری را به فایل انتقال دهید</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-44"/>
<source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source>
<translation>یک پیام را برای حصول اطمینان از ورود به سیستم با آدرس bitcoin مشخص، شناسایی کنید</translation>
</message>
@ -309,17 +319,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+233"/>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+232"/>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation>امضا و پیام</translation>
</message>
<message>
<location line="+299"/>
<location line="+279"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>همگام سازی با شبکه ...</translation>
</message>
<message>
<location line="-368"/>
<location line="-348"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>بررسی اجمالی</translation>
</message>
@ -394,7 +404,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>تغییر Passphrase</translation>
</message>
<message>
<location line="+304"/>
<location line="+284"/>
<source>Importing blocks from disk...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -404,12 +414,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-300"/>
<source>&amp;Export...</source>
<translation>&amp;;صادرات</translation>
</message>
<message>
<location line="-66"/>
<location line="-346"/>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>سکه ها را به آدرس bitocin ارسال کن</translation>
</message>
@ -419,12 +424,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>انتخابهای پیکربندی را برای bitcoin اصلاح کن</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>داده ها نوارِ جاری را به فایل انتقال دهید</translation>
</message>
<message>
<location line="-9"/>
<location line="+9"/>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation>نسخه پیشتیبان wallet را به محل دیگر انتقال دهید</translation>
</message>
@ -434,7 +434,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>عبارت عبور رمز گشایی پنجره تغییر کنید</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location line="+6"/>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>اشکال زدایی از صفحه</translation>
</message>
@ -444,23 +444,23 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>کنسول اشکال زدایی و تشخیص را باز کنید</translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<location line="-4"/>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>بازبینی پیام</translation>
</message>
<message>
<location line="-163"/>
<location line="+541"/>
<location line="-164"/>
<location line="+528"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation>یت کویین </translation>
</message>
<message>
<location line="-541"/>
<location line="-528"/>
<source>Wallet</source>
<translation>wallet</translation>
</message>
<message>
<location line="+99"/>
<location line="+100"/>
<source>&amp;Send</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -505,12 +505,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<location line="+28"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>فایل</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>تنظیمات</translation>
</message>
@ -525,12 +525,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>نوار ابزار زبانه ها</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Actions toolbar</source>
<translation>نوار ابزار عملیت</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<location line="+17"/>
<location line="+10"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>آزمایش شبکه</translation>
@ -546,7 +541,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation><numerusform>در صد ارتباطات فعال بیتکویین با شبکه %n</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<location line="+22"/>
<source>No block source available...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -571,7 +571,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+4"/>
<source>%1 behind</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -586,7 +586,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<location line="+22"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -601,22 +601,22 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+68"/>
<location line="+70"/>
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-138"/>
<location line="-140"/>
<source>Up to date</source>
<translation>تا تاریخ</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<location line="+31"/>
<source>Catching up...</source>
<translation>ابتلا به بالا</translation>
</message>
<message>
<location line="+110"/>
<location line="+113"/>
<source>Confirm transaction fee</source>
<translation>هزینه تراکنش را تایید کنید</translation>
</message>
@ -665,7 +665,7 @@ Address: %4
<translation>زمایش شبکه</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+104"/>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+107"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>خطا روی داده است. Bitcoin نمی تواند بدون مشکل ادامه دهد و باید بسته شود</translation>
</message>
@ -673,7 +673,7 @@ Address: %4
<context>
<name>ClientModel</name>
<message>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+98"/>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+104"/>
<source>Network Alert</source>
<translation>پیام شبکه</translation>
</message>
@ -1054,7 +1054,7 @@ Address: %4
<translation>تعداد معاملات که تایید شده ولی هنوز در تزار جاری شما بر شمار نرفته است</translation>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+115"/>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+116"/>
<location line="+1"/>
<source>out of sync</source>
<translation>روزآمد نشده</translation>
@ -1640,6 +1640,19 @@ Address: %4
<translation>پیام شناسایی شد</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
<location filename="../splashscreen.cpp" line="+22"/>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>آزمایش شبکه</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
@ -2120,7 +2133,12 @@ Address: %4
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<location filename="../walletview.cpp" line="+247"/>
<location filename="../walletview.cpp" line="+43"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>داده ها نوارِ جاری را به فایل انتقال دهید</translation>
</message>
<message>
<location line="+198"/>
<source>Backup Wallet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

108
src/qt/locale/bitcoin_fa_IR.ts

@ -23,13 +23,13 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+17"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+14"/>
<source>Copyright</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>2009-%1 The Bitcoin developers</source>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@ -61,7 +61,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>و آدرس جدید</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+59"/>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+63"/>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -91,7 +91,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-14"/>
<location line="+27"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>صدور داده نوار جاری به یک فایل</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-44"/>
<source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -308,17 +318,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+233"/>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+232"/>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation>امضا و پیام</translation>
</message>
<message>
<location line="+299"/>
<location line="+279"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>به روز رسانی با شبکه...</translation>
</message>
<message>
<location line="-368"/>
<location line="-348"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>و بازبینی</translation>
</message>
@ -393,7 +403,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>تغییر رمز/پَس فرِیز</translation>
</message>
<message>
<location line="+304"/>
<location line="+284"/>
<source>Importing blocks from disk...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -403,12 +413,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-300"/>
<source>&amp;Export...</source>
<translation>و صدور</translation>
</message>
<message>
<location line="-66"/>
<location line="-346"/>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -418,12 +423,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>اصلاح انتخابها برای پیکربندی Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>صدور داده نوار جاری به یک فایل</translation>
</message>
<message>
<location line="-9"/>
<location line="+9"/>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation>گرفتن نسخه پیشتیبان در آدرسی دیگر</translation>
</message>
@ -433,7 +433,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>رمز مربوط به رمزگذاریِ wallet را تغییر دهید</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location line="+6"/>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -443,23 +443,23 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<location line="-4"/>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-163"/>
<location line="+541"/>
<location line="-164"/>
<location line="+528"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation>bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="-541"/>
<location line="-528"/>
<source>Wallet</source>
<translation>کیف پول</translation>
</message>
<message>
<location line="+99"/>
<location line="+100"/>
<source>&amp;Send</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -504,12 +504,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<location line="+28"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>و فایل</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>و تنظیمات</translation>
</message>
@ -524,12 +524,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>نوار ابزار</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Actions toolbar</source>
<translation>نوار عملیات</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<location line="+17"/>
<location line="+10"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnet]</translation>
@ -546,7 +541,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
%n ارتباط فعال به شبکه Bitcoin</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<location line="+22"/>
<source>No block source available...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -571,7 +571,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+4"/>
<source>%1 behind</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -586,7 +586,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<location line="+22"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -601,22 +601,22 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+68"/>
<location line="+70"/>
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-138"/>
<location line="-140"/>
<source>Up to date</source>
<translation>روزآمد</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<location line="+31"/>
<source>Catching up...</source>
<translation>در حال روزآمد سازی..</translation>
</message>
<message>
<location line="+110"/>
<location line="+113"/>
<source>Confirm transaction fee</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -663,7 +663,7 @@ Address: %4
<translation>wallet رمزگذاری شد و در حال حاضر قفل است</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+104"/>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+107"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -671,7 +671,7 @@ Address: %4
<context>
<name>ClientModel</name>
<message>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+98"/>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+104"/>
<source>Network Alert</source>
<translation>هشدار شبکه</translation>
</message>
@ -1052,7 +1052,7 @@ Address: %4
<translation>تعداد تراکنشهایی که نیاز به تایید دارند و هنوز در مانده حساب جاری شما به حساب نیامده اند</translation>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+115"/>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+116"/>
<location line="+1"/>
<source>out of sync</source>
<translation>خارج از روزآمد سازی</translation>
@ -1639,6 +1639,19 @@ Address: %4
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
<location filename="../splashscreen.cpp" line="+22"/>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnet]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
@ -2116,7 +2129,12 @@ Address: %4
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<location filename="../walletview.cpp" line="+247"/>
<location filename="../walletview.cpp" line="+43"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>صدور داده نوار جاری به یک فایل</translation>
</message>
<message>
<location line="+198"/>
<source>Backup Wallet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

110
src/qt/locale/bitcoin_fi.ts

@ -29,14 +29,14 @@ Tämä ohjelma sisältää OpenSSL projektin OpenSSL työkalupakin (http://www.o
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+17"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+14"/>
<source>Copyright</source>
<translation>Tekijänoikeus</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>2009-%1 The Bitcoin developers</source>
<translation>2009-%1 Bittirahan kehittäjät</translation>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -67,7 +67,7 @@ Tämä ohjelma sisältää OpenSSL projektin OpenSSL työkalupakin (http://www.o
<translation>&amp;Uusi Osoite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+59"/>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+63"/>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source>
<translation>Nämä ovat Bitcoin-osoitteesi joihin voit vastaanottaa maksuja. Voit haluta antaa jokaiselle maksajalle omansa, että pystyt seuraamaan keneltä maksut tulevat.</translation>
</message>
@ -97,7 +97,17 @@ Tämä ohjelma sisältää OpenSSL projektin OpenSSL työkalupakin (http://www.o
<translation>Poista valittu osoite listalta</translation>
</message>
<message>
<location line="-14"/>
<location line="+27"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Vie auki olevan välilehden tiedot tiedostoon</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-44"/>
<source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source>
<translation>Tarkista viestin allekirjoitus varmistaaksesi, että se allekirjoitettiin tietyllä Bitcoin-osoitteella</translation>
</message>
@ -314,17 +324,17 @@ Tämä ohjelma sisältää OpenSSL projektin OpenSSL työkalupakin (http://www.o
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+233"/>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+232"/>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation>&amp;Allekirjoita viesti...</translation>
</message>
<message>
<location line="+299"/>
<location line="+279"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Synkronoidaan verkon kanssa...</translation>
</message>
<message>
<location line="-368"/>
<location line="-348"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;Yleisnäkymä</translation>
</message>
@ -399,7 +409,7 @@ Tämä ohjelma sisältää OpenSSL projektin OpenSSL työkalupakin (http://www.o
<translation>&amp;Vaihda Tunnuslause...</translation>
</message>
<message>
<location line="+304"/>
<location line="+284"/>
<source>Importing blocks from disk...</source>
<translation>Tuodaan lohkoja levyltä</translation>
</message>
@ -409,12 +419,7 @@ Tämä ohjelma sisältää OpenSSL projektin OpenSSL työkalupakin (http://www.o
<translation>Ladataan lohkoindeksiä...</translation>
</message>
<message>
<location line="-300"/>
<source>&amp;Export...</source>
<translation>&amp;Vie...</translation>
</message>
<message>
<location line="-66"/>
<location line="-346"/>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>Lähetä kolikoita Bitcoin-osoitteeseen</translation>
</message>
@ -424,12 +429,7 @@ Tämä ohjelma sisältää OpenSSL projektin OpenSSL työkalupakin (http://www.o
<translation>Muuta Bitcoinin konfiguraatioasetuksia</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Vie auki olevan välilehden tiedot tiedostoon</translation>
</message>
<message>
<location line="-9"/>
<location line="+9"/>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation>Varmuuskopioi lompakko toiseen sijaintiin</translation>
</message>
@ -439,7 +439,7 @@ Tämä ohjelma sisältää OpenSSL projektin OpenSSL työkalupakin (http://www.o
<translation>Vaihda lompakon salaukseen käytettävä tunnuslause</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location line="+6"/>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>&amp;Testausikkuna</translation>
</message>
@ -449,23 +449,23 @@ Tämä ohjelma sisältää OpenSSL projektin OpenSSL työkalupakin (http://www.o
<translation>Avaa debuggaus- ja diagnostiikkakonsoli</translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<location line="-4"/>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>Varmista &amp;viesti...</translation>
</message>
<message>
<location line="-163"/>
<location line="+541"/>
<location line="-164"/>
<location line="+528"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="-541"/>
<location line="-528"/>
<source>Wallet</source>
<translation>Lompakko</translation>
</message>
<message>
<location line="+99"/>
<location line="+100"/>
<source>&amp;Send</source>
<translation>&amp;Lähetä</translation>
</message>
@ -510,12 +510,12 @@ Tämä ohjelma sisältää OpenSSL projektin OpenSSL työkalupakin (http://www.o
<translation>Varmista, että viestisi on allekirjoitettu määritetyllä Bitcoin -osoitteella</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<location line="+28"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Tiedosto</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Asetukset</translation>
</message>
@ -530,12 +530,7 @@ Tämä ohjelma sisältää OpenSSL projektin OpenSSL työkalupakin (http://www.o
<translation>Välilehtipalkki</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Actions toolbar</source>
<translation>Toimintopalkki</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<location line="+17"/>
<location line="+10"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnet]</translation>
@ -551,7 +546,12 @@ Tämä ohjelma sisältää OpenSSL projektin OpenSSL työkalupakin (http://www.o
<translation><numerusform>%n aktiivinen yhteys Bitcoin-verkkoon</numerusform><numerusform>%n aktiivista yhteyttä Bitcoin-verkkoon</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<location line="+22"/>
<source>No block source available...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -576,7 +576,7 @@ Tämä ohjelma sisältää OpenSSL projektin OpenSSL työkalupakin (http://www.o
<translation><numerusform>%n viikko</numerusform><numerusform>%n viikkoa</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+4"/>
<source>%1 behind</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -591,7 +591,7 @@ Tämä ohjelma sisältää OpenSSL projektin OpenSSL työkalupakin (http://www.o
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<location line="+22"/>
<source>Error</source>
<translation>Virhe</translation>
</message>
@ -606,22 +606,22 @@ Tämä ohjelma sisältää OpenSSL projektin OpenSSL työkalupakin (http://www.o
<translation>Tietoa</translation>
</message>
<message>
<location line="+68"/>
<location line="+70"/>
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-138"/>
<location line="-140"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Rahansiirtohistoria on ajan tasalla</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<location line="+31"/>
<source>Catching up...</source>
<translation>Saavutetaan verkkoa...</translation>
</message>
<message>
<location line="+110"/>
<location line="+113"/>
<source>Confirm transaction fee</source>
<translation>Vahvista maksukulu</translation>
</message>
@ -670,7 +670,7 @@ Osoite: %4</translation>
<translation>Lompakko on &lt;b&gt;salattu&lt;/b&gt; ja tällä hetkellä &lt;b&gt;lukittuna&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+104"/>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+107"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>Peruuttamaton virhe on tapahtunut. Bitcoin ei voi enää jatkaa turvallisesti ja sammutetaan.</translation>
</message>
@ -678,7 +678,7 @@ Osoite: %4</translation>
<context>
<name>ClientModel</name>
<message>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+98"/>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+104"/>
<source>Network Alert</source>
<translation>Verkkohälytys</translation>
</message>
@ -1059,7 +1059,7 @@ Osoite: %4</translation>
<translation>Niiden saapuvien rahansiirtojen määrä, joita Bitcoin-verkko ei vielä ole ehtinyt vahvistaa ja siten eivät vielä näy saldossa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+115"/>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+116"/>
<location line="+1"/>
<source>out of sync</source>
<translation>Ei ajan tasalla</translation>
@ -1645,6 +1645,19 @@ Osoite: %4</translation>
<translation>Viesti varmistettu.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
<location filename="../splashscreen.cpp" line="+22"/>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnet]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
@ -2122,7 +2135,12 @@ Osoite: %4</translation>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<location filename="../walletview.cpp" line="+247"/>
<location filename="../walletview.cpp" line="+43"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Vie auki olevan välilehden tiedot tiedostoon</translation>
</message>
<message>
<location line="+198"/>
<source>Backup Wallet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

112
src/qt/locale/bitcoin_fr.ts

@ -28,14 +28,14 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
Ce produit comprend des fonctionnalités développées par le projet OpenSSL pour être utilisés dans la boîte à outils OpenSSL (http://www.openssl.org/), un logiciel cryptographique écrit par Eric Young (eay@cryptsoft.com), et des fonctionnalités développées pour le logiciel UPnP écrit par Thomas Bernard.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+17"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+14"/>
<source>Copyright</source>
<translation>Droit d&apos;auteur</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>2009-%1 The Bitcoin developers</source>
<translation>2009-%1 Développeurs de Bitcoin</translation>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation>Les développeurs Bitcoin</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -43,7 +43,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="+14"/>
<source>Address Book</source>
<translation>Options interface utilisateur</translation>
<translation>Carnet d&apos;adresses</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
@ -66,7 +66,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>&amp;Nouvelle adresse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+59"/>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+63"/>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source>
<translation>Voici vos adresses Bitcoin qui vous permettent de recevoir des paiements. Vous pouvez donner une adresse différente à chaque expéditeur afin de savoir qui vous paye.</translation>
</message>
@ -96,7 +96,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Effacer l&apos;adresse actuellement sélectionnée de la liste</translation>
</message>
<message>
<location line="-14"/>
<location line="+27"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Exporter les données de l&apos;onglet courant vers un fichier</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Exporter</translation>
</message>
<message>
<location line="-44"/>
<source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source>
<translation>Vérifier un message pour vous assurer qu&apos;il a bien é signé avec l&apos;adresse Bitcoin spécifiée</translation>
</message>
@ -313,17 +323,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+233"/>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+232"/>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation>Signer un &amp;message...</translation>
</message>
<message>
<location line="+299"/>
<location line="+279"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Synchronisation avec le réseau</translation>
</message>
<message>
<location line="-368"/>
<location line="-348"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;Vue d&apos;ensemble</translation>
</message>
@ -398,7 +408,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>&amp;Modifier la phrase de passe...</translation>
</message>
<message>
<location line="+304"/>
<location line="+284"/>
<source>Importing blocks from disk...</source>
<translation>Importation des blocs depuis le disque...</translation>
</message>
@ -408,12 +418,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Réindexation des blocs sur le disque...</translation>
</message>
<message>
<location line="-300"/>
<source>&amp;Export...</source>
<translation>&amp;Exporter</translation>
</message>
<message>
<location line="-66"/>
<location line="-346"/>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>Envoyer des pièces à une adresse Bitcoin</translation>
</message>
@ -423,12 +428,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Modifier les options de configuration de Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Exporter les données de l&apos;onglet courant vers un fichier</translation>
</message>
<message>
<location line="-9"/>
<location line="+9"/>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation>Sauvegarder le porte-monnaie à un autre emplacement</translation>
</message>
@ -438,7 +438,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Modifier la phrase de passe utilisée pour le chiffrement du porte-monnaie</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location line="+6"/>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>Fenêtre de &amp;débogage</translation>
</message>
@ -448,23 +448,23 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Ouvrir une console de débogage et de diagnostic</translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<location line="-4"/>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>&amp;Vérifier un message...</translation>
</message>
<message>
<location line="-163"/>
<location line="+541"/>
<location line="-164"/>
<location line="+528"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="-541"/>
<location line="-528"/>
<source>Wallet</source>
<translation>Porte-monnaie</translation>
</message>
<message>
<location line="+99"/>
<location line="+100"/>
<source>&amp;Send</source>
<translation>&amp;Envoyer</translation>
</message>
@ -509,12 +509,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Vérifier les messages pour vous assurer qu&apos;ils ont bien é signés avec les adresses Bitcoin spécifiées</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<location line="+28"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Fichier</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Réglages</translation>
</message>
@ -529,12 +529,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Barre d&apos;outils des onglets</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Actions toolbar</source>
<translation>Barre d&apos;outils des actions</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<location line="+17"/>
<location line="+10"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnet]</translation>
@ -550,7 +545,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation><numerusform>%n connexion active avec le réseau Bitcoin</numerusform><numerusform>%n connexions actives avec le réseau Bitcoin</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<location line="+22"/>
<source>No block source available...</source>
<translation>Aucune source de bloc disponible...</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.</source>
<translation>%1 blocs sur %2 (estimés) de l&apos;historique des transactions traités.</translation>
</message>
@ -575,7 +575,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation><numerusform>%n semaine</numerusform><numerusform>%n semaines</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+4"/>
<source>%1 behind</source>
<translation>%1 en arrière</translation>
</message>
@ -590,7 +590,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Les transactions après cela ne seront pas encore visibles.</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<location line="+22"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
@ -605,22 +605,22 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Information</translation>
</message>
<message>
<location line="+68"/>
<location line="+70"/>
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
<translation>Cette transaction dépasse la limite de taille. Vous pouvez quand même l&apos;envoyer en vous acquittant de frais d&apos;un montant de %1 qui iront aux nœuds qui traiteront la transaction et aideront à soutenir le réseau. Voulez-vous payer les frais ?</translation>
</message>
<message>
<location line="-138"/>
<location line="-140"/>
<source>Up to date</source>
<translation>À jour</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<location line="+31"/>
<source>Catching up...</source>
<translation>Rattrapage</translation>
</message>
<message>
<location line="+110"/>
<location line="+113"/>
<source>Confirm transaction fee</source>
<translation>Confirmer les frais de transaction</translation>
</message>
@ -670,7 +670,7 @@ Adresse : %4
<translation>Le porte-monnaie est &lt;b&gt;chiffré&lt;/b&gt; et est actuellement &lt;b&gt;verrouillé&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+104"/>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+107"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>Une erreur fatale est survenue. Bitcoin ne peut plus continuer à fonctionner de façon sûre et va s&apos;arrêter.</translation>
</message>
@ -678,7 +678,7 @@ Adresse : %4
<context>
<name>ClientModel</name>
<message>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+98"/>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+104"/>
<source>Network Alert</source>
<translation>Alerte réseau</translation>
</message>
@ -1059,7 +1059,7 @@ Adresse : %4
<translation>Total des transactions qui doivent encore être confirmées et qui ne sont pas prises en compte dans le solde actuel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+115"/>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+116"/>
<location line="+1"/>
<source>out of sync</source>
<translation>désynchronisé</translation>
@ -1645,6 +1645,19 @@ Adresse : %4
<translation>Message vérifié.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
<location filename="../splashscreen.cpp" line="+22"/>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation>Les développeurs Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnet]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
@ -2122,7 +2135,12 @@ Adresse : %4
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<location filename="../walletview.cpp" line="+247"/>
<location filename="../walletview.cpp" line="+43"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Exporter les données de l&apos;onglet courant vers un fichier</translation>
</message>
<message>
<location line="+198"/>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Sauvegarder le porte-monnaie</translation>
</message>

108
src/qt/locale/bitcoin_fr_CA.ts

@ -28,13 +28,13 @@ Distribué sous licence MIT/X11, voir le fichier COPYING ou http://www.opensourc
Ce produit comprend des logiciels développés par le projet OpenSSL pour être utilisés dans la boîte à outils OpenSSL (http://www.openssl.org/), un logiciel cryptographique écrit par Eric Young (eay@cryptsoft.com) et un logiciel UPnP écrit par Thomas Bernard.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+17"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+14"/>
<source>Copyright</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>2009-%1 The Bitcoin developers</source>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@ -66,7 +66,7 @@ Ce produit comprend des logiciels développés par le projet OpenSSL pour être
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+59"/>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+63"/>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source>
<translation>Ceux-ci sont vos adresses Bitcoin qui vous permettent de recevoir des paiements. Vous pouvez en donner une différente à chaque expédieur afin de savoir qui vous payent.</translation>
</message>
@ -96,7 +96,17 @@ Ce produit comprend des logiciels développés par le projet OpenSSL pour être
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-14"/>
<location line="+27"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-44"/>
<source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -313,17 +323,17 @@ Ce produit comprend des logiciels développés par le projet OpenSSL pour être
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+233"/>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+232"/>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+299"/>
<location line="+279"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-368"/>
<location line="-348"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -398,7 +408,7 @@ Ce produit comprend des logiciels développés par le projet OpenSSL pour être
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+304"/>
<location line="+284"/>
<source>Importing blocks from disk...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -408,12 +418,7 @@ Ce produit comprend des logiciels développés par le projet OpenSSL pour être
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-300"/>
<source>&amp;Export...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-66"/>
<location line="-346"/>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -423,12 +428,7 @@ Ce produit comprend des logiciels développés par le projet OpenSSL pour être
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-9"/>
<location line="+9"/>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -438,7 +438,7 @@ Ce produit comprend des logiciels développés par le projet OpenSSL pour être
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location line="+6"/>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -448,23 +448,23 @@ Ce produit comprend des logiciels développés par le projet OpenSSL pour être
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<location line="-4"/>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-163"/>
<location line="+541"/>
<location line="-164"/>
<location line="+528"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-541"/>
<location line="-528"/>
<source>Wallet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+99"/>
<location line="+100"/>
<source>&amp;Send</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -509,12 +509,12 @@ Ce produit comprend des logiciels développés par le projet OpenSSL pour être
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<location line="+28"/>
<source>&amp;File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -529,12 +529,7 @@ Ce produit comprend des logiciels développés par le projet OpenSSL pour être
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Actions toolbar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<location line="+17"/>
<location line="+10"/>
<source>[testnet]</source>
<translation type="unfinished"/>
@ -550,7 +545,12 @@ Ce produit comprend des logiciels développés par le projet OpenSSL pour être
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<location line="+22"/>
<source>No block source available...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -575,7 +575,7 @@ Ce produit comprend des logiciels développés par le projet OpenSSL pour être
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+4"/>
<source>%1 behind</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -590,7 +590,7 @@ Ce produit comprend des logiciels développés par le projet OpenSSL pour être
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<location line="+22"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -605,22 +605,22 @@ Ce produit comprend des logiciels développés par le projet OpenSSL pour être
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+68"/>
<location line="+70"/>
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-138"/>
<location line="-140"/>
<source>Up to date</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<location line="+31"/>
<source>Catching up...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+110"/>
<location line="+113"/>
<source>Confirm transaction fee</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -666,7 +666,7 @@ Address: %4
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+104"/>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+107"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -674,7 +674,7 @@ Address: %4
<context>
<name>ClientModel</name>
<message>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+98"/>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+104"/>
<source>Network Alert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1055,7 +1055,7 @@ Address: %4
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+115"/>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+116"/>
<location line="+1"/>
<source>out of sync</source>
<translation type="unfinished"/>
@ -1641,6 +1641,19 @@ Address: %4
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
<location filename="../splashscreen.cpp" line="+22"/>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>[testnet]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
@ -2118,7 +2131,12 @@ Address: %4
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<location filename="../walletview.cpp" line="+247"/>
<location filename="../walletview.cpp" line="+43"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+198"/>
<source>Backup Wallet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

108
src/qt/locale/bitcoin_gu_IN.ts

@ -23,13 +23,13 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+17"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+14"/>
<source>Copyright</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>2009-%1 The Bitcoin developers</source>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@ -61,7 +61,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+59"/>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+63"/>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -91,7 +91,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-14"/>
<location line="+27"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-44"/>
<source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -308,17 +318,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+233"/>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+232"/>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+299"/>
<location line="+279"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-368"/>
<location line="-348"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -393,7 +403,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+304"/>
<location line="+284"/>
<source>Importing blocks from disk...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -403,12 +413,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-300"/>
<source>&amp;Export...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-66"/>
<location line="-346"/>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -418,12 +423,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-9"/>
<location line="+9"/>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -433,7 +433,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location line="+6"/>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -443,23 +443,23 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<location line="-4"/>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-163"/>
<location line="+541"/>
<location line="-164"/>
<location line="+528"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-541"/>
<location line="-528"/>
<source>Wallet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+99"/>
<location line="+100"/>
<source>&amp;Send</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -504,12 +504,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<location line="+28"/>
<source>&amp;File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -524,12 +524,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Actions toolbar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<location line="+17"/>
<location line="+10"/>
<source>[testnet]</source>
<translation type="unfinished"/>
@ -545,7 +540,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<location line="+22"/>
<source>No block source available...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -570,7 +570,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+4"/>
<source>%1 behind</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -585,7 +585,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<location line="+22"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -600,22 +600,22 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+68"/>
<location line="+70"/>
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-138"/>
<location line="-140"/>
<source>Up to date</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<location line="+31"/>
<source>Catching up...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+110"/>
<location line="+113"/>
<source>Confirm transaction fee</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -661,7 +661,7 @@ Address: %4
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+104"/>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+107"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -669,7 +669,7 @@ Address: %4
<context>
<name>ClientModel</name>
<message>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+98"/>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+104"/>
<source>Network Alert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1050,7 +1050,7 @@ Address: %4
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+115"/>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+116"/>
<location line="+1"/>
<source>out of sync</source>
<translation type="unfinished"/>
@ -1636,6 +1636,19 @@ Address: %4
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
<location filename="../splashscreen.cpp" line="+22"/>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>[testnet]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
@ -2113,7 +2126,12 @@ Address: %4
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<location filename="../walletview.cpp" line="+247"/>
<location filename="../walletview.cpp" line="+43"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+198"/>
<source>Backup Wallet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

110
src/qt/locale/bitcoin_he.ts

@ -28,14 +28,14 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
המוצר הזה כולל תוכנה שפותחה ע&quot;י פרויקט OpenSSL לשימוש בתיבת הכלים OpenSSL (http://www.openssl.org/) ותוכנה קריפטוגרפית שנכתבה ע&quot;י אריק יאנג (eay@cryptsoft.com) ותוכנת UPnP שנכתבה ע&quot;י תומס ברנרד.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+17"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+14"/>
<source>Copyright</source>
<translation>זכויות יוצרים</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>2009-%1 The Bitcoin developers</source>
<translation>2009-%1 מפתחי ביטקוין</translation>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -66,7 +66,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>כתובת חדשה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+59"/>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+63"/>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source>
<translation>אלה כתובת הביטקוין שלך עבור קבלת תשלומים. ייתכן ותרצה לתת כתובת שונה לכל שולח כדי שתוכל לעקוב אחר מי משלם לך.</translation>
</message>
@ -96,7 +96,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>מחק את הכתובת שנבחרה מהרשימה</translation>
</message>
<message>
<location line="-14"/>
<location line="+27"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>יצוא הנתונים בטאב הנוכחי לקובץ</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-44"/>
<source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source>
<translation>אמת הודעה בכדי להבטיח שהיא נחתמה עם כתובת ביטקוין מסוימת.</translation>
</message>
@ -313,17 +323,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+233"/>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+232"/>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation>חתום על הודעה</translation>
</message>
<message>
<location line="+299"/>
<location line="+279"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>מסתנכרן עם הרשת...</translation>
</message>
<message>
<location line="-368"/>
<location line="-348"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;סקירה</translation>
</message>
@ -398,7 +408,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>שנה סיסמא</translation>
</message>
<message>
<location line="+304"/>
<location line="+284"/>
<source>Importing blocks from disk...</source>
<translation>מייבא בלוקים מהדיסק...</translation>
</message>
@ -408,12 +418,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>מחדש את אינדקס הבלוקים בדיסק...</translation>
</message>
<message>
<location line="-300"/>
<source>&amp;Export...</source>
<translation>י&amp;צא לקובץ</translation>
</message>
<message>
<location line="-66"/>
<location line="-346"/>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>שלח מטבעות לכתובת ביטקוין</translation>
</message>
@ -423,12 +428,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>שנה אפשרויות תצורה עבור ביטקוין</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>יצוא הנתונים בטאב הנוכחי לקובץ</translation>
</message>
<message>
<location line="-9"/>
<location line="+9"/>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation>גיבוי הארנק למקום אחר</translation>
</message>
@ -438,7 +438,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>שנה את הסיסמה להצפנת הארנק</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location line="+6"/>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>חלון ניפוי</translation>
</message>
@ -448,23 +448,23 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>פתח את לוח הבקרה לאבחון וניפוי</translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<location line="-4"/>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>אמת הודעה...</translation>
</message>
<message>
<location line="-163"/>
<location line="+541"/>
<location line="-164"/>
<location line="+528"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation>ביטקוין</translation>
</message>
<message>
<location line="-541"/>
<location line="-528"/>
<source>Wallet</source>
<translation>ארנק</translation>
</message>
<message>
<location line="+99"/>
<location line="+100"/>
<source>&amp;Send</source>
<translation>ושלח</translation>
</message>
@ -509,12 +509,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>אמת הודעות כדי להבטיח שהן נחתמו עם כתובת ביטקוין מסוימות</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<location line="+28"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;קובץ</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>ה&amp;גדרות</translation>
</message>
@ -529,12 +529,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>סרגל כלים טאבים</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Actions toolbar</source>
<translation>סרגל כלים פעולות</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<location line="+17"/>
<location line="+10"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[רשת-בדיקה]</translation>
@ -550,7 +545,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation><numerusform>חיבור פעיל אחד לרשת הביטקוין</numerusform><numerusform>%n חיבורים פעילים לרשת הביטקוין</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<location line="+22"/>
<source>No block source available...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.</source>
<translation>1% מתוך 2% (משוער) בלוקים של הסטוריית פעולת עובדו </translation>
</message>
@ -575,7 +575,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation><numerusform>%n שבוע</numerusform><numerusform>%n שבועות</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+4"/>
<source>%1 behind</source>
<translation>1% מאחור</translation>
</message>
@ -590,7 +590,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>לאחר זאת פעולות נספות טרם יהיו גלויות</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<location line="+22"/>
<source>Error</source>
<translation>שגיאה</translation>
</message>
@ -605,22 +605,22 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>מידע</translation>
</message>
<message>
<location line="+68"/>
<location line="+70"/>
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
<translation>פעולה זו חורגת מגבולות הגודל. עדיין באפשרותך לשלוח אותה תמורת עמלה של %1, המיועדת לצמתים שמעבדים את הפעולה שלך ועוזרת לתמוך ברשת. האם ברצונך לשלם את העמלה?</translation>
</message>
<message>
<location line="-138"/>
<location line="-140"/>
<source>Up to date</source>
<translation>עדכני</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<location line="+31"/>
<source>Catching up...</source>
<translation>מתעדכן...</translation>
</message>
<message>
<location line="+110"/>
<location line="+113"/>
<source>Confirm transaction fee</source>
<translation>אשר עמלת פעולה</translation>
</message>
@ -669,7 +669,7 @@ Address: %4
<translation>הארנק &lt;b&gt;מוצפן&lt;/b&gt; וכרגע &lt;b&gt;נעול&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+104"/>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+107"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>שגיאה סופנית אירעה. ביטקוין אינו יכול להמשיך לפעול בבטחה ולכן ייסגר.</translation>
</message>
@ -677,7 +677,7 @@ Address: %4
<context>
<name>ClientModel</name>
<message>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+98"/>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+104"/>
<source>Network Alert</source>
<translation>אזעקת רשת</translation>
</message>
@ -1058,7 +1058,7 @@ Address: %4
<translation>הסכום הכולל של פעולות שטרם אושרו, ועוד אינן נספרות בחישוב היתרה הנוכחית</translation>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+115"/>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+116"/>
<location line="+1"/>
<source>out of sync</source>
<translation>לא מסונכרן</translation>
@ -1644,6 +1644,19 @@ Address: %4
<translation>ההודעה אומתה.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
<location filename="../splashscreen.cpp" line="+22"/>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[רשת-בדיקה]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
@ -2121,7 +2134,12 @@ Address: %4
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<location filename="../walletview.cpp" line="+247"/>
<location filename="../walletview.cpp" line="+43"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>יצוא הנתונים בטאב הנוכחי לקובץ</translation>
</message>
<message>
<location line="+198"/>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>גבה ארנק</translation>
</message>

108
src/qt/locale/bitcoin_hi_IN.ts

@ -23,13 +23,13 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+17"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+14"/>
<source>Copyright</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>2009-%1 The Bitcoin developers</source>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@ -61,7 +61,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>&amp; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+59"/>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+63"/>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -91,7 +91,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-14"/>
<location line="+27"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-44"/>
<source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -308,17 +318,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+233"/>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+232"/>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+299"/>
<location line="+279"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation> ि (ि) ...</translation>
</message>
<message>
<location line="-368"/>
<location line="-348"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;ि</translation>
</message>
@ -394,7 +404,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+304"/>
<location line="+284"/>
<source>Importing blocks from disk...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -404,12 +414,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-300"/>
<source>&amp;Export...</source>
<translation>&amp;ि</translation>
</message>
<message>
<location line="-66"/>
<location line="-346"/>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -419,12 +424,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-9"/>
<location line="+9"/>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -434,7 +434,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation> / ि ि ि ि!</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location line="+6"/>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -444,23 +444,23 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<location line="-4"/>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-163"/>
<location line="+541"/>
<location line="-164"/>
<location line="+528"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="-541"/>
<location line="-528"/>
<source>Wallet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+99"/>
<location line="+100"/>
<source>&amp;Send</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -505,12 +505,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<location line="+28"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;ि</translation>
</message>
@ -525,12 +525,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Actions toolbar</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<location line="+17"/>
<location line="+10"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[]</translation>
@ -546,7 +541,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation><numerusform>%n ि </numerusform><numerusform>%n ि </numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<location line="+22"/>
<source>No block source available...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -571,7 +571,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation><numerusform>%n </numerusform><numerusform>%n </numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+4"/>
<source>%1 behind</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
@ -586,7 +586,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<location line="+22"/>
<source>Error</source>
<translation></translation>
</message>
@ -601,22 +601,22 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+68"/>
<location line="+70"/>
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-138"/>
<location line="-140"/>
<source>Up to date</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<location line="+31"/>
<source>Catching up...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+110"/>
<location line="+113"/>
<source>Confirm transaction fee</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -665,7 +665,7 @@ Address: %4
<translation> ि </translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+104"/>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+107"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -673,7 +673,7 @@ Address: %4
<context>
<name>ClientModel</name>
<message>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+98"/>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+104"/>
<source>Network Alert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1054,7 +1054,7 @@ Address: %4
<translation> ि , ि ि |</translation>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+115"/>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+116"/>
<location line="+1"/>
<source>out of sync</source>
<translation type="unfinished"/>
@ -1641,6 +1641,19 @@ Address: %4
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
<location filename="../splashscreen.cpp" line="+22"/>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>[testnet]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
@ -2118,7 +2131,12 @@ Address: %4
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<location filename="../walletview.cpp" line="+247"/>
<location filename="../walletview.cpp" line="+43"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+198"/>
<source>Backup Wallet</source>
<translation> </translation>
</message>

136
src/qt/locale/bitcoin_hr.ts

@ -5,7 +5,7 @@
<message>
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="+14"/>
<source>About Bitcoin</source>
<translation>O Bitcoinu</translation>
<translation>O Bitcoin-u</translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
@ -23,13 +23,13 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+17"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+14"/>
<source>Copyright</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>2009-%1 The Bitcoin developers</source>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@ -61,7 +61,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>&amp;Nova adresa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+59"/>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+63"/>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source>
<translation>Ovo su vaše Bitcoin adrese za primanje isplate. Možda želite dati drukčiju adresu svakom primatelju tako da možete pratiti tko je platio.</translation>
</message>
@ -91,7 +91,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-14"/>
<location line="+27"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Izvoz podataka iz trenutnog taba u datoteku</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-44"/>
<source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -308,17 +318,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+233"/>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+232"/>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation>&amp;Potpišite poruku...</translation>
</message>
<message>
<location line="+299"/>
<location line="+279"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Usklađivanje s mrežom ...</translation>
</message>
<message>
<location line="-368"/>
<location line="-348"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;Pregled</translation>
</message>
@ -393,22 +403,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>&amp;Promijena lozinke...</translation>
</message>
<message>
<location line="+304"/>
<location line="+284"/>
<source>Importing blocks from disk...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Importiranje blokova sa diska...</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Re-indeksiranje blokova na disku...</translation>
</message>
<message>
<location line="-300"/>
<source>&amp;Export...</source>
<translation>&amp;Izvoz...</translation>
</message>
<message>
<location line="-66"/>
<location line="-346"/>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>Slanje novca na bitcoin adresu</translation>
</message>
@ -418,12 +423,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Promijeni postavke konfiguracije za bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Izvoz podataka iz trenutnog taba u datoteku</translation>
</message>
<message>
<location line="-9"/>
<location line="+9"/>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation>Napravite sigurnosnu kopiju novčanika na drugoj lokaciji</translation>
</message>
@ -433,7 +433,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Promijenite lozinku za šifriranje novčanika</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location line="+6"/>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -443,23 +443,23 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<location line="-4"/>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-163"/>
<location line="+541"/>
<location line="-164"/>
<location line="+528"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="-541"/>
<location line="-528"/>
<source>Wallet</source>
<translation>Novčanik</translation>
</message>
<message>
<location line="+99"/>
<location line="+100"/>
<source>&amp;Send</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -504,12 +504,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<location line="+28"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Datoteka</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Konfiguracija</translation>
</message>
@ -524,12 +524,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Traka kartica</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Actions toolbar</source>
<translation>Traka akcija</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<location line="+17"/>
<location line="+10"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnet]</translation>
@ -545,14 +540,19 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation><numerusform>%n aktivna veza na Bitcoin mrežu</numerusform><numerusform>%n aktivne veze na Bitcoin mrežu</numerusform><numerusform>%n aktivnih veza na Bitcoin mrežu</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<location line="+22"/>
<source>No block source available...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Processed %1 blocks of transaction history.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Obrađeno %1 blokova povijesti transakcije.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+20"/>
@ -570,7 +570,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+4"/>
<source>%1 behind</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -585,7 +585,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<location line="+22"/>
<source>Error</source>
<translation>Greška</translation>
</message>
@ -600,22 +600,22 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+68"/>
<location line="+70"/>
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-138"/>
<location line="-140"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Ažurno</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<location line="+31"/>
<source>Catching up...</source>
<translation>Ažuriranje...</translation>
</message>
<message>
<location line="+110"/>
<location line="+113"/>
<source>Confirm transaction fee</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -665,7 +665,7 @@ Adresa:%4
<translation>Novčanik je &lt;b&gt;šifriran&lt;/b&gt; i trenutno &lt;b&gt;zaključan&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+104"/>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+107"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -673,7 +673,7 @@ Adresa:%4
<context>
<name>ClientModel</name>
<message>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+98"/>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+104"/>
<source>Network Alert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1054,7 +1054,7 @@ Adresa:%4
<translation>Ukupni iznos transakcija koje tek trebaju biti potvrđene, i još uvijek nisu uračunate u trenutni saldo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+115"/>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+116"/>
<location line="+1"/>
<source>out of sync</source>
<translation type="unfinished"/>
@ -1185,22 +1185,22 @@ Adresa:%4
<message>
<location line="+23"/>
<source>Block chain</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Lanac blokova</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Current number of blocks</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Trenutni broj blokova</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Estimated total blocks</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Procjenjeni ukupni broj blokova</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Last block time</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Posljednje vrijeme bloka</translation>
</message>
<message>
<location line="+52"/>
@ -1640,6 +1640,19 @@ Adresa:%4
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
<location filename="../splashscreen.cpp" line="+22"/>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnet]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
@ -2117,7 +2130,12 @@ Adresa:%4
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<location filename="../walletview.cpp" line="+247"/>
<location filename="../walletview.cpp" line="+43"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Izvoz podataka iz trenutnog taba u datoteku</translation>
</message>
<message>
<location line="+198"/>
<source>Backup Wallet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -2372,7 +2390,7 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<message>
<location line="+2"/>
<source>Block creation options:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Opcije za kreiranje bloka:</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
@ -2527,7 +2545,7 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<message>
<location line="-62"/>
<source>Imports blocks from external blk000??.dat file</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Importiraj blokove sa vanjskog blk000??.dat fajla</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@ -2557,7 +2575,7 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<message>
<location line="+1"/>
<source>Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: 1)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Prihvati samo lance blokova koji se podudaraju sa ugrađenim checkpoint-ovima (default: 1)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@ -2602,12 +2620,12 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<message>
<location line="+5"/>
<source>Set maximum block size in bytes (default: 250000)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Podesite maksimalnu veličinu bloka u bajtovima (default: 250000)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Set minimum block size in bytes (default: 0)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Podesite minimalnu veličinu bloka u bajtovima (default: 0)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@ -2682,7 +2700,7 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<message>
<location line="-119"/>
<source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Izvršite naredbu kada se najbolji blok promjeni (%s u cmd je zamjenjen sa block hash)</translation>
</message>
<message>
<location line="+142"/>

108
src/qt/locale/bitcoin_hu.ts

@ -27,13 +27,13 @@ MIT/X11 szoftverlicenc alatt kiadva, lásd a mellékelt fájlt COPYING vagy http
Ez a termék az OpenSSL Project által lett kifejlesztve az OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) és kriptográfiai szoftvertben való felhasználásra, írta Eric Young (eay@cryptsoft.com) és UPnP szoftver, írta Thomas Bernard.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+17"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+14"/>
<source>Copyright</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>2009-%1 The Bitcoin developers</source>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@ -65,7 +65,7 @@ Ez a termék az OpenSSL Project által lett kifejlesztve az OpenSSL Toolkit (htt
<translation>&amp;Új cím</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+59"/>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+63"/>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source>
<translation>Ezekkel a Bitcoin-címekkel fogadhatod kifizetéseket. Érdemes lehet minden egyes kifizető számára külön címet létrehozni, hogy könnyebben nyomon követhesd, kitől kaptál már pénzt.</translation>
</message>
@ -95,7 +95,17 @@ Ez a termék az OpenSSL Project által lett kifejlesztve az OpenSSL Toolkit (htt
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-14"/>
<location line="+27"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Jelenlegi nézet exportálása fájlba</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-44"/>
<source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source>
<translation>Üzenet ellenőrzése, hogy valóban a megjelölt Bitcoin címekkel van-e aláírva.</translation>
</message>
@ -312,17 +322,17 @@ Ez a termék az OpenSSL Project által lett kifejlesztve az OpenSSL Toolkit (htt
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+233"/>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+232"/>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation>Üzenet aláírása...</translation>
</message>
<message>
<location line="+299"/>
<location line="+279"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Szinkronizálás a hálózattal...</translation>
</message>
<message>
<location line="-368"/>
<location line="-348"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;Áttekintés</translation>
</message>
@ -397,7 +407,7 @@ Ez a termék az OpenSSL Project által lett kifejlesztve az OpenSSL Toolkit (htt
<translation>Jelszó &amp;megváltoztatása...</translation>
</message>
<message>
<location line="+304"/>
<location line="+284"/>
<source>Importing blocks from disk...</source>
<translation>A blokkok importálása lemezről...</translation>
</message>
@ -407,12 +417,7 @@ Ez a termék az OpenSSL Project által lett kifejlesztve az OpenSSL Toolkit (htt
<translation>A blokkok lemezen történő ujraindexelése...</translation>
</message>
<message>
<location line="-300"/>
<source>&amp;Export...</source>
<translation>&amp;Exportálás...</translation>
</message>
<message>
<location line="-66"/>
<location line="-346"/>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>Érmék küldése megadott címre</translation>
</message>
@ -422,12 +427,7 @@ Ez a termék az OpenSSL Project által lett kifejlesztve az OpenSSL Toolkit (htt
<translation>Bitcoin konfigurációs opciók</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Jelenlegi nézet exportálása fájlba</translation>
</message>
<message>
<location line="-9"/>
<location line="+9"/>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation>Biztonsági másolat készítése a Tárcáról egy másik helyre</translation>
</message>
@ -437,7 +437,7 @@ Ez a termék az OpenSSL Project által lett kifejlesztve az OpenSSL Toolkit (htt
<translation>Tárcakódoló jelszó megváltoztatása</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location line="+6"/>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>&amp;Debug ablak</translation>
</message>
@ -447,23 +447,23 @@ Ez a termék az OpenSSL Project által lett kifejlesztve az OpenSSL Toolkit (htt
<translation>Hibakereső és diagnosztikai konzol megnyitása</translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<location line="-4"/>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>Üzenet &amp;valódiságának ellenőrzése</translation>
</message>
<message>
<location line="-163"/>
<location line="+541"/>
<location line="-164"/>
<location line="+528"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="-541"/>
<location line="-528"/>
<source>Wallet</source>
<translation>Tárca</translation>
</message>
<message>
<location line="+99"/>
<location line="+100"/>
<source>&amp;Send</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -508,12 +508,12 @@ Ez a termék az OpenSSL Project által lett kifejlesztve az OpenSSL Toolkit (htt
<translation>Annak ellenőrzése, hogy az üzenetek valóban a megjelölt Bitcoin címekkel vannak-e alaírva</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<location line="+28"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Fájl</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Beállítások</translation>
</message>
@ -528,12 +528,7 @@ Ez a termék az OpenSSL Project által lett kifejlesztve az OpenSSL Toolkit (htt
<translation>Fül eszköztár</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Actions toolbar</source>
<translation>Parancsok eszköztár</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<location line="+17"/>
<location line="+10"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[teszthálózat]</translation>
@ -549,7 +544,12 @@ Ez a termék az OpenSSL Project által lett kifejlesztve az OpenSSL Toolkit (htt
<translation><numerusform>%n aktív kapcsolat a Bitcoin-hálózattal</numerusform><numerusform>%n aktív kapcsolat a Bitcoin-hálózattal</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<location line="+22"/>
<source>No block source available...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -574,7 +574,7 @@ Ez a termék az OpenSSL Project által lett kifejlesztve az OpenSSL Toolkit (htt
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+4"/>
<source>%1 behind</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -589,7 +589,7 @@ Ez a termék az OpenSSL Project által lett kifejlesztve az OpenSSL Toolkit (htt
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<location line="+22"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -604,22 +604,22 @@ Ez a termék az OpenSSL Project által lett kifejlesztve az OpenSSL Toolkit (htt
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+68"/>
<location line="+70"/>
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-138"/>
<location line="-140"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Naprakész</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<location line="+31"/>
<source>Catching up...</source>
<translation>Frissítés...</translation>
</message>
<message>
<location line="+110"/>
<location line="+113"/>
<source>Confirm transaction fee</source>
<translation>Tranzakciós díj jóváhagyása</translation>
</message>
@ -669,7 +669,7 @@ Cím: %4
<translation>Tárca &lt;b&gt;kódolva&lt;/b&gt; és jelenleg &lt;b&gt;zárva&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+104"/>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+107"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -677,7 +677,7 @@ Cím: %4
<context>
<name>ClientModel</name>
<message>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+98"/>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+104"/>
<source>Network Alert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1059,7 +1059,7 @@ Cím: %4
<translation>Még megerősítésre váró, a jelenlegi egyenlegbe be nem számított tranzakciók</translation>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+115"/>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+116"/>
<location line="+1"/>
<source>out of sync</source>
<translation>Nincs szinkronban.</translation>
@ -1646,6 +1646,19 @@ Cím: %4
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
<location filename="../splashscreen.cpp" line="+22"/>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[teszthálózat]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
@ -2123,7 +2136,12 @@ Cím: %4
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<location filename="../walletview.cpp" line="+247"/>
<location filename="../walletview.cpp" line="+43"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Jelenlegi nézet exportálása fájlba</translation>
</message>
<message>
<location line="+198"/>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Biztonsági másolat készítése a Tárcáról</translation>
</message>

122
src/qt/locale/bitcoin_it.ts

@ -28,14 +28,14 @@ Distribuito sotto la licenza software MIT/X11, vedi il file COPYING incluso oppu
Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l&apos;uso del Toolkit OpenSSL (http://www.openssl.org/), software crittografico scritto da Eric Young (eay@cryptsoft.com) e software UPnP scritto da Thomas Bernard.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+17"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+14"/>
<source>Copyright</source>
<translation>Copyright</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>2009-%1 The Bitcoin developers</source>
<translation>2009-%1 Gli sviluppatori di Bitcoin</translation>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation>Sviluppatori di Bitcoin</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -66,7 +66,7 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l&apos;uso
<translation>&amp;Nuovo indirizzo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+59"/>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+63"/>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source>
<translation>Questi sono i tuoi indirizzi Bitcoin per ricevere pagamenti. Potrai darne uno diverso ad ognuno per tenere così traccia di chi ti sta pagando.</translation>
</message>
@ -96,7 +96,17 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l&apos;uso
<translation>Cancella l&apos;indirizzo attualmente selezionato dalla lista</translation>
</message>
<message>
<location line="-14"/>
<location line="+27"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Esporta i dati nella tabella corrente su un file</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Esporta...</translation>
</message>
<message>
<location line="-44"/>
<source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source>
<translation>Verifica un messaggio per accertarsi che sia firmato con un indirizzo Bitcoin specifico</translation>
</message>
@ -313,17 +323,17 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l&apos;uso
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+233"/>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+232"/>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation>Firma il &amp;messaggio...</translation>
</message>
<message>
<location line="+299"/>
<location line="+279"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Sto sincronizzando con la rete...</translation>
</message>
<message>
<location line="-368"/>
<location line="-348"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;Sintesi</translation>
</message>
@ -398,7 +408,7 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l&apos;uso
<translation>&amp;Cambia la passphrase...</translation>
</message>
<message>
<location line="+304"/>
<location line="+284"/>
<source>Importing blocks from disk...</source>
<translation>Importa blocchi dal disco...</translation>
</message>
@ -408,12 +418,7 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l&apos;uso
<translation>Re-indicizzazione blocchi su disco...</translation>
</message>
<message>
<location line="-300"/>
<source>&amp;Export...</source>
<translation>&amp;Esporta...</translation>
</message>
<message>
<location line="-66"/>
<location line="-346"/>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>Invia monete ad un indirizzo bitcoin</translation>
</message>
@ -423,12 +428,7 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l&apos;uso
<translation>Modifica configurazione opzioni per bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Esporta i dati nella tabella corrente su un file</translation>
</message>
<message>
<location line="-9"/>
<location line="+9"/>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation>Backup portamonete in un&apos;altra locazione</translation>
</message>
@ -438,7 +438,7 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l&apos;uso
<translation>Cambia la passphrase per la cifratura del portamonete</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location line="+6"/>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>Finestra &amp;Debug</translation>
</message>
@ -448,35 +448,35 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l&apos;uso
<translation>Apri la console di degugging e diagnostica</translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<location line="-4"/>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>&amp;Verifica messaggio...</translation>
</message>
<message>
<location line="-163"/>
<location line="+541"/>
<location line="-164"/>
<location line="+528"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="-541"/>
<location line="-528"/>
<source>Wallet</source>
<translation>Portamonete</translation>
</message>
<message>
<location line="+99"/>
<location line="+100"/>
<source>&amp;Send</source>
<translation>&amp;Spedisci</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Receive</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Ricevi</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>&amp;Addresses</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Indirizzi</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
@ -509,12 +509,12 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l&apos;uso
<translation>Verifica i messaggi per accertarsi che siano stati firmati con gli indirizzi Bitcoin specificati</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<location line="+28"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;File</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Impostazioni</translation>
</message>
@ -529,12 +529,7 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l&apos;uso
<translation>Barra degli strumenti &quot;Tabs&quot;</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Actions toolbar</source>
<translation>Barra degli strumenti &quot;Azioni&quot;</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<location line="+17"/>
<location line="+10"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnet]</translation>
@ -550,7 +545,12 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l&apos;uso
<translation><numerusform>%n connessione attiva alla rete Bitcoin</numerusform><numerusform>%n connessioni attive alla rete Bitcoin</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<location line="+22"/>
<source>No block source available...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.</source>
<translation>Processati %1 di %2 (circa) blocchi della cronologia transazioni.</translation>
</message>
@ -575,7 +575,7 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l&apos;uso
<translation><numerusform>%n settimana</numerusform><numerusform>%n settimane</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+4"/>
<source>%1 behind</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -590,7 +590,7 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l&apos;uso
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<location line="+22"/>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
@ -605,22 +605,22 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l&apos;uso
<translation>Informazione</translation>
</message>
<message>
<location line="+68"/>
<location line="+70"/>
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
<translation>Questa transazione è superiore al limite di dimensione. È comunque possibile inviarla con una commissione di %1, che va ai nodi che processano la tua transazione e contribuisce a sostenere la rete. Vuoi pagare la commissione?</translation>
</message>
<message>
<location line="-138"/>
<location line="-140"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Aggiornato</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<location line="+31"/>
<source>Catching up...</source>
<translation>In aggiornamento...</translation>
</message>
<message>
<location line="+110"/>
<location line="+113"/>
<source>Confirm transaction fee</source>
<translation>Conferma compenso transazione</translation>
</message>
@ -671,7 +671,7 @@ Indirizzo: %4
<translation>Il portamonete è &lt;b&gt;cifrato&lt;/b&gt; e attualmente &lt;b&gt;bloccato&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+104"/>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+107"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>Riscontrato un errore irreversibile. Bitcoin non può più continuare in sicurezza e verrà terminato.</translation>
</message>
@ -679,7 +679,7 @@ Indirizzo: %4
<context>
<name>ClientModel</name>
<message>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+98"/>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+104"/>
<source>Network Alert</source>
<translation>Avviso di rete</translation>
</message>
@ -1061,7 +1061,7 @@ Indirizzo: %4
<translation>Totale delle transazioni in corso di conferma, che non sono ancora incluse nel saldo attuale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+115"/>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+116"/>
<location line="+1"/>
<source>out of sync</source>
<translation>fuori sincrono</translation>
@ -1647,6 +1647,19 @@ Indirizzo: %4
<translation>Messaggio verificato.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
<location filename="../splashscreen.cpp" line="+22"/>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation>Sviluppatori di Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnet]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
@ -2124,7 +2137,12 @@ Indirizzo: %4
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<location filename="../walletview.cpp" line="+247"/>
<location filename="../walletview.cpp" line="+43"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Esporta i dati nella tabella corrente su un file</translation>
</message>
<message>
<location line="+198"/>
<source>Backup Wallet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -2136,7 +2154,7 @@ Indirizzo: %4
<message>
<location line="+3"/>
<source>Backup Failed</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Backup fallito</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
@ -2401,7 +2419,7 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<message>
<location line="+3"/>
<source>Corrupted block database detected</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Rilevato database blocchi corrotto</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@ -2411,7 +2429,7 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<message>
<location line="+1"/>
<source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Vuoi ricostruire ora il database dei blocchi?</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@ -2431,7 +2449,7 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<message>
<location line="+4"/>
<source>Error opening block database</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Errore caricamento database blocchi</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>

108
src/qt/locale/bitcoin_ja.ts

@ -23,13 +23,13 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+17"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+14"/>
<source>Copyright</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>2009-%1 The Bitcoin developers</source>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@ -61,7 +61,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+59"/>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+63"/>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -91,7 +91,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-14"/>
<location line="+27"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-44"/>
<source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -308,17 +318,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+233"/>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+232"/>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+299"/>
<location line="+279"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="-368"/>
<location line="-348"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;</translation>
</message>
@ -393,7 +403,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+304"/>
<location line="+284"/>
<source>Importing blocks from disk...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -403,12 +413,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-300"/>
<source>&amp;Export...</source>
<translation>&amp;</translation>
</message>
<message>
<location line="-66"/>
<location line="-346"/>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -418,12 +423,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-9"/>
<location line="+9"/>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -433,7 +433,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location line="+6"/>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -443,23 +443,23 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<location line="-4"/>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-163"/>
<location line="+541"/>
<location line="-164"/>
<location line="+528"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-541"/>
<location line="-528"/>
<source>Wallet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+99"/>
<location line="+100"/>
<source>&amp;Send</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -504,12 +504,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<location line="+28"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;</translation>
</message>
@ -524,12 +524,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Actions toolbar</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<location line="+17"/>
<location line="+10"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[]</translation>
@ -545,7 +540,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<location line="+22"/>
<source>No block source available...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -570,7 +570,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+4"/>
<source>%1 behind</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -585,7 +585,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<location line="+22"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -600,22 +600,22 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+68"/>
<location line="+70"/>
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-138"/>
<location line="-140"/>
<source>Up to date</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<location line="+31"/>
<source>Catching up...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+110"/>
<location line="+113"/>
<source>Confirm transaction fee</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -661,7 +661,7 @@ Address: %4
<translation>&lt;b&gt;&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+104"/>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+107"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -669,7 +669,7 @@ Address: %4
<context>
<name>ClientModel</name>
<message>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+98"/>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+104"/>
<source>Network Alert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1050,7 +1050,7 @@ Address: %4
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+115"/>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+116"/>
<location line="+1"/>
<source>out of sync</source>
<translation type="unfinished"/>
@ -1636,6 +1636,19 @@ Address: %4
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
<location filename="../splashscreen.cpp" line="+22"/>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>[testnet]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
@ -2113,7 +2126,12 @@ Address: %4
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<location filename="../walletview.cpp" line="+247"/>
<location filename="../walletview.cpp" line="+43"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+198"/>
<source>Backup Wallet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

114
src/qt/locale/bitcoin_la.ts

@ -27,14 +27,14 @@ Distributum sub MIT/X11 licentia programmatum, vide comitantem plicam COPYING ve
Hoc productum continet programmata composita ab OpenSSL Project pro utendo in OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) et programmata cifrarum scripta ab Eric Young (eay@cryptsoft.com) et UPnP programmata scripta ab Thomas Bernard.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+17"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+14"/>
<source>Copyright</source>
<translation>Copyright</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>2009-%1 The Bitcoin developers</source>
<translation>2009-%1 Bitcoin curatores</translation>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation>Bitcoin curatores</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -65,7 +65,7 @@ Hoc productum continet programmata composita ab OpenSSL Project pro utendo in Op
<translation>&amp;Nova Inscriptio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+59"/>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+63"/>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source>
<translation>Haec sunt inscriptiones Bitcoin tuae pro accipendo pensitationes. Cupias variam ad quemque mittentem dare ut melius scias quem tibi pensare.</translation>
</message>
@ -95,7 +95,17 @@ Hoc productum continet programmata composita ab OpenSSL Project pro utendo in Op
<translation>Dele active selectam inscriptionem ex enumeratione</translation>
</message>
<message>
<location line="-14"/>
<location line="+27"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Exporta data in hac tabella in plicam</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Exporta</translation>
</message>
<message>
<location line="-44"/>
<source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source>
<translation>Verifica nuntium ut cures signatum esse cum specificata inscriptione Bitcoin</translation>
</message>
@ -112,7 +122,7 @@ Hoc productum continet programmata composita ab OpenSSL Project pro utendo in Op
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="-5"/>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Hae sunt inscriptiones mittendi pensitationes. Semper inspice quantitatem et inscriptionem accipiendi antequam nummos mittis.</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
@ -312,17 +322,17 @@ Hoc productum continet programmata composita ab OpenSSL Project pro utendo in Op
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+233"/>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+232"/>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation>Signa &amp;nuntium...</translation>
</message>
<message>
<location line="+299"/>
<location line="+279"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Synchronizans cum rete...</translation>
</message>
<message>
<location line="-368"/>
<location line="-348"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;Summarium</translation>
</message>
@ -397,7 +407,7 @@ Hoc productum continet programmata composita ab OpenSSL Project pro utendo in Op
<translation>&amp;Muta tesseram...</translation>
</message>
<message>
<location line="+304"/>
<location line="+284"/>
<source>Importing blocks from disk...</source>
<translation>Importans frusta ab disco...</translation>
</message>
@ -407,12 +417,7 @@ Hoc productum continet programmata composita ab OpenSSL Project pro utendo in Op
<translation>Recreans indicem frustorum in disco...</translation>
</message>
<message>
<location line="-300"/>
<source>&amp;Export...</source>
<translation>&amp;Exporta...</translation>
</message>
<message>
<location line="-66"/>
<location line="-346"/>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>Mitte nummos ad inscriptionem Bitcoin</translation>
</message>
@ -422,12 +427,7 @@ Hoc productum continet programmata composita ab OpenSSL Project pro utendo in Op
<translation>Muta configurationis optiones pro Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Exporta data in activa tabella ad plicam</translation>
</message>
<message>
<location line="-9"/>
<location line="+9"/>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation>Conserva cassidile in locum alium</translation>
</message>
@ -437,7 +437,7 @@ Hoc productum continet programmata composita ab OpenSSL Project pro utendo in Op
<translation>Muta tesseram utam pro cassidilis cifrando</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location line="+6"/>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>Fenestra &amp;Debug</translation>
</message>
@ -447,23 +447,23 @@ Hoc productum continet programmata composita ab OpenSSL Project pro utendo in Op
<translation>Aperi terminalem debug et diagnosticalem</translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<location line="-4"/>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>&amp;Verifica nuntium...</translation>
</message>
<message>
<location line="-163"/>
<location line="+541"/>
<location line="-164"/>
<location line="+528"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="-541"/>
<location line="-528"/>
<source>Wallet</source>
<translation>Cassidile</translation>
</message>
<message>
<location line="+99"/>
<location line="+100"/>
<source>&amp;Send</source>
<translation>&amp;Mitte</translation>
</message>
@ -508,12 +508,12 @@ Hoc productum continet programmata composita ab OpenSSL Project pro utendo in Op
<translation>Verifica nuntios ut certus sis eos signatos esse cum specificatis inscriptionibus Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<location line="+28"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Plica</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Configuratio</translation>
</message>
@ -528,12 +528,7 @@ Hoc productum continet programmata composita ab OpenSSL Project pro utendo in Op
<translation>Tabella instrumentorum &quot;Tabs&quot;</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Actions toolbar</source>
<translation>Tabella instrumentorum &quot;Actiones&quot;</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<location line="+17"/>
<location line="+10"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnet]</translation>
@ -549,7 +544,12 @@ Hoc productum continet programmata composita ab OpenSSL Project pro utendo in Op
<translation><numerusform>%n activa conexio ad rete Bitcoin</numerusform><numerusform>%n activae conexiones ad rete Bitcoin</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<location line="+22"/>
<source>No block source available...</source>
<translation>Nulla fons frustorum absens...</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.</source>
<translation>Perfecta %1 de %2 (aestimato) frusta historiae transactionum.</translation>
</message>
@ -574,7 +574,7 @@ Hoc productum continet programmata composita ab OpenSSL Project pro utendo in Op
<translation><numerusform>%n hebdomas</numerusform><numerusform>%n hebdomades</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+4"/>
<source>%1 behind</source>
<translation>%1 post</translation>
</message>
@ -589,7 +589,7 @@ Hoc productum continet programmata composita ab OpenSSL Project pro utendo in Op
<translation>Transactiones post hoc nondum visibiles erunt.</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<location line="+22"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
@ -604,22 +604,22 @@ Hoc productum continet programmata composita ab OpenSSL Project pro utendo in Op
<translation>Informatio</translation>
</message>
<message>
<location line="+68"/>
<location line="+70"/>
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
<translation>Haec transactio maior est quam limen magnitudinis. Adhuc potes id mittere mercede %1, quae it nodis qui procedunt tuam transactionem et adiuvat sustinere rete. Visne mercedem solvere?</translation>
</message>
<message>
<location line="-138"/>
<location line="-140"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Recentissimo</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<location line="+31"/>
<source>Catching up...</source>
<translation>Persequens...</translation>
</message>
<message>
<location line="+110"/>
<location line="+113"/>
<source>Confirm transaction fee</source>
<translation>Confirma mercedem transactionis</translation>
</message>
@ -669,7 +669,7 @@ Inscriptio: %4
<translation>Cassidile &lt;b&gt;cifratum&lt;/b&gt; est et iam nunc &lt;b&gt;seratum&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+104"/>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+107"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>Error fatalis accidit. Bitcoin nondum pergere tute potest, et exibit.</translation>
</message>
@ -677,7 +677,7 @@ Inscriptio: %4
<context>
<name>ClientModel</name>
<message>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+98"/>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+104"/>
<source>Network Alert</source>
<translation>Monitio Retis</translation>
</message>
@ -1058,7 +1058,7 @@ Inscriptio: %4
<translation>Totali nummi transactionum quae adhuc confirmandae sunt, et nondum afficiunt pendendum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+115"/>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+116"/>
<location line="+1"/>
<source>out of sync</source>
<translation>non synchronizato</translation>
@ -1644,6 +1644,19 @@ Inscriptio: %4
<translation>Nuntius verificatus.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
<location filename="../splashscreen.cpp" line="+22"/>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation>Bitcoin curatores</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnet]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
@ -2121,7 +2134,12 @@ Inscriptio: %4
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<location filename="../walletview.cpp" line="+247"/>
<location filename="../walletview.cpp" line="+43"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Exporta data in hac tabella in plicam</translation>
</message>
<message>
<location line="+198"/>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Conserva cassidile</translation>
</message>
@ -2526,7 +2544,7 @@ exempli gratia: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Notificatio&quot; a
<message>
<location line="+16"/>
<source>Set the number of threads to service RPC calls (default: 4)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Constitue numerum filorum ad tractandum RPC postulationes (praedefinitum: 4)</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>

108
src/qt/locale/bitcoin_lt.ts

@ -27,13 +27,13 @@ Platinama pagal MIT/X11 licenciją, kurią rasite faile COPYING arba http://www.
Šiame produkte yra OpenSSL projekto kuriamas OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/), Eric Young parašyta kriptografinė programinė įranga bei Thomas Bernard sukurta UPnP programinė įranga.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+17"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+14"/>
<source>Copyright</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>2009-%1 The Bitcoin developers</source>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@ -65,7 +65,7 @@ Platinama pagal MIT/X11 licenciją, kurią rasite faile COPYING arba http://www.
<translation>&amp;Naujas adresas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+59"/>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+63"/>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source>
<translation>Tai yra jūsų Bitcoin adresai mokėjimų gavimui. Galite duoti skirtingus adresus atskiriems siuntėjams, kad galėtumėte sekti, kas jums moka.</translation>
</message>
@ -95,7 +95,17 @@ Platinama pagal MIT/X11 licenciją, kurią rasite faile COPYING arba http://www.
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-14"/>
<location line="+27"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-44"/>
<source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source>
<translation>Patikrinkite žinutę, jog įsitikintumėte, kad pasirašė nurodytas Bitcoin adresas</translation>
</message>
@ -312,17 +322,17 @@ Platinama pagal MIT/X11 licenciją, kurią rasite faile COPYING arba http://www.
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+233"/>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+232"/>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation>Pasirašyti ži&amp;nutę...</translation>
</message>
<message>
<location line="+299"/>
<location line="+279"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Sinchronizavimas su tinklu ...</translation>
</message>
<message>
<location line="-368"/>
<location line="-348"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;Apžvalga</translation>
</message>
@ -397,7 +407,7 @@ Platinama pagal MIT/X11 licenciją, kurią rasite faile COPYING arba http://www.
<translation>&amp;Keisti slaptafrazę...</translation>
</message>
<message>
<location line="+304"/>
<location line="+284"/>
<source>Importing blocks from disk...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -407,12 +417,7 @@ Platinama pagal MIT/X11 licenciją, kurią rasite faile COPYING arba http://www.
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-300"/>
<source>&amp;Export...</source>
<translation>&amp;Eksportuoti...</translation>
</message>
<message>
<location line="-66"/>
<location line="-346"/>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>Siųsti monetas Bitcoin adresui</translation>
</message>
@ -422,12 +427,7 @@ Platinama pagal MIT/X11 licenciją, kurią rasite faile COPYING arba http://www.
<translation>Keisti bitcoin konfigūracijos galimybes</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-9"/>
<location line="+9"/>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation>Daryti piniginės atsarginę kopiją</translation>
</message>
@ -437,7 +437,7 @@ Platinama pagal MIT/X11 licenciją, kurią rasite faile COPYING arba http://www.
<translation>Pakeisti slaptafrazę naudojamą piniginės užšifravimui</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location line="+6"/>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>&amp;Derinimo langas</translation>
</message>
@ -447,23 +447,23 @@ Platinama pagal MIT/X11 licenciją, kurią rasite faile COPYING arba http://www.
<translation>Atverti derinimo ir diagnostikos konsolę</translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<location line="-4"/>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>&amp;Tikrinti žinutę...</translation>
</message>
<message>
<location line="-163"/>
<location line="+541"/>
<location line="-164"/>
<location line="+528"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="-541"/>
<location line="-528"/>
<source>Wallet</source>
<translation>Piniginė</translation>
</message>
<message>
<location line="+99"/>
<location line="+100"/>
<source>&amp;Send</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -508,12 +508,12 @@ Platinama pagal MIT/X11 licenciją, kurią rasite faile COPYING arba http://www.
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<location line="+28"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Failas</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Nustatymai</translation>
</message>
@ -528,12 +528,7 @@ Platinama pagal MIT/X11 licenciją, kurią rasite faile COPYING arba http://www.
<translation>Kortelių įrankinė</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Actions toolbar</source>
<translation>Veiksmų įrankinė</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<location line="+17"/>
<location line="+10"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testavimotinklas]</translation>
@ -549,7 +544,12 @@ Platinama pagal MIT/X11 licenciją, kurią rasite faile COPYING arba http://www.
<translation><numerusform>%n Bitcoin tinklo aktyvus ryšys</numerusform><numerusform>%n Bitcoin tinklo aktyvūs ryšiai</numerusform><numerusform>%n Bitcoin tinklo aktyvūs ryšiai</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<location line="+22"/>
<source>No block source available...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -574,7 +574,7 @@ Platinama pagal MIT/X11 licenciją, kurią rasite faile COPYING arba http://www.
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+4"/>
<source>%1 behind</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -589,7 +589,7 @@ Platinama pagal MIT/X11 licenciją, kurią rasite faile COPYING arba http://www.
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<location line="+22"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -604,22 +604,22 @@ Platinama pagal MIT/X11 licenciją, kurią rasite faile COPYING arba http://www.
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+68"/>
<location line="+70"/>
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-138"/>
<location line="-140"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Atnaujinta</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<location line="+31"/>
<source>Catching up...</source>
<translation>Vejamasi...</translation>
</message>
<message>
<location line="+110"/>
<location line="+113"/>
<source>Confirm transaction fee</source>
<translation>Patvirtinti sandorio mokestį</translation>
</message>
@ -668,7 +668,7 @@ Adresas: %4</translation>
<translation>Piniginė &lt;b&gt;užšifruota&lt;/b&gt; ir šiuo metu &lt;b&gt;užrakinta&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+104"/>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+107"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -676,7 +676,7 @@ Adresas: %4</translation>
<context>
<name>ClientModel</name>
<message>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+98"/>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+104"/>
<source>Network Alert</source>
<translation>Tinklo įspėjimas</translation>
</message>
@ -1057,7 +1057,7 @@ Adresas: %4</translation>
<translation> viso sandorių, įskaitant tuos kurie dar turi būti patvirtinti, ir jie dar nėra įskaičiuotii į einamosios sąskaitos balansą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+115"/>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+116"/>
<location line="+1"/>
<source>out of sync</source>
<translation type="unfinished"/>
@ -1643,6 +1643,19 @@ Adresas: %4</translation>
<translation>Žinutė patikrinta.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
<location filename="../splashscreen.cpp" line="+22"/>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testavimotinklas]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
@ -2120,7 +2133,12 @@ Adresas: %4</translation>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<location filename="../walletview.cpp" line="+247"/>
<location filename="../walletview.cpp" line="+43"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+198"/>
<source>Backup Wallet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

108
src/qt/locale/bitcoin_lv_LV.ts

@ -23,13 +23,13 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+17"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+14"/>
<source>Copyright</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>2009-%1 The Bitcoin developers</source>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@ -61,7 +61,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>&amp;Jauna adrese</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+59"/>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+63"/>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -91,7 +91,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-14"/>
<location line="+27"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-44"/>
<source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -308,17 +318,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+233"/>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+232"/>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation>Parakstīt &amp;ziņojumu...</translation>
</message>
<message>
<location line="+299"/>
<location line="+279"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Sinhronizācija ar tīklu...</translation>
</message>
<message>
<location line="-368"/>
<location line="-348"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;Pārskats</translation>
</message>
@ -393,7 +403,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>&amp;Mainīt paroli</translation>
</message>
<message>
<location line="+304"/>
<location line="+284"/>
<source>Importing blocks from disk...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -403,12 +413,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-300"/>
<source>&amp;Export...</source>
<translation>&amp;Eksportēt...</translation>
</message>
<message>
<location line="-66"/>
<location line="-346"/>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>Nosūtīt bitkoinus uz Bitcoin adresi</translation>
</message>
@ -418,12 +423,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Mainīt Bitcoin konfigurācijas uzstādījumus</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Datus no tekošā ieliktņa eksportēt uz failu</translation>
</message>
<message>
<location line="-9"/>
<location line="+9"/>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation>Izveidot maciņa rezerves kopiju citur</translation>
</message>
@ -433,7 +433,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Mainīt maciņa šifrēšanas paroli</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location line="+6"/>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>&amp;Debug logs</translation>
</message>
@ -443,23 +443,23 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Atvērt atkļūdošanas un diagnostikas konsoli</translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<location line="-4"/>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>&amp;Pārbaudīt ziņojumu...</translation>
</message>
<message>
<location line="-163"/>
<location line="+541"/>
<location line="-164"/>
<location line="+528"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-541"/>
<location line="-528"/>
<source>Wallet</source>
<translation>Maciņš</translation>
</message>
<message>
<location line="+99"/>
<location line="+100"/>
<source>&amp;Send</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -504,12 +504,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<location line="+28"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Fails</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Uzstādījumi</translation>
</message>
@ -524,12 +524,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Ciļņu rīkjosla</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Actions toolbar</source>
<translation>Darbību rīkjosla</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<location line="+17"/>
<location line="+10"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnet]</translation>
@ -545,7 +540,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation><numerusform>%n aktīvu savienojumu ar Bitcoin tīklu</numerusform><numerusform>%n aktīvs savienojums ar Bitcoin tīklu</numerusform><numerusform>%n aktīvu savienojumu as Bitcoin tīklu</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<location line="+22"/>
<source>No block source available...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -570,7 +570,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+4"/>
<source>%1 behind</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -585,7 +585,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<location line="+22"/>
<source>Error</source>
<translation>Kļūda</translation>
</message>
@ -600,22 +600,22 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+68"/>
<location line="+70"/>
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-138"/>
<location line="-140"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Sinhronizēts</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<location line="+31"/>
<source>Catching up...</source>
<translation>Sinhronizējos...</translation>
</message>
<message>
<location line="+110"/>
<location line="+113"/>
<source>Confirm transaction fee</source>
<translation>Apstiprināt transakcijas maksu</translation>
</message>
@ -665,7 +665,7 @@ Adrese: %4
<translation>Maciņš ir &lt;b&gt;šifrēts&lt;/b&gt; un pašlaik &lt;b&gt;slēgts&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+104"/>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+107"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -673,7 +673,7 @@ Adrese: %4
<context>
<name>ClientModel</name>
<message>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+98"/>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+104"/>
<source>Network Alert</source>
<translation>Tīkla brīdinājums</translation>
</message>
@ -1054,7 +1054,7 @@ Adrese: %4
<translation>Kopējā apstiprināmo transakciju vērtība, vēl nav ieskaitīta kopējā bilancē</translation>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+115"/>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+116"/>
<location line="+1"/>
<source>out of sync</source>
<translation>nav sinhronizēts</translation>
@ -1640,6 +1640,19 @@ Adrese: %4
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
<location filename="../splashscreen.cpp" line="+22"/>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>[testnet]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
@ -2117,7 +2130,12 @@ Adrese: %4
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<location filename="../walletview.cpp" line="+247"/>
<location filename="../walletview.cpp" line="+43"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+198"/>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Izveidot maciņa rezerves kopiju</translation>
</message>

108
src/qt/locale/bitcoin_nb.ts

@ -28,13 +28,13 @@ Distribuert under MIT/X11 programvarelisensen, se medfølgende fil COPYING eller
Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) og kryptografisk programvare skrevet av Eric Young (eay@cryptsoft.com) og UPnP programvare skrevet av Thomas Bernard.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+17"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+14"/>
<source>Copyright</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>2009-%1 The Bitcoin developers</source>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@ -66,7 +66,7 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i
<translation>&amp;Ny Adresse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+59"/>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+63"/>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source>
<translation>Dette er dine Bitcoin-adresser for mottak av betalinger. Du kan gi forskjellige adresser til alle som skal betale deg for å holde bedre oversikt.</translation>
</message>
@ -96,7 +96,17 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i
<translation>Slett den valgte adressen fra listen.</translation>
</message>
<message>
<location line="-14"/>
<location line="+27"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Eksporter data fra nåværende fane til fil</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-44"/>
<source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source>
<translation>Verifiser en melding for å være sikker at den ble signert av en angitt Bitcoin-adresse</translation>
</message>
@ -313,17 +323,17 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+233"/>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+232"/>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation>Signer &amp;melding...</translation>
</message>
<message>
<location line="+299"/>
<location line="+279"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Synkroniserer med nettverk...</translation>
</message>
<message>
<location line="-368"/>
<location line="-348"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;Oversikt</translation>
</message>
@ -398,7 +408,7 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i
<translation>&amp;Endre Adgangsfrase...</translation>
</message>
<message>
<location line="+304"/>
<location line="+284"/>
<source>Importing blocks from disk...</source>
<translation>Importere blokker...</translation>
</message>
@ -408,12 +418,7 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i
<translation>Re-indekserer blokker disk...</translation>
</message>
<message>
<location line="-300"/>
<source>&amp;Export...</source>
<translation>&amp;Eksporter...</translation>
</message>
<message>
<location line="-66"/>
<location line="-346"/>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>Send til en Bitcoin-adresse</translation>
</message>
@ -423,12 +428,7 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i
<translation>Endre oppsett for Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Eksporter data fra nåværende fane til fil</translation>
</message>
<message>
<location line="-9"/>
<location line="+9"/>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation>Sikkerhetskopiér lommebok til annet sted</translation>
</message>
@ -438,7 +438,7 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i
<translation>Endre adgangsfrasen brukt for kryptering av lommebok</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location line="+6"/>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>&amp;Feilsøkingsvindu</translation>
</message>
@ -448,23 +448,23 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i
<translation>Åpne konsoll for feilsøk og diagnostikk</translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<location line="-4"/>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>&amp;Verifiser melding...</translation>
</message>
<message>
<location line="-163"/>
<location line="+541"/>
<location line="-164"/>
<location line="+528"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="-541"/>
<location line="-528"/>
<source>Wallet</source>
<translation>Lommebok</translation>
</message>
<message>
<location line="+99"/>
<location line="+100"/>
<source>&amp;Send</source>
<translation>&amp;Send</translation>
</message>
@ -509,12 +509,12 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i
<translation>Bekreft meldinger for å være sikker at de ble signert av en angitt Bitcoin-adresse</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<location line="+28"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Fil</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Innstillinger</translation>
</message>
@ -529,12 +529,7 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i
<translation>Verktøylinje for faner</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Actions toolbar</source>
<translation>Verktøylinje for handlinger</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<location line="+17"/>
<location line="+10"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnett]</translation>
@ -550,7 +545,12 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i
<translation><numerusform>%n aktiv forbindelse til Bitcoin-nettverket</numerusform><numerusform>%n aktive forbindelser til Bitcoin-nettverket</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<location line="+22"/>
<source>No block source available...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -575,7 +575,7 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+4"/>
<source>%1 behind</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -590,7 +590,7 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i
<translation>Transaksjoner etter dette vil ikke være synlige enda.</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<location line="+22"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -605,22 +605,22 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+68"/>
<location line="+70"/>
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
<translation>Denne transaksjonen overstiger størrelsesbegrensningen. Du kan likevel sende den med et gebyr %1, som går til nodene som prosesserer transaksjonen din og støtter nettverket. Vil du betale gebyret?</translation>
</message>
<message>
<location line="-138"/>
<location line="-140"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Ajour</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<location line="+31"/>
<source>Catching up...</source>
<translation>Kommer ajour...</translation>
</message>
<message>
<location line="+110"/>
<location line="+113"/>
<source>Confirm transaction fee</source>
<translation>Bekreft transaksjonsgebyr</translation>
</message>
@ -670,7 +670,7 @@ Adresse: %4
<translation>Lommeboken er &lt;b&gt;kryptert&lt;/b&gt; og for tiden &lt;b&gt;låst&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+104"/>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+107"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>En fatal feil har inntruffet. Det er ikke trygt å fortsette og Bitcoin derfor avslutte.</translation>
</message>
@ -678,7 +678,7 @@ Adresse: %4
<context>
<name>ClientModel</name>
<message>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+98"/>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+104"/>
<source>Network Alert</source>
<translation>Nettverksvarsel</translation>
</message>
@ -1060,7 +1060,7 @@ Adresse: %4
<translation>Totalt antall ubekreftede transaksjoner som ikke telles med i saldo enda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+115"/>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+116"/>
<location line="+1"/>
<source>out of sync</source>
<translation>ute av synk</translation>
@ -1646,6 +1646,19 @@ Adresse: %4
<translation>Melding verifisert.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
<location filename="../splashscreen.cpp" line="+22"/>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnett]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
@ -2123,7 +2136,12 @@ Adresse: %4
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<location filename="../walletview.cpp" line="+247"/>
<location filename="../walletview.cpp" line="+43"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Eksporter data fra nåværende fane til fil</translation>
</message>
<message>
<location line="+198"/>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Sikkerhetskopier lommebok</translation>
</message>

110
src/qt/locale/bitcoin_nl.ts

@ -28,14 +28,14 @@ Gedistribueerd onder de MIT/X11 software licentie, zie het bijgevoegde bestand C
Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in de OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) en cryptografische software gemaakt door Eric Young (eay@cryptsoft.com) en UPnP software geschreven door Thomas Bernard.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+17"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+14"/>
<source>Copyright</source>
<translation>Auteursrecht</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>2009-%1 The Bitcoin developers</source>
<translation>2009-%1 De Bitcoinontwikkelaars</translation>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation>De Bitcoin-ontwikkelaars</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -66,7 +66,7 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d
<translation>&amp;Nieuw Adres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+59"/>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+63"/>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source>
<translation>Dit zijn uw Bitcoinadressen om betalingen mee te ontvangen. U kunt er voor kiezen om een uniek adres aan te maken voor elke afzender. Op deze manier kunt u bijhouden wie al aan u betaald heeft.</translation>
</message>
@ -96,7 +96,17 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d
<translation>Verwijder het geselecteerde adres van de lijst</translation>
</message>
<message>
<location line="-14"/>
<location line="+27"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Exporteer de data in de huidige tab naar een bestand</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Exporteer</translation>
</message>
<message>
<location line="-44"/>
<source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source>
<translation>Controleer een bericht om te verifiëren dat het gespecificeerde Bitcoinadres het bericht heeft ondertekend.</translation>
</message>
@ -313,17 +323,17 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+233"/>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+232"/>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation>&amp;Onderteken bericht...</translation>
</message>
<message>
<location line="+299"/>
<location line="+279"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Synchroniseren met netwerk...</translation>
</message>
<message>
<location line="-368"/>
<location line="-348"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;Overzicht</translation>
</message>
@ -398,7 +408,7 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d
<translation>&amp;Wijzig Wachtwoord</translation>
</message>
<message>
<location line="+304"/>
<location line="+284"/>
<source>Importing blocks from disk...</source>
<translation>Blokken aan het importeren vanaf harde schijf...</translation>
</message>
@ -408,12 +418,7 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d
<translation>Bezig met herindexeren van blokken op harde schijf...</translation>
</message>
<message>
<location line="-300"/>
<source>&amp;Export...</source>
<translation>&amp;Exporteer...</translation>
</message>
<message>
<location line="-66"/>
<location line="-346"/>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>Verstuur munten naar een Bitcoinadres</translation>
</message>
@ -423,12 +428,7 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d
<translation>Wijzig instellingen van Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Exporteer de data in de huidige tab naar een bestand</translation>
</message>
<message>
<location line="-9"/>
<location line="+9"/>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation>&amp;Backup portemonnee naar een andere locatie</translation>
</message>
@ -438,7 +438,7 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d
<translation>Wijzig het wachtwoord voor uw portemonneversleuteling</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location line="+6"/>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>&amp;Debugscherm</translation>
</message>
@ -448,23 +448,23 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d
<translation>Open debugging en diagnostische console</translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<location line="-4"/>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>&amp;Verifiëer bericht...</translation>
</message>
<message>
<location line="-163"/>
<location line="+541"/>
<location line="-164"/>
<location line="+528"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="-541"/>
<location line="-528"/>
<source>Wallet</source>
<translation>Portemonnee</translation>
</message>
<message>
<location line="+99"/>
<location line="+100"/>
<source>&amp;Send</source>
<translation>&amp;Versturen</translation>
</message>
@ -509,12 +509,12 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d
<translation>Verifiëer handtekeningen om zeker te zijn dat de berichten zijn ondertekend met de gespecificeerde Bitcoinadressen</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<location line="+28"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Bestand</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Instellingen</translation>
</message>
@ -529,12 +529,7 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d
<translation>Tab-werkbalk</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Actions toolbar</source>
<translation>Actie-werkbalk</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<location line="+17"/>
<location line="+10"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnetwerk]</translation>
@ -550,7 +545,12 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d
<translation><numerusform>%n actieve connectie naar Bitcoinnetwerk</numerusform><numerusform>%n actieve connecties naar Bitcoinnetwerk</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<location line="+22"/>
<source>No block source available...</source>
<translation>Geen bron van blokken beschikbaar...</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.</source>
<translation>%1 van %2 (geschat) blokken van de transactiehistorie verwerkt.</translation>
</message>
@ -575,7 +575,7 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d
<translation><numerusform>%n week</numerusform><numerusform>%n weken</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+4"/>
<source>%1 behind</source>
<translation>%1 achter</translation>
</message>
@ -590,7 +590,7 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d
<translation>Transacties na dit moment zullen nu nog niet zichtbaar zijn.</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<location line="+22"/>
<source>Error</source>
<translation>Fout</translation>
</message>
@ -605,22 +605,22 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in d
<translation>Informatie</translation>
</message>
<message>
<location line="+68"/>
<location line="+70"/>
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
<translation>Deze transactie overschrijdt de groottelimiet. Om de transactie alsnog te versturen kunt u transactiekosten betalen van %1. Deze transactiekosten gaan naar de nodes die uw transactie verwerken en het helpt op deze manier bij het ondersteunen van het Bitcoinnetwerk. Wilt u de transactiekosten betalen?</translation>
</message>
<message>
<location line="-138"/>
<location line="-140"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Bijgewerkt</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<location line="+31"/>
<source>Catching up...</source>
<translation>Aan het bijwerken...</translation>
</message>
<message>
<location line="+110"/>
<location line="+113"/>
<source>Confirm transaction fee</source>
<translation>Bevestig transactiekosten</translation>
</message>
@ -670,7 +670,7 @@ Adres: %4
<translation>Portemonnee is &lt;b&gt;versleuteld&lt;/b&gt; en momenteel &lt;b&gt;gesloten&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+104"/>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+107"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>Er is een fatale fout opgetreden. Bitcoin kan niet meer veilig doorgaan en zal nu afgesloten worden.</translation>
</message>
@ -678,7 +678,7 @@ Adres: %4
<context>
<name>ClientModel</name>
<message>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+98"/>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+104"/>
<source>Network Alert</source>
<translation>Netwerkwaarschuwing</translation>
</message>
@ -1059,7 +1059,7 @@ Adres: %4
<translation>Totaal van de transacties die nog moeten worden bevestigd en nog niet zijn meegeteld in uw huidige saldo </translation>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+115"/>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+116"/>
<location line="+1"/>
<source>out of sync</source>
<translation>niet gesynchroniseerd</translation>
@ -1645,6 +1645,19 @@ Adres: %4
<translation>Bericht correct geverifiëerd.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
<location filename="../splashscreen.cpp" line="+22"/>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation>De Bitcoin-ontwikkelaars</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnetwerk]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
@ -2122,7 +2135,12 @@ Adres: %4
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<location filename="../walletview.cpp" line="+247"/>
<location filename="../walletview.cpp" line="+43"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Exporteer de data in de huidige tab naar een bestand</translation>
</message>
<message>
<location line="+198"/>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Portomonnee backuppen</translation>
</message>

110
src/qt/locale/bitcoin_pl.ts

@ -28,14 +28,14 @@ Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYIN
This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+17"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+14"/>
<source>Copyright</source>
<translation>Prawo autorskie</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>2009-%1 The Bitcoin developers</source>
<translation>2009-%1 deweloperzy Bitcoin</translation>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -66,7 +66,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>&amp;Nowy Adres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+59"/>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+63"/>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source>
<translation>Tutaj znajdują się twoje adresy Bitcoin do odbioru płatności. Możesz nadać oddzielne adresy dla każdego z wysyłających monety, żeby śledzić oddzielnie ich opłaty.</translation>
</message>
@ -96,7 +96,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Usuń zaznaczony adres z listy</translation>
</message>
<message>
<location line="-14"/>
<location line="+27"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Eksportuj dane z aktywnej karty do pliku</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-44"/>
<source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source>
<translation>Zweryfikuj wiadomość, aby upewnić się, że została podpisana odpowiednim adresem Bitcoin.</translation>
</message>
@ -313,17 +323,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+233"/>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+232"/>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation>Podpisz wiado&amp;mość...</translation>
</message>
<message>
<location line="+299"/>
<location line="+279"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Synchronizacja z siecią...</translation>
</message>
<message>
<location line="-368"/>
<location line="-348"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>P&amp;odsumowanie</translation>
</message>
@ -398,7 +408,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>&amp;Zmień hasło...</translation>
</message>
<message>
<location line="+304"/>
<location line="+284"/>
<source>Importing blocks from disk...</source>
<translation>Importowanie bloków z dysku...</translation>
</message>
@ -408,12 +418,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Ponowne indeksowanie bloków na dysku...</translation>
</message>
<message>
<location line="-300"/>
<source>&amp;Export...</source>
<translation>&amp;Eksportuj...</translation>
</message>
<message>
<location line="-66"/>
<location line="-346"/>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>Wyślij monety na adres Bitcoin</translation>
</message>
@ -423,12 +428,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Zmienia opcje konfiguracji bitcoina</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Eksportuj dane z aktywnej karty do pliku</translation>
</message>
<message>
<location line="-9"/>
<location line="+9"/>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation>Zapasowy portfel w innej lokalizacji</translation>
</message>
@ -438,7 +438,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Zmień hasło użyte do szyfrowania portfela</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location line="+6"/>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>&amp;Okno debudowania</translation>
</message>
@ -448,23 +448,23 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Otwórz konsolę debugowania i diagnostyki</translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<location line="-4"/>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>&amp;Zweryfikuj wiadomość...</translation>
</message>
<message>
<location line="-163"/>
<location line="+541"/>
<location line="-164"/>
<location line="+528"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="-541"/>
<location line="-528"/>
<source>Wallet</source>
<translation>Portfel</translation>
</message>
<message>
<location line="+99"/>
<location line="+100"/>
<source>&amp;Send</source>
<translation>Wyślij</translation>
</message>
@ -509,12 +509,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Zweryfikuj wiadomość, aby upewnić się, że została podpisana odpowiednim adresem Bitcoin.</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<location line="+28"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Plik</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>P&amp;referencje</translation>
</message>
@ -529,12 +529,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Pasek zakładek</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Actions toolbar</source>
<translation>Pasek akcji</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<location line="+17"/>
<location line="+10"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnet]</translation>
@ -550,7 +545,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation><numerusform>%n aktywne połączenie do sieci Bitcoin</numerusform><numerusform>%n aktywne połączenia do sieci Bitcoin</numerusform><numerusform>%n aktywnych połączeń do sieci Bitcoin</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<location line="+22"/>
<source>No block source available...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.</source>
<translation>Przetworzono (w przybliżeniu) %1 z %2 bloków historii transakcji.</translation>
</message>
@ -575,7 +575,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation><numerusform>%n tydzień</numerusform><numerusform>%n tygodni</numerusform><numerusform>%n tygodni</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+4"/>
<source>%1 behind</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -590,7 +590,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<location line="+22"/>
<source>Error</source>
<translation>Błąd</translation>
</message>
@ -605,22 +605,22 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Informacja</translation>
</message>
<message>
<location line="+68"/>
<location line="+70"/>
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
<translation>Transakcja przekracza limit. Możesz wysłać płacąc prowizję %1, która zostaje przekazana do węzłów, które prześlą i pomoże wspierać sieć Bitcoin. Czy chcesz zapłacić prowizję?</translation>
</message>
<message>
<location line="-138"/>
<location line="-140"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Aktualny</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<location line="+31"/>
<source>Catching up...</source>
<translation>Łapanie bloków...</translation>
</message>
<message>
<location line="+110"/>
<location line="+113"/>
<source>Confirm transaction fee</source>
<translation>Potwierdź prowizję transakcyjną</translation>
</message>
@ -670,7 +670,7 @@ Adres: %4
<translation>Portfel jest &lt;b&gt;zaszyfrowany&lt;/b&gt; i obecnie &lt;b&gt;zablokowany&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+104"/>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+107"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>Błąd krytyczny. Bitcoin nie może kontynuować bezpiecznie więc zostanie zamknięty.</translation>
</message>
@ -678,7 +678,7 @@ Adres: %4
<context>
<name>ClientModel</name>
<message>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+98"/>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+104"/>
<source>Network Alert</source>
<translation>Sieć Alert</translation>
</message>
@ -1059,7 +1059,7 @@ Adres: %4
<translation>Suma transakcji, które nie zostały jeszcze potwierdzone, i które nie zostały wliczone do twojego obecnego salda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+115"/>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+116"/>
<location line="+1"/>
<source>out of sync</source>
<translation>desynchronizacja</translation>
@ -1645,6 +1645,19 @@ Adres: %4
<translation>Wiadomość zweryfikowana.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
<location filename="../splashscreen.cpp" line="+22"/>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnet]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
@ -2122,7 +2135,12 @@ Adres: %4
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<location filename="../walletview.cpp" line="+247"/>
<location filename="../walletview.cpp" line="+43"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Eksportuj dane z aktywnej karty do pliku</translation>
</message>
<message>
<location line="+198"/>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Kopia Zapasowa Portfela</translation>
</message>

110
src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts

@ -28,14 +28,14 @@ Distribuido sob a licença de software MIT/X11, veja o arquivo anexo COPYING ou
Este produto inclui software desenvolvido pelo Projeto OpenSSL para uso no OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/), software de criptografia escrito por Eric Young (eay@cryptsoft.com) e sofware UPnP escrito por Thomas Bernard.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+17"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+14"/>
<source>Copyright</source>
<translation>Copyright</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>2009-%1 The Bitcoin developers</source>
<translation>2009-%1 Os desenvolvedores do Bitcoin</translation>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -66,7 +66,7 @@ Este produto inclui software desenvolvido pelo Projeto OpenSSL para uso no OpenS
<translation>&amp;Novo endereço</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+59"/>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+63"/>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source>
<translation>Estes são os seus endereços Bitcoin para receber pagamentos. Você pode querer enviar um endereço diferente para cada remetente, para acompanhar quem está pagando.</translation>
</message>
@ -96,7 +96,17 @@ Este produto inclui software desenvolvido pelo Projeto OpenSSL para uso no OpenS
<translation>Excluir os endereços selecionados da lista</translation>
</message>
<message>
<location line="-14"/>
<location line="+27"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Exportar os dados na aba atual para um arquivo</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-44"/>
<source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source>
<translation>Verificar mensagem para se assegurar que ela foi assinada pelo dono de um endereço Bitcoin específico.</translation>
</message>
@ -313,17 +323,17 @@ Este produto inclui software desenvolvido pelo Projeto OpenSSL para uso no OpenS
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+233"/>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+232"/>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation>&amp;Assinar Mensagem...</translation>
</message>
<message>
<location line="+299"/>
<location line="+279"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Sincronizando com a rede...</translation>
</message>
<message>
<location line="-368"/>
<location line="-348"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;Visão geral</translation>
</message>
@ -398,7 +408,7 @@ Este produto inclui software desenvolvido pelo Projeto OpenSSL para uso no OpenS
<translation>&amp;Mudar frase de segurança...</translation>
</message>
<message>
<location line="+304"/>
<location line="+284"/>
<source>Importing blocks from disk...</source>
<translation>Importando blocos do disco...</translation>
</message>
@ -408,12 +418,7 @@ Este produto inclui software desenvolvido pelo Projeto OpenSSL para uso no OpenS
<translation>Reindexando blocos no disco...</translation>
</message>
<message>
<location line="-300"/>
<source>&amp;Export...</source>
<translation>&amp;Exportar...</translation>
</message>
<message>
<location line="-66"/>
<location line="-346"/>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>Enviar moedas para um endereço bitcoin</translation>
</message>
@ -423,12 +428,7 @@ Este produto inclui software desenvolvido pelo Projeto OpenSSL para uso no OpenS
<translation>Modificar opções de configuração para bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Exportar os dados na aba atual para um arquivo</translation>
</message>
<message>
<location line="-9"/>
<location line="+9"/>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation>Fazer cópia de segurança da carteira para uma outra localização</translation>
</message>
@ -438,7 +438,7 @@ Este produto inclui software desenvolvido pelo Projeto OpenSSL para uso no OpenS
<translation>Mudar a frase de segurança utilizada na criptografia da carteira</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location line="+6"/>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>Janela de &amp;Depuração</translation>
</message>
@ -448,23 +448,23 @@ Este produto inclui software desenvolvido pelo Projeto OpenSSL para uso no OpenS
<translation>Abrir console de depuração e diagnóstico</translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<location line="-4"/>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>&amp;Verificar mensagem...</translation>
</message>
<message>
<location line="-163"/>
<location line="+541"/>
<location line="-164"/>
<location line="+528"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="-541"/>
<location line="-528"/>
<source>Wallet</source>
<translation>Carteira</translation>
</message>
<message>
<location line="+99"/>
<location line="+100"/>
<source>&amp;Send</source>
<translation>&amp;Enviar</translation>
</message>
@ -509,12 +509,12 @@ Este produto inclui software desenvolvido pelo Projeto OpenSSL para uso no OpenS
<translation>Verificar mensagens para se assegurar que elas foram assinadas pelo dono de Endereços Bitcoin específicos</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<location line="+28"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Arquivo</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Configurações</translation>
</message>
@ -529,12 +529,7 @@ Este produto inclui software desenvolvido pelo Projeto OpenSSL para uso no OpenS
<translation>Barra de ferramentas</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Actions toolbar</source>
<translation>Barra de ações</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<location line="+17"/>
<location line="+10"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnet]</translation>
@ -550,7 +545,12 @@ Este produto inclui software desenvolvido pelo Projeto OpenSSL para uso no OpenS
<translation><numerusform>%n conexão ativa na rede Bitcoin</numerusform><numerusform>%n conexões ativas na rede Bitcoin</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<location line="+22"/>
<source>No block source available...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.</source>
<translation>Processado %1 de %2 blocos (estimado) de histórico de transações.</translation>
</message>
@ -575,7 +575,7 @@ Este produto inclui software desenvolvido pelo Projeto OpenSSL para uso no OpenS
<translation><numerusform>%n semana</numerusform><numerusform>%n semanas</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+4"/>
<source>%1 behind</source>
<translation>%1 atrás</translation>
</message>
@ -590,7 +590,7 @@ Este produto inclui software desenvolvido pelo Projeto OpenSSL para uso no OpenS
<translation>Transações após isso ainda não estão visíveis.</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<location line="+22"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
@ -605,22 +605,22 @@ Este produto inclui software desenvolvido pelo Projeto OpenSSL para uso no OpenS
<translation>Informação</translation>
</message>
<message>
<location line="+68"/>
<location line="+70"/>
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
<translation>A transação está acima do tamanho limite. Você ainda enviar ela com uma taxa de %1, que vai para os nós processam sua transação e ajuda a manter a rede. Você quer pagar a taxa?</translation>
</message>
<message>
<location line="-138"/>
<location line="-140"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Atualizado</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<location line="+31"/>
<source>Catching up...</source>
<translation>Recuperando o atraso ...</translation>
</message>
<message>
<location line="+110"/>
<location line="+113"/>
<source>Confirm transaction fee</source>
<translation>Confirmar taxa de transação</translation>
</message>
@ -669,7 +669,7 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>Carteira está &lt;b&gt;criptografada&lt;/b&gt; e atualmente &lt;b&gt;bloqueada&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+104"/>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+107"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>Um erro fatal ocorreu. Bitcoin não pode continuar em segurança e irá fechar.</translation>
</message>
@ -677,7 +677,7 @@ Endereço: %4</translation>
<context>
<name>ClientModel</name>
<message>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+98"/>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+104"/>
<source>Network Alert</source>
<translation>Alerta da Rede</translation>
</message>
@ -1058,7 +1058,7 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>Total de transações ainda não confirmadas, e que ainda não contam no saldo atual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+115"/>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+116"/>
<location line="+1"/>
<source>out of sync</source>
<translation>fora de sincronia</translation>
@ -1644,6 +1644,19 @@ Endereço: %4</translation>
<translation>Mensagem verificada.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
<location filename="../splashscreen.cpp" line="+22"/>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnet]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
@ -2121,7 +2134,12 @@ Endereço: %4</translation>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<location filename="../walletview.cpp" line="+247"/>
<location filename="../walletview.cpp" line="+43"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Exportar os dados na aba atual para um arquivo</translation>
</message>
<message>
<location line="+198"/>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Fazer cópia de segurança da Carteira</translation>
</message>

110
src/qt/locale/bitcoin_pt_PT.ts

@ -28,14 +28,14 @@ Distribuído sob uma licença de software MIT/X11, por favor verifique o ficheir
Este produto inclui software desenvolvido pelo Projecto OpenSSL para uso no OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/), software criptográfico escrito por Eric Young (eay@cryptsoft.com) e software UPnP escrito por Thomas Bernard.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+17"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+14"/>
<source>Copyright</source>
<translation>Copyright</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>2009-%1 The Bitcoin developers</source>
<translation>2009-%1 Os programadores Bitcoin</translation>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -66,7 +66,7 @@ Este produto inclui software desenvolvido pelo Projecto OpenSSL para uso no Open
<translation>&amp;Novo Endereço</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+59"/>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+63"/>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source>
<translation>Estes são os seus endereços Bitcoin para receber pagamentos. Poderá enviar um endereço diferente para cada remetente para poder identificar os pagamentos.</translation>
</message>
@ -96,7 +96,17 @@ Este produto inclui software desenvolvido pelo Projecto OpenSSL para uso no Open
<translation>Apagar o endereço selecionado da lista</translation>
</message>
<message>
<location line="-14"/>
<location line="+27"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Exportar os dados no separador actual para um ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-44"/>
<source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source>
<translation>Verifique a mensagem para assegurar que foi assinada com o endereço Bitcoin especificado</translation>
</message>
@ -313,17 +323,17 @@ Este produto inclui software desenvolvido pelo Projecto OpenSSL para uso no Open
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+233"/>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+232"/>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation>Assinar &amp;mensagem...</translation>
</message>
<message>
<location line="+299"/>
<location line="+279"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Sincronizando com a rede...</translation>
</message>
<message>
<location line="-368"/>
<location line="-348"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>Visã&amp;o geral</translation>
</message>
@ -398,7 +408,7 @@ Este produto inclui software desenvolvido pelo Projecto OpenSSL para uso no Open
<translation>Mudar &amp;Palavra-passe...</translation>
</message>
<message>
<location line="+304"/>
<location line="+284"/>
<source>Importing blocks from disk...</source>
<translation>Importando blocos do disco...</translation>
</message>
@ -408,12 +418,7 @@ Este produto inclui software desenvolvido pelo Projecto OpenSSL para uso no Open
<translation>Reindexando blocos no disco...</translation>
</message>
<message>
<location line="-300"/>
<source>&amp;Export...</source>
<translation>&amp;Exportar...</translation>
</message>
<message>
<location line="-66"/>
<location line="-346"/>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>Enviar moedas para um endereço bitcoin</translation>
</message>
@ -423,12 +428,7 @@ Este produto inclui software desenvolvido pelo Projecto OpenSSL para uso no Open
<translation>Modificar opções de configuração para bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Exportar os dados no separador actual para um ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location line="-9"/>
<location line="+9"/>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation>Faça uma cópia de segurança da carteira para outra localização</translation>
</message>
@ -438,7 +438,7 @@ Este produto inclui software desenvolvido pelo Projecto OpenSSL para uso no Open
<translation>Mudar a frase de segurança utilizada na encriptação da carteira</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location line="+6"/>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>Janela de &amp;depuração</translation>
</message>
@ -448,23 +448,23 @@ Este produto inclui software desenvolvido pelo Projecto OpenSSL para uso no Open
<translation>Abrir consola de diagnóstico e depuração</translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<location line="-4"/>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>&amp;Verificar mensagem...</translation>
</message>
<message>
<location line="-163"/>
<location line="+541"/>
<location line="-164"/>
<location line="+528"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="-541"/>
<location line="-528"/>
<source>Wallet</source>
<translation>Carteira</translation>
</message>
<message>
<location line="+99"/>
<location line="+100"/>
<source>&amp;Send</source>
<translation>&amp;Enviar</translation>
</message>
@ -509,12 +509,12 @@ Este produto inclui software desenvolvido pelo Projecto OpenSSL para uso no Open
<translation>Verifique mensagens para assegurar que foram assinadas com o endereço Bitcoin especificado</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<location line="+28"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>Con&amp;figurações</translation>
</message>
@ -529,12 +529,7 @@ Este produto inclui software desenvolvido pelo Projecto OpenSSL para uso no Open
<translation>Barra de separadores</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Actions toolbar</source>
<translation>Barra de ações</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<location line="+17"/>
<location line="+10"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[rede de testes]</translation>
@ -550,7 +545,12 @@ Este produto inclui software desenvolvido pelo Projecto OpenSSL para uso no Open
<translation><numerusform>%n ligação ativa à rede Bitcoin</numerusform><numerusform>%n ligações ativas à rede Bitcoin</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<location line="+22"/>
<source>No block source available...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.</source>
<translation>Processados %1 dos %2 blocos (estimados) do histórico de transacções.</translation>
</message>
@ -575,7 +575,7 @@ Este produto inclui software desenvolvido pelo Projecto OpenSSL para uso no Open
<translation><numerusform>%n semana</numerusform><numerusform>%n semanas</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+4"/>
<source>%1 behind</source>
<translation>%1 em atraso</translation>
</message>
@ -590,7 +590,7 @@ Este produto inclui software desenvolvido pelo Projecto OpenSSL para uso no Open
<translation>Transações posteriores poderão não ser imediatamente visíveis.</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<location line="+22"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
@ -605,22 +605,22 @@ Este produto inclui software desenvolvido pelo Projecto OpenSSL para uso no Open
<translation>Informação</translation>
</message>
<message>
<location line="+68"/>
<location line="+70"/>
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
<translation>Esta transação tem um tamanho superior ao limite máximo. Poderá enviá-la pagando uma taxa de %1, que será entregue ao que processar a sua transação e ajudará a suportar a rede. Deseja pagar a taxa?</translation>
</message>
<message>
<location line="-138"/>
<location line="-140"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Atualizado</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<location line="+31"/>
<source>Catching up...</source>
<translation>Recuperando...</translation>
</message>
<message>
<location line="+110"/>
<location line="+113"/>
<source>Confirm transaction fee</source>
<translation>Confirme a taxa de transação</translation>
</message>
@ -670,7 +670,7 @@ Endereço: %4
<translation>A carteira está &lt;b&gt;encriptada&lt;/b&gt; e atualmente &lt;b&gt;bloqueada&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+104"/>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+107"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>Ocorreu um erro fatal. O Bitcoin não pode continuar com segurança e irá fechar.</translation>
</message>
@ -678,7 +678,7 @@ Endereço: %4
<context>
<name>ClientModel</name>
<message>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+98"/>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+104"/>
<source>Network Alert</source>
<translation>Alerta da Rede</translation>
</message>
@ -1059,7 +1059,7 @@ Endereço: %4
<translation>Total de transações ainda não confirmadas, e que não estão contabilizadas ainda no seu saldo actual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+115"/>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+116"/>
<location line="+1"/>
<source>out of sync</source>
<translation>fora de sincronia</translation>
@ -1645,6 +1645,19 @@ Endereço: %4
<translation>Mensagem verificada.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
<location filename="../splashscreen.cpp" line="+22"/>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[rede de testes]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
@ -2122,7 +2135,12 @@ Endereço: %4
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<location filename="../walletview.cpp" line="+247"/>
<location filename="../walletview.cpp" line="+43"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Exportar os dados no separador actual para um ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location line="+198"/>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Cópia de Segurança da Carteira</translation>
</message>

108
src/qt/locale/bitcoin_ro_RO.ts

@ -23,13 +23,13 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+17"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+14"/>
<source>Copyright</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>2009-%1 The Bitcoin developers</source>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@ -61,7 +61,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>&amp;Adresă nouă</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+59"/>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+63"/>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source>
<translation>Acestea sunt adresele dumneavoastră Bitcoin pentru a primi plăţi. Dacă doriţi, puteți da o adresa diferită fiecărui expeditor, pentru a putea ţine evidenţa plăţilor.</translation>
</message>
@ -91,7 +91,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Sterge adresele curent selectate din lista</translation>
</message>
<message>
<location line="-14"/>
<location line="+27"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-44"/>
<source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source>
<translation>Verifica mesajul pentru a te asigura ca a fost insemnat cu o adresa bitcoin specifica</translation>
</message>
@ -308,17 +318,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+233"/>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+232"/>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation>Semneaza &amp;mesaj...</translation>
</message>
<message>
<location line="+299"/>
<location line="+279"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Se sincronizează cu reţeaua...</translation>
</message>
<message>
<location line="-368"/>
<location line="-348"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;Detalii</translation>
</message>
@ -393,7 +403,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>&amp;Schimbă parola...</translation>
</message>
<message>
<location line="+304"/>
<location line="+284"/>
<source>Importing blocks from disk...</source>
<translation>Importare blocks de pe disk...</translation>
</message>
@ -403,12 +413,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-300"/>
<source>&amp;Export...</source>
<translation>&amp;Exportă...</translation>
</message>
<message>
<location line="-66"/>
<location line="-346"/>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>&amp;Trimiteţi Bitcoin către o anumită adresă</translation>
</message>
@ -418,12 +423,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Modifică setările pentru Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Exporta datele din tab-ul curent catre un fiesier</translation>
</message>
<message>
<location line="-9"/>
<location line="+9"/>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation>Creaza copie de rezerva a portofelului intr-o locatie diferita</translation>
</message>
@ -433,7 +433,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>&amp;Schimbă parola folosită pentru criptarea portofelului electronic</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location line="+6"/>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>&amp; Fereastra debug</translation>
</message>
@ -443,23 +443,23 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Deschide consola de debug si diagnosticare</translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<location line="-4"/>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>Verifica mesajul</translation>
</message>
<message>
<location line="-163"/>
<location line="+541"/>
<location line="-164"/>
<location line="+528"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="-541"/>
<location line="-528"/>
<source>Wallet</source>
<translation>Portofelul</translation>
</message>
<message>
<location line="+99"/>
<location line="+100"/>
<source>&amp;Send</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -504,12 +504,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<location line="+28"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Fişier</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Setări</translation>
</message>
@ -524,12 +524,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Bara de ferestre de lucru</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Actions toolbar</source>
<translation>Bara de acţiuni</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<location line="+17"/>
<location line="+10"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnet]</translation>
@ -545,7 +540,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation><numerusform>%n active connections to Bitcoin network</numerusform><numerusform>%n active connections to Bitcoin network</numerusform><numerusform>%n active connections to Bitcoin network</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<location line="+22"/>
<source>No block source available...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -570,7 +570,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+4"/>
<source>%1 behind</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -585,7 +585,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<location line="+22"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -600,22 +600,22 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+68"/>
<location line="+70"/>
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-138"/>
<location line="-140"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Actualizat</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<location line="+31"/>
<source>Catching up...</source>
<translation>Se actualizează...</translation>
</message>
<message>
<location line="+110"/>
<location line="+113"/>
<source>Confirm transaction fee</source>
<translation>Confirma taxa tranzactiei</translation>
</message>
@ -661,7 +661,7 @@ Address: %4
<translation>Portofelul electronic este &lt;b&gt;criptat&lt;/b&gt; iar in momentul de faţă este &lt;b&gt;blocat&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+104"/>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+107"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -669,7 +669,7 @@ Address: %4
<context>
<name>ClientModel</name>
<message>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+98"/>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+104"/>
<source>Network Alert</source>
<translation>Alerta retea</translation>
</message>
@ -1050,7 +1050,7 @@ Address: %4
<translation>Totalul tranzacţiilor care aşteaptă fie confirmate şi care nu sunt încă luate în calcul la afişarea soldului contului.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+115"/>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+116"/>
<location line="+1"/>
<source>out of sync</source>
<translation>Nu este sincronizat</translation>
@ -1636,6 +1636,19 @@ Address: %4
<translation>Mesaj verificat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
<location filename="../splashscreen.cpp" line="+22"/>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnet]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
@ -2113,7 +2126,12 @@ Address: %4
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<location filename="../walletview.cpp" line="+247"/>
<location filename="../walletview.cpp" line="+43"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+198"/>
<source>Backup Wallet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

110
src/qt/locale/bitcoin_ru.ts

@ -28,14 +28,14 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
Этот продукт включает ПО, разработанное OpenSSL Project для использования в OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) и криптографическое ПО, написанное Eric Young (eay@cryptsoft.com) и ПО для работы с UPnP, написанное Thomas Bernard.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+17"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+14"/>
<source>Copyright</source>
<translation>Все права защищены</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>2009-%1 The Bitcoin developers</source>
<translation>2009-%1 разработчики Bitcoin</translation>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation>Разработчики Bitcoin</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -66,7 +66,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>&amp;Новый адрес</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+59"/>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+63"/>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source>
<translation>Это Ваши адреса для получения платежей. Вы можете дать разные адреса отправителям, чтобы отслеживать, кто именно вам платит.</translation>
</message>
@ -96,7 +96,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Удалить выбранный адрес из списка</translation>
</message>
<message>
<location line="-14"/>
<location line="+27"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Экспортировать данные из вкладки в файл</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Экспорт</translation>
</message>
<message>
<location line="-44"/>
<source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source>
<translation>Проверить сообщение, чтобы убедиться, что оно было подписано указанным адресом Bitcoin</translation>
</message>
@ -313,17 +323,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+233"/>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+232"/>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation>&amp;Подписать сообщение...</translation>
</message>
<message>
<location line="+299"/>
<location line="+279"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Синхронизация с сетью...</translation>
</message>
<message>
<location line="-368"/>
<location line="-348"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>О&amp;бзор</translation>
</message>
@ -398,7 +408,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>&amp;Изменить пароль...</translation>
</message>
<message>
<location line="+304"/>
<location line="+284"/>
<source>Importing blocks from disk...</source>
<translation>Импортируются блоки с диска...</translation>
</message>
@ -408,12 +418,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Идёт переиндексация блоков на диске...</translation>
</message>
<message>
<location line="-300"/>
<source>&amp;Export...</source>
<translation>&amp;Экспорт...</translation>
</message>
<message>
<location line="-66"/>
<location line="-346"/>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>Отправить монеты на указанный адрес Bitcoin</translation>
</message>
@ -423,12 +428,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Изменить параметры конфигурации Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Экспортировать данные из вкладки в файл</translation>
</message>
<message>
<location line="-9"/>
<location line="+9"/>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation>Сделать резервную копию бумажника в другом месте</translation>
</message>
@ -438,7 +438,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Изменить пароль шифрования бумажника</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location line="+6"/>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>&amp;Окно отладки</translation>
</message>
@ -448,23 +448,23 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Открыть консоль отладки и диагностики</translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<location line="-4"/>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>&amp;Проверить сообщение...</translation>
</message>
<message>
<location line="-163"/>
<location line="+541"/>
<location line="-164"/>
<location line="+528"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Биткоин</translation>
</message>
<message>
<location line="-541"/>
<location line="-528"/>
<source>Wallet</source>
<translation>Бумажник</translation>
</message>
<message>
<location line="+99"/>
<location line="+100"/>
<source>&amp;Send</source>
<translation>&amp;Отправить</translation>
</message>
@ -509,12 +509,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Проверить сообщения, чтобы удостовериться, что они были подписаны определённым адресом Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<location line="+28"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Файл</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Настройки</translation>
</message>
@ -529,12 +529,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Панель вкладок</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Actions toolbar</source>
<translation>Панель действий</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<location line="+17"/>
<location line="+10"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[тестовая сеть]</translation>
@ -550,7 +545,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation><numerusform>%n активное соединение с сетью</numerusform><numerusform>%n активных соединений с сетью</numerusform><numerusform>%n активных соединений с сетью</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<location line="+22"/>
<source>No block source available...</source>
<translation>Источник блоков недоступен...</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.</source>
<translation>Обработано %1 из %2 (примерно) блоков истории транзакций.</translation>
</message>
@ -575,7 +575,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation><numerusform>%n неделя</numerusform><numerusform>%n недели</numerusform><numerusform>%n недель</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+4"/>
<source>%1 behind</source>
<translation>%1 позади</translation>
</message>
@ -590,7 +590,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Транзакции после этой пока не будут видны.</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<location line="+22"/>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
@ -605,22 +605,22 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Информация</translation>
</message>
<message>
<location line="+68"/>
<location line="+70"/>
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
<translation>Транзакция превышает максимальный размер. Вы можете провести её, заплатив комиссию %1, которая достанется узлам, обрабатывающим эту транзакцию, и поможет работе сети. Вы действительно хотите заплатить комиссию?</translation>
</message>
<message>
<location line="-138"/>
<location line="-140"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Синхронизировано</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<location line="+31"/>
<source>Catching up...</source>
<translation>Синхронизируется...</translation>
</message>
<message>
<location line="+110"/>
<location line="+113"/>
<source>Confirm transaction fee</source>
<translation>Подтвердите комиссию</translation>
</message>
@ -670,7 +670,7 @@ Address: %4
<translation>Бумажник &lt;b&gt;зашифрован&lt;/b&gt; и в настоящее время &lt;b&gt;заблокирован&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+104"/>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+107"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>Произошла неисправимая ошибка. Bitcoin не может безопасно продолжать работу и будет закрыт.</translation>
</message>
@ -678,7 +678,7 @@ Address: %4
<context>
<name>ClientModel</name>
<message>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+98"/>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+104"/>
<source>Network Alert</source>
<translation>Сетевая Тревога</translation>
</message>
@ -1059,7 +1059,7 @@ Address: %4
<translation>Общая сумма всех транзакций, которые до сих пор не подтверждены, и до сих пор не учитываются в текущем балансе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+115"/>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+116"/>
<location line="+1"/>
<source>out of sync</source>
<translation>не синхронизировано</translation>
@ -1645,6 +1645,19 @@ Address: %4
<translation>Сообщение проверено.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
<location filename="../splashscreen.cpp" line="+22"/>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation>Разработчики Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[тестовая сеть]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
@ -2122,7 +2135,12 @@ Address: %4
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<location filename="../walletview.cpp" line="+247"/>
<location filename="../walletview.cpp" line="+43"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Экспортировать данные из вкладки в файл</translation>
</message>
<message>
<location line="+198"/>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Сделать резервную копию бумажника</translation>
</message>

108
src/qt/locale/bitcoin_sk.ts

@ -23,13 +23,13 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+17"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+14"/>
<source>Copyright</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>2009-%1 The Bitcoin developers</source>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@ -61,7 +61,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>&amp;Nová adresa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+59"/>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+63"/>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source>
<translation>Toto Vaše Bitcoin adresy pre prijímanie platieb. Môžete dať každému odosielateľovi inú rôznu adresu a tak udržiavať prehľad o platbách.</translation>
</message>
@ -91,7 +91,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-14"/>
<location line="+27"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Exportovať tento náhľad do súboru</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-44"/>
<source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -308,17 +318,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+233"/>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+232"/>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation>Podpísať &amp;správu...</translation>
</message>
<message>
<location line="+299"/>
<location line="+279"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Synchronizácia so sieťou...</translation>
</message>
<message>
<location line="-368"/>
<location line="-348"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;Prehľad</translation>
</message>
@ -393,7 +403,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>&amp;Zmena Hesla...</translation>
</message>
<message>
<location line="+304"/>
<location line="+284"/>
<source>Importing blocks from disk...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -403,12 +413,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-300"/>
<source>&amp;Export...</source>
<translation>&amp;Export...</translation>
</message>
<message>
<location line="-66"/>
<location line="-346"/>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>Poslať bitcoins na adresu</translation>
</message>
@ -418,12 +423,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Upraviť možnosti nastavenia pre bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Exportovať tento náhľad do súboru</translation>
</message>
<message>
<location line="-9"/>
<location line="+9"/>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation>Zálohovať peňaženku na iné miesto</translation>
</message>
@ -433,7 +433,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Zmeniť heslo použité na šifrovanie peňaženky</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location line="+6"/>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -443,23 +443,23 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<location line="-4"/>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-163"/>
<location line="+541"/>
<location line="-164"/>
<location line="+528"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-541"/>
<location line="-528"/>
<source>Wallet</source>
<translation>Peňaženka</translation>
</message>
<message>
<location line="+99"/>
<location line="+100"/>
<source>&amp;Send</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -504,12 +504,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<location line="+28"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Súbor</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Nastavenia</translation>
</message>
@ -524,12 +524,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Lišta záložiek</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Actions toolbar</source>
<translation>Lišta aktvivít</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<location line="+17"/>
<location line="+10"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testovacia sieť]</translation>
@ -545,7 +540,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation><numerusform>%n aktívne spojenie v Bitcoin sieti</numerusform><numerusform>%n aktívne spojenia v Bitcoin sieti</numerusform><numerusform>%n aktívnych spojení v Bitconi sieti</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<location line="+22"/>
<source>No block source available...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -570,7 +570,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+4"/>
<source>%1 behind</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -585,7 +585,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<location line="+22"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -600,22 +600,22 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+68"/>
<location line="+70"/>
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-138"/>
<location line="-140"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Aktualizovaný</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<location line="+31"/>
<source>Catching up...</source>
<translation>Sťahujem...</translation>
</message>
<message>
<location line="+110"/>
<location line="+113"/>
<source>Confirm transaction fee</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -664,7 +664,7 @@ Adresa: %4</translation>
<translation>Peňaženka je &lt;b&gt;zašifrovaná&lt;/b&gt; a momentálne &lt;b&gt;zamknutá&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+104"/>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+107"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -672,7 +672,7 @@ Adresa: %4</translation>
<context>
<name>ClientModel</name>
<message>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+98"/>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+104"/>
<source>Network Alert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1053,7 +1053,7 @@ Adresa: %4</translation>
<translation>Suma transakcií ktoré ešte neboli potvrdené a nezapočítavaju sa do celkového zostatku.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+115"/>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+116"/>
<location line="+1"/>
<source>out of sync</source>
<translation type="unfinished"/>
@ -1639,6 +1639,19 @@ Adresa: %4</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
<location filename="../splashscreen.cpp" line="+22"/>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testovacia sieť]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
@ -2116,7 +2129,12 @@ Adresa: %4</translation>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<location filename="../walletview.cpp" line="+247"/>
<location filename="../walletview.cpp" line="+43"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Exportovať tento náhľad do súboru</translation>
</message>
<message>
<location line="+198"/>
<source>Backup Wallet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

108
src/qt/locale/bitcoin_sr.ts

@ -23,13 +23,13 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+17"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+14"/>
<source>Copyright</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>2009-%1 The Bitcoin developers</source>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@ -61,7 +61,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>&amp;Нова адреса</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+59"/>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+63"/>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source>
<translation>Ово су Ваше Bitcoin адресе за примање уплата. Можете да сваком пошиљаоцу дате другачију адресу да би пратили ко је вршио уплате.</translation>
</message>
@ -91,7 +91,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-14"/>
<location line="+27"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-44"/>
<source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -308,17 +318,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+233"/>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+232"/>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+299"/>
<location line="+279"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Синхронизација са мрежом у току...</translation>
</message>
<message>
<location line="-368"/>
<location line="-348"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;Општи преглед</translation>
</message>
@ -393,7 +403,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Промени &amp;лозинку...</translation>
</message>
<message>
<location line="+304"/>
<location line="+284"/>
<source>Importing blocks from disk...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -403,12 +413,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-300"/>
<source>&amp;Export...</source>
<translation>&amp;Извоз...</translation>
</message>
<message>
<location line="-66"/>
<location line="-346"/>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>Пошаљите новац на bitcoin адресу</translation>
</message>
@ -418,12 +423,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Изаберите могућности bitcoin-а</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-9"/>
<location line="+9"/>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -433,7 +433,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Мењање лозинке којом се шифрује новчаник</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location line="+6"/>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -443,23 +443,23 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<location line="-4"/>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-163"/>
<location line="+541"/>
<location line="-164"/>
<location line="+528"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-541"/>
<location line="-528"/>
<source>Wallet</source>
<translation>новчаник</translation>
</message>
<message>
<location line="+99"/>
<location line="+100"/>
<source>&amp;Send</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -504,12 +504,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<location line="+28"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Фајл</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Подешавања</translation>
</message>
@ -524,12 +524,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Трака са картицама</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Actions toolbar</source>
<translation>Трака са алаткама</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<location line="+17"/>
<location line="+10"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnet]</translation>
@ -545,7 +540,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation><numerusform>%n активна веза са Bitcoin мрежом</numerusform><numerusform>%n активне везе са Bitcoin мрежом</numerusform><numerusform>%n активних веза са Bitcoin мрежом</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<location line="+22"/>
<source>No block source available...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -570,7 +570,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+4"/>
<source>%1 behind</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -585,7 +585,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<location line="+22"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -600,22 +600,22 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+68"/>
<location line="+70"/>
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-138"/>
<location line="-140"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Ажурно</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<location line="+31"/>
<source>Catching up...</source>
<translation>Ажурирање у току...</translation>
</message>
<message>
<location line="+110"/>
<location line="+113"/>
<source>Confirm transaction fee</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -661,7 +661,7 @@ Address: %4
<translation>Новчаник јс &lt;b&gt;шифрован&lt;/b&gt; и тренутно &lt;b&gt;закључан&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+104"/>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+107"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -669,7 +669,7 @@ Address: %4
<context>
<name>ClientModel</name>
<message>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+98"/>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+104"/>
<source>Network Alert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1050,7 +1050,7 @@ Address: %4
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+115"/>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+116"/>
<location line="+1"/>
<source>out of sync</source>
<translation type="unfinished"/>
@ -1636,6 +1636,19 @@ Address: %4
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
<location filename="../splashscreen.cpp" line="+22"/>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnet]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
@ -2113,7 +2126,12 @@ Address: %4
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<location filename="../walletview.cpp" line="+247"/>
<location filename="../walletview.cpp" line="+43"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+198"/>
<source>Backup Wallet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

110
src/qt/locale/bitcoin_sv.ts

@ -29,14 +29,14 @@ Distribuerad under mjukvarulicensen MIT/X11, se den medföljande filen COPYING e
Denna produkten innehåller mjukvara utvecklad av OpenSSL Project för användning i OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) och kryptografisk mjukvara utvecklad av Eric Young (eay@cryptsoft.com) samt UPnP-mjukvara skriven av Thomas Bernard.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+17"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+14"/>
<source>Copyright</source>
<translation>Copyright</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>2009-%1 The Bitcoin developers</source>
<translation>2009-%1 Bitcoin-utvecklarna</translation>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation>Bitcoin-utvecklarna</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -67,7 +67,7 @@ Denna produkten innehåller mjukvara utvecklad av OpenSSL Project för användni
<translation>&amp;Ny adress</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+59"/>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+63"/>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source>
<translation>Detta är dina Bitcoin-adresser för att ta emot betalningar. Du kan ge varje avsändare en egen adress att du kan hålla reda vem som betalar dig.</translation>
</message>
@ -97,7 +97,17 @@ Denna produkten innehåller mjukvara utvecklad av OpenSSL Project för användni
<translation>Ta bort den valda adressen från listan</translation>
</message>
<message>
<location line="-14"/>
<location line="+27"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Exportera informationen i den nuvarande fliken till en fil</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Exportera</translation>
</message>
<message>
<location line="-44"/>
<source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source>
<translation>Verifiera meddelandet för att vara säker att den var signerad med den specificerade Bitcoin-adressen</translation>
</message>
@ -314,17 +324,17 @@ Denna produkten innehåller mjukvara utvecklad av OpenSSL Project för användni
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+233"/>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+232"/>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation>Signera &amp;meddelande...</translation>
</message>
<message>
<location line="+299"/>
<location line="+279"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Synkroniserar med nätverk...</translation>
</message>
<message>
<location line="-368"/>
<location line="-348"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;Översikt</translation>
</message>
@ -399,7 +409,7 @@ Denna produkten innehåller mjukvara utvecklad av OpenSSL Project för användni
<translation>&amp;Byt Lösenord...</translation>
</message>
<message>
<location line="+304"/>
<location line="+284"/>
<source>Importing blocks from disk...</source>
<translation>Importerar block från disk...</translation>
</message>
@ -409,12 +419,7 @@ Denna produkten innehåller mjukvara utvecklad av OpenSSL Project för användni
<translation>Återindexerar block disken...</translation>
</message>
<message>
<location line="-300"/>
<source>&amp;Export...</source>
<translation>&amp;Exportera...</translation>
</message>
<message>
<location line="-66"/>
<location line="-346"/>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>Skicka mynt till en Bitcoin-adress</translation>
</message>
@ -424,12 +429,7 @@ Denna produkten innehåller mjukvara utvecklad av OpenSSL Project för användni
<translation>Ändra konfigurationsalternativ för Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Exportera informationen i den nuvarande fliken till en fil</translation>
</message>
<message>
<location line="-9"/>
<location line="+9"/>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation>Säkerhetskopiera plånboken till en annan plats</translation>
</message>
@ -439,7 +439,7 @@ Denna produkten innehåller mjukvara utvecklad av OpenSSL Project för användni
<translation>Byt lösenord för kryptering av plånbok</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location line="+6"/>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>&amp;Debug fönster</translation>
</message>
@ -449,23 +449,23 @@ Denna produkten innehåller mjukvara utvecklad av OpenSSL Project för användni
<translation>Öppna debug- och diagnostikkonsolen</translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<location line="-4"/>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>&amp;Verifiera meddelande...</translation>
</message>
<message>
<location line="-163"/>
<location line="+541"/>
<location line="-164"/>
<location line="+528"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="-541"/>
<location line="-528"/>
<source>Wallet</source>
<translation>Plånbok</translation>
</message>
<message>
<location line="+99"/>
<location line="+100"/>
<source>&amp;Send</source>
<translation>&amp;Skicka</translation>
</message>
@ -510,12 +510,12 @@ Denna produkten innehåller mjukvara utvecklad av OpenSSL Project för användni
<translation>Verifiera meddelanden för att vara säker att de var signerade med den specificerade Bitcoin-adressen</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<location line="+28"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Arkiv</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Inställningar</translation>
</message>
@ -530,12 +530,7 @@ Denna produkten innehåller mjukvara utvecklad av OpenSSL Project för användni
<translation>Verktygsfält för Tabbar</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Actions toolbar</source>
<translation>Verktygsfältet för Handlingar</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<location line="+17"/>
<location line="+10"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnet]</translation>
@ -551,7 +546,12 @@ Denna produkten innehåller mjukvara utvecklad av OpenSSL Project för användni
<translation><numerusform>%n aktiv anslutning till Bitcoin-nätverket</numerusform><numerusform>%n aktiva anslutningar till Bitcoin-nätverket</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<location line="+22"/>
<source>No block source available...</source>
<translation>Ingen block-källa tillgänglig...</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.</source>
<translation>Bearbetat %1 av %2 (uppskattade) block av transaktionshistorik.</translation>
</message>
@ -576,7 +576,7 @@ Denna produkten innehåller mjukvara utvecklad av OpenSSL Project för användni
<translation><numerusform>%n vecka</numerusform><numerusform>%n veckor</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+4"/>
<source>%1 behind</source>
<translation>%1 efter</translation>
</message>
@ -591,7 +591,7 @@ Denna produkten innehåller mjukvara utvecklad av OpenSSL Project för användni
<translation>Transaktioner efter denna kommer inte ännu vara synliga.</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<location line="+22"/>
<source>Error</source>
<translation>Fel</translation>
</message>
@ -606,22 +606,22 @@ Denna produkten innehåller mjukvara utvecklad av OpenSSL Project för användni
<translation>Information</translation>
</message>
<message>
<location line="+68"/>
<location line="+70"/>
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
<translation>Transaktionen överskrider storleksgränsen. Du kan dock fortfarande skicka den mot en kostnad av %1, som går till noderna som behandlar din transaktion och bidrar till nätverket. Vill du betala denna avgift?</translation>
</message>
<message>
<location line="-138"/>
<location line="-140"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Uppdaterad</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<location line="+31"/>
<source>Catching up...</source>
<translation>Hämtar senaste...</translation>
</message>
<message>
<location line="+110"/>
<location line="+113"/>
<source>Confirm transaction fee</source>
<translation>Bekräfta överföringsavgift</translation>
</message>
@ -671,7 +671,7 @@ Adress: %4
<translation>Denna plånbok är &lt;b&gt;krypterad&lt;/b&gt; och för närvarande &lt;b&gt;låst&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+104"/>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+107"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>Ett allvarligt fel har uppstått. Bitcoin kan inte längre köras säkert och kommer att avslutas.</translation>
</message>
@ -679,7 +679,7 @@ Adress: %4
<context>
<name>ClientModel</name>
<message>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+98"/>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+104"/>
<source>Network Alert</source>
<translation>Nätverkslarm</translation>
</message>
@ -1060,7 +1060,7 @@ Adress: %4
<translation>Totalt antal transaktioner som ännu inte bekräftats, och som ännu inte räknas med i aktuellt saldo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+115"/>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+116"/>
<location line="+1"/>
<source>out of sync</source>
<translation>osynkroniserad</translation>
@ -1646,6 +1646,19 @@ Adress: %4
<translation>Meddelandet är verifierad.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
<location filename="../splashscreen.cpp" line="+22"/>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation>Bitcoin-utvecklarna</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnet]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
@ -2123,7 +2136,12 @@ Adress: %4
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<location filename="../walletview.cpp" line="+247"/>
<location filename="../walletview.cpp" line="+43"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Exportera informationen i den nuvarande fliken till en fil</translation>
</message>
<message>
<location line="+198"/>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Säkerhetskopiera Plånbok</translation>
</message>

168
src/qt/locale/bitcoin_th_TH.ts

@ -5,12 +5,12 @@
<message>
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="+14"/>
<source>About Bitcoin</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<source>&lt;b&gt;Bitcoin&lt;/b&gt; version</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;b&gt;&lt;b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+57"/>
@ -23,13 +23,13 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+17"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+14"/>
<source>Copyright</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>2009-%1 The Bitcoin developers</source>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@ -38,22 +38,22 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="+14"/>
<source>Address Book</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Double-click to edit address or label</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Create a new address</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location line="-11"/>
@ -61,7 +61,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+59"/>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+63"/>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -91,7 +91,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-14"/>
<location line="+27"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-44"/>
<source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -103,7 +113,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location line="+14"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="-5"/>
@ -128,7 +138,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location line="+260"/>
<source>Export Address Book Data</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@ -138,12 +148,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location line="+13"/>
<source>Error exporting</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Could not write to file %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation> %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -151,17 +161,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location filename="../addresstablemodel.cpp" line="+144"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Address</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
<source>(no label)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>()</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -174,17 +184,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location line="+21"/>
<source>Enter passphrase</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>New passphrase</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="+33"/>
@ -194,7 +204,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location line="+1"/>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@ -204,7 +214,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location line="+5"/>
<source>Unlock wallet</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@ -214,22 +224,22 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location line="+5"/>
<source>Decrypt wallet</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Change passphrase</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+46"/>
<source>Confirm wallet encryption</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@ -256,7 +266,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<location line="-130"/>
<location line="+58"/>
<source>Wallet encrypted</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="-56"/>
@ -269,7 +279,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<location line="+42"/>
<location line="+6"/>
<source>Wallet encryption failed</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="-54"/>
@ -280,7 +290,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<location line="+7"/>
<location line="+48"/>
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="-37"/>
@ -308,17 +318,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+233"/>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+232"/>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+299"/>
<location line="+279"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-368"/>
<location line="-348"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -393,7 +403,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+304"/>
<location line="+284"/>
<source>Importing blocks from disk...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -403,12 +413,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-300"/>
<source>&amp;Export...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-66"/>
<location line="-346"/>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -418,12 +423,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-9"/>
<location line="+9"/>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -433,7 +433,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location line="+6"/>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -443,23 +443,23 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<location line="-4"/>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-163"/>
<location line="+541"/>
<location line="-164"/>
<location line="+528"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-541"/>
<location line="-528"/>
<source>Wallet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+99"/>
<location line="+100"/>
<source>&amp;Send</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -504,12 +504,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<location line="+28"/>
<source>&amp;File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -524,12 +524,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Actions toolbar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<location line="+17"/>
<location line="+10"/>
<source>[testnet]</source>
<translation type="unfinished"/>
@ -545,7 +540,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<location line="+22"/>
<source>No block source available...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -570,7 +570,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+4"/>
<source>%1 behind</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -585,7 +585,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<location line="+22"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -600,22 +600,22 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+68"/>
<location line="+70"/>
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-138"/>
<location line="-140"/>
<source>Up to date</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<location line="+31"/>
<source>Catching up...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+110"/>
<location line="+113"/>
<source>Confirm transaction fee</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -661,7 +661,7 @@ Address: %4
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+104"/>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+107"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -669,7 +669,7 @@ Address: %4
<context>
<name>ClientModel</name>
<message>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+98"/>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+104"/>
<source>Network Alert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1050,7 +1050,7 @@ Address: %4
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+115"/>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+116"/>
<location line="+1"/>
<source>out of sync</source>
<translation type="unfinished"/>
@ -1636,6 +1636,19 @@ Address: %4
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
<location filename="../splashscreen.cpp" line="+22"/>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>[testnet]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
@ -1838,7 +1851,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+0"/>
<source>Address</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
@ -2072,12 +2085,12 @@ Address: %4
<message>
<location line="+1"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Address</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@ -2092,12 +2105,12 @@ Address: %4
<message>
<location line="+4"/>
<source>Error exporting</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Could not write to file %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+100"/>
@ -2113,7 +2126,12 @@ Address: %4
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<location filename="../walletview.cpp" line="+247"/>
<location filename="../walletview.cpp" line="+43"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+198"/>
<source>Backup Wallet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

110
src/qt/locale/bitcoin_tr.ts

@ -28,14 +28,14 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
Bu ürün OpenSSL projesi tarafından OpenSSL araç takımı (http://www.openssl.org/) için geliştirilen yazılımlar, Eric Young (eay@cryptsoft.com) tarafından hazırlanmış şifreleme yazılımları ve Thomas Bernard tarafından programlanmış UPnP yazılımı içerir.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+17"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+14"/>
<source>Copyright</source>
<translation>Telif hakkı</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>2009-%1 The Bitcoin developers</source>
<translation>2009-%1 Bitcoin geliştiricileri</translation>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation>Bitcoin geliştiricileri</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -66,7 +66,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>&amp;Yeni adres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+59"/>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+63"/>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source>
<translation>Bunlar, ödeme almak için Bitcoin adresleridir. Kimin ödeme yaptığını izleyebilmek için her ödeme yollaması gereken kişiye değişik bir adres verebilirsiniz.</translation>
</message>
@ -96,7 +96,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Seçili adresi listeden sil</translation>
</message>
<message>
<location line="-14"/>
<location line="+27"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Güncel sekmedeki verileri bir dosyaya aktar</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Dışa aktar</translation>
</message>
<message>
<location line="-44"/>
<source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source>
<translation>Belirtilen Bitcoin adresi ile imzalandığını doğrulamak için bir mesajı kontrol et</translation>
</message>
@ -313,17 +323,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+233"/>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+232"/>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation>&amp;Mesaj imzala...</translation>
</message>
<message>
<location line="+299"/>
<location line="+279"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Şebeke ile senkronizasyon...</translation>
</message>
<message>
<location line="-368"/>
<location line="-348"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;Genel bakış</translation>
</message>
@ -398,7 +408,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Parolayı &amp;değiştir...</translation>
</message>
<message>
<location line="+304"/>
<location line="+284"/>
<source>Importing blocks from disk...</source>
<translation>Bloklar diskten içe aktarılıyor...</translation>
</message>
@ -408,12 +418,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Diskteki bloklar yeniden endeksleniyor...</translation>
</message>
<message>
<location line="-300"/>
<source>&amp;Export...</source>
<translation>&amp;Dışa aktar...</translation>
</message>
<message>
<location line="-66"/>
<location line="-346"/>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>Bir Bitcoin adresine Bitcoin yolla</translation>
</message>
@ -423,12 +428,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Bitcoin seçeneklerinin yapılandırmasını değiştir</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Güncel sekmedeki verileri bir dosyaya aktar</translation>
</message>
<message>
<location line="-9"/>
<location line="+9"/>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation>Cüzdanı diğer bir konumda yedekle</translation>
</message>
@ -438,7 +438,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Cüzdan şifrelemesi için kullanılan parolayı değiştir</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location line="+6"/>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>&amp;Hata ayıklama penceresi</translation>
</message>
@ -448,23 +448,23 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Hata ayıklama ve teşhis penceresini </translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<location line="-4"/>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>Mesaj &amp;kontrol et...</translation>
</message>
<message>
<location line="-163"/>
<location line="+541"/>
<location line="-164"/>
<location line="+528"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="-541"/>
<location line="-528"/>
<source>Wallet</source>
<translation>Cüzdan</translation>
</message>
<message>
<location line="+99"/>
<location line="+100"/>
<source>&amp;Send</source>
<translation>&amp;Gönder</translation>
</message>
@ -509,12 +509,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Belirtilen Bitcoin adresleri ile imzalandıklarından emin olmak için mesajları kontrol et</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<location line="+28"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Dosya</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Ayarlar</translation>
</message>
@ -529,12 +529,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Sekme araç çubuğu</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Actions toolbar</source>
<translation>Faaliyet araç çubuğu</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<location line="+17"/>
<location line="+10"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnet]</translation>
@ -550,7 +545,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation><numerusform>Bitcoin şebekesine %n faal bağlantı</numerusform><numerusform>Bitcoin şebekesine %n faal bağlantı</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<location line="+22"/>
<source>No block source available...</source>
<translation>Hiçbir blok kaynağı mevcut değil...</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.</source>
<translation>Muamele tarihçesinin toplam (tahmini) %2 blokundan %1 blok işlendi.</translation>
</message>
@ -575,7 +575,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation><numerusform>%n hafta</numerusform><numerusform>%n hafta</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+4"/>
<source>%1 behind</source>
<translation>%1 geride</translation>
</message>
@ -590,7 +590,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Bundan sonraki muameleler henüz görüntülenemez.</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<location line="+22"/>
<source>Error</source>
<translation>Hata</translation>
</message>
@ -605,22 +605,22 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Bilgi</translation>
</message>
<message>
<location line="+68"/>
<location line="+70"/>
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
<translation>Bu muamele boyut sınırlarını aşmıştır. Gene de %1 ücret ödeyerek gönderebilirsiniz, ki bu ücret muamelenizi işleyen ve şebekeye yardım eden düğümlere ödenecektir. Ücreti ödemek istiyor musunuz?</translation>
</message>
<message>
<location line="-138"/>
<location line="-140"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Güncel</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<location line="+31"/>
<source>Catching up...</source>
<translation>Aralık kapatılıyor...</translation>
</message>
<message>
<location line="+110"/>
<location line="+113"/>
<source>Confirm transaction fee</source>
<translation>Muamele ücretini teyit et</translation>
</message>
@ -670,7 +670,7 @@ Adres: %4
<translation>Cüzdan &lt;b&gt;şifrelenmiştir&lt;/b&gt; ve şu anda &lt;b&gt;kilitlidir&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+104"/>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+107"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>Ciddi bir hata oluştu. Bitcoin artık güvenli bir şekilde işlemeye devam edemez ve kapanacaktır.</translation>
</message>
@ -678,7 +678,7 @@ Adres: %4
<context>
<name>ClientModel</name>
<message>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+98"/>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+104"/>
<source>Network Alert</source>
<translation>Şebeke hakkında uyarı</translation>
</message>
@ -1059,7 +1059,7 @@ Adres: %4
<translation>Doğrulanması beklenen ve henüz güncel bakiyeye ilâve edilmemiş muamelelerin toplamı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+115"/>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+116"/>
<location line="+1"/>
<source>out of sync</source>
<translation>eşleşme dışı</translation>
@ -1645,6 +1645,19 @@ Adres: %4
<translation>Mesaj doğrulandı.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
<location filename="../splashscreen.cpp" line="+22"/>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation>Bitcoin geliştiricileri</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnet]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
@ -2122,7 +2135,12 @@ Adres: %4
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<location filename="../walletview.cpp" line="+247"/>
<location filename="../walletview.cpp" line="+43"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Güncel sekmedeki verileri bir dosyaya aktar</translation>
</message>
<message>
<location line="+198"/>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Cüzdanı yedekle</translation>
</message>

110
src/qt/locale/bitcoin_uk.ts

@ -28,14 +28,14 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
Цей продукт включає в себе програмне забезпечення, розроблене в рамках проекту OpenSSL (http://www.openssl.org/), криптографічне програмне забезпечення, написане Еріком Янгом (eay@cryptsoft.com), та функції для роботи з UPnP, написані Томасом Бернардом.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+17"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+14"/>
<source>Copyright</source>
<translation>Авторське право</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>2009-%1 The Bitcoin developers</source>
<translation>2009-%1 Розробники Bitcoin</translation>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@ -66,7 +66,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>&amp;Створити адресу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+59"/>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+63"/>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source>
<translation>Це ваші адреси для отримання платежів. Ви можете давати різні адреси різним людям, таким чином маючи можливість відслідкувати хто конкретно і скільки вам заплатив.</translation>
</message>
@ -96,7 +96,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Вилучити вибрані адреси з переліку</translation>
</message>
<message>
<location line="-14"/>
<location line="+27"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Експортувати дані з поточної вкладки в файл</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-44"/>
<source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source>
<translation>Перевірте повідомлення для впевненості, що воно підписано вказаною Bitcoin-адресою</translation>
</message>
@ -313,17 +323,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+233"/>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+232"/>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation>&amp;Підписати повідомлення...</translation>
</message>
<message>
<location line="+299"/>
<location line="+279"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Синхронізація з мережею...</translation>
</message>
<message>
<location line="-368"/>
<location line="-348"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;Огляд</translation>
</message>
@ -398,7 +408,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Змінити парол&amp;ь...</translation>
</message>
<message>
<location line="+304"/>
<location line="+284"/>
<source>Importing blocks from disk...</source>
<translation>Імпорт блоків з диску...</translation>
</message>
@ -408,12 +418,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-300"/>
<source>&amp;Export...</source>
<translation>&amp;Експорт...</translation>
</message>
<message>
<location line="-66"/>
<location line="-346"/>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>Відправити монети на вказану адресу</translation>
</message>
@ -423,12 +428,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Редагувати параметри</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Експортувати дані з поточної вкладки в файл</translation>
</message>
<message>
<location line="-9"/>
<location line="+9"/>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation>Резервне копіювання гаманця в інше місце</translation>
</message>
@ -438,7 +438,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Змінити пароль, який використовується для шифрування гаманця</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location line="+6"/>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>Вікно зневадження</translation>
</message>
@ -448,23 +448,23 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Відкрити консоль зневадження і діагностики</translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<location line="-4"/>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>Перевірити повідомлення...</translation>
</message>
<message>
<location line="-163"/>
<location line="+541"/>
<location line="-164"/>
<location line="+528"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="-541"/>
<location line="-528"/>
<source>Wallet</source>
<translation>Гаманець</translation>
</message>
<message>
<location line="+99"/>
<location line="+100"/>
<source>&amp;Send</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -509,12 +509,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Перевірте повідомлення для впевненості, що воно підписано вказаною Bitcoin-адресою</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<location line="+28"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Файл</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Налаштування</translation>
</message>
@ -529,12 +529,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Панель вкладок</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Actions toolbar</source>
<translation>Панель дій</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<location line="+17"/>
<location line="+10"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[тестова мережа]</translation>
@ -550,7 +545,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation><numerusform>%n активне з&apos;єднання з мережею</numerusform><numerusform>%n активні з&apos;єднання з мережею</numerusform><numerusform>%n активних з&apos;єднань з мережею</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<location line="+22"/>
<source>No block source available...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -575,7 +575,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+4"/>
<source>%1 behind</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -590,7 +590,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<location line="+22"/>
<source>Error</source>
<translation>Помилка</translation>
</message>
@ -605,22 +605,22 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Інформація</translation>
</message>
<message>
<location line="+68"/>
<location line="+70"/>
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="-138"/>
<location line="-140"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Синхронізовано</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<location line="+31"/>
<source>Catching up...</source>
<translation>Синхронізується...</translation>
</message>
<message>
<location line="+110"/>
<location line="+113"/>
<source>Confirm transaction fee</source>
<translation>Підтвердити комісію</translation>
</message>
@ -670,7 +670,7 @@ Address: %4
<translation>&lt;b&gt;Зашифрований&lt;/b&gt; гаманець &lt;b&gt;заблоковано&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+104"/>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+107"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -678,7 +678,7 @@ Address: %4
<context>
<name>ClientModel</name>
<message>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+98"/>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+104"/>
<source>Network Alert</source>
<translation>Сповіщення мережі</translation>
</message>
@ -1059,7 +1059,7 @@ Address: %4
<translation>Загальна сума всіх транзакцій, які ще не підтверджені, та до цих пір не враховуються в загальному балансі</translation>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+115"/>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+116"/>
<location line="+1"/>
<source>out of sync</source>
<translation>не синхронізовано</translation>
@ -1645,6 +1645,19 @@ Address: %4
<translation>Повідомлення перевірено.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
<location filename="../splashscreen.cpp" line="+22"/>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[тестова мережа]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
@ -2122,7 +2135,12 @@ Address: %4
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<location filename="../walletview.cpp" line="+247"/>
<location filename="../walletview.cpp" line="+43"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Експортувати дані з поточної вкладки в файл</translation>
</message>
<message>
<location line="+198"/>
<source>Backup Wallet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

110
src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts

@ -28,14 +28,14 @@ Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYIN
This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+17"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+14"/>
<source>Copyright</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>2009-%1 The Bitcoin developers</source>
<translation>2009-%1 The Bitcoin developers</translation>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation>Bitcoin-qt </translation>
</message>
</context>
<context>
@ -66,7 +66,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>&amp;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+59"/>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+63"/>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source>
<translation></translation>
</message>
@ -96,7 +96,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="-14"/>
<location line="+27"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;</translation>
</message>
<message>
<location line="-44"/>
<source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source>
<translation></translation>
</message>
@ -313,17 +323,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+233"/>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+232"/>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation>&amp;...</translation>
</message>
<message>
<location line="+299"/>
<location line="+279"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location line="-368"/>
<location line="-348"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;</translation>
</message>
@ -398,7 +408,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>&amp;...</translation>
</message>
<message>
<location line="+304"/>
<location line="+284"/>
<source>Importing blocks from disk...</source>
<translation>...</translation>
</message>
@ -408,12 +418,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location line="-300"/>
<source>&amp;Export...</source>
<translation>&amp;...</translation>
</message>
<message>
<location line="-66"/>
<location line="-346"/>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation></translation>
</message>
@ -423,12 +428,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="-9"/>
<location line="+9"/>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation></translation>
</message>
@ -438,7 +438,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location line="+6"/>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>&amp;</translation>
</message>
@ -448,23 +448,23 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<location line="-4"/>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>&amp;...</translation>
</message>
<message>
<location line="-163"/>
<location line="+541"/>
<location line="-164"/>
<location line="+528"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="-541"/>
<location line="-528"/>
<source>Wallet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+99"/>
<location line="+100"/>
<source>&amp;Send</source>
<translation>&amp;</translation>
</message>
@ -509,12 +509,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<location line="+28"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;</translation>
</message>
@ -529,12 +529,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Actions toolbar</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<location line="+17"/>
<location line="+10"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnet]</translation>
@ -550,7 +545,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation><numerusform>%n条</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<location line="+22"/>
<source>No block source available...</source>
<translation>No block source available...</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.</source>
<translation>%1 / %2 </translation>
</message>
@ -575,7 +575,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation><numerusform>%n </numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+4"/>
<source>%1 behind</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
@ -590,7 +590,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<location line="+22"/>
<source>Error</source>
<translation></translation>
</message>
@ -605,22 +605,22 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+68"/>
<location line="+70"/>
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location line="-138"/>
<location line="-140"/>
<source>Up to date</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<location line="+31"/>
<source>Catching up...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location line="+110"/>
<location line="+113"/>
<source>Confirm transaction fee</source>
<translation></translation>
</message>
@ -670,7 +670,7 @@ Address: %4
<translation>&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+104"/>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+107"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation></translation>
</message>
@ -678,7 +678,7 @@ Address: %4
<context>
<name>ClientModel</name>
<message>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+98"/>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+104"/>
<source>Network Alert</source>
<translation></translation>
</message>
@ -1060,7 +1060,7 @@ Address: %4
<translation>, </translation>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+115"/>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+116"/>
<location line="+1"/>
<source>out of sync</source>
<translation></translation>
@ -1646,6 +1646,19 @@ Address: %4
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
<location filename="../splashscreen.cpp" line="+22"/>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation>Bitcoin-qt </translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnet]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
@ -2123,7 +2136,12 @@ Address: %4
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<location filename="../walletview.cpp" line="+247"/>
<location filename="../walletview.cpp" line="+43"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+198"/>
<source>Backup Wallet</source>
<translation></translation>
</message>

136
src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts

@ -28,14 +28,14 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
OpenSSL Project OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) 軟體, 由 Eric Young (eay@cryptsoft.com) 撰寫的加解密軟體, 以及由 Thomas Bernard 所撰寫的 UPnP 軟體.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+17"/>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="+14"/>
<source>Copyright</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>2009-%1 The Bitcoin developers</source>
<translation>Bitcoin 西 2009 %1 </translation>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -66,7 +66,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+59"/>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+63"/>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source>
<translation>. , .</translation>
</message>
@ -83,7 +83,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location line="+11"/>
<source>Sign a message to prove you own a Bitcoin address</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@ -96,9 +96,19 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="-14"/>
<location line="+27"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="-44"/>
<source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@ -113,7 +123,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="-5"/>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>. , .</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
@ -313,17 +323,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+233"/>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+232"/>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location line="+299"/>
<location line="+279"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location line="-368"/>
<location line="-348"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation></translation>
</message>
@ -398,7 +408,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location line="+304"/>
<location line="+284"/>
<source>Importing blocks from disk...</source>
<translation>...</translation>
</message>
@ -408,14 +418,9 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location line="-300"/>
<source>&amp;Export...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location line="-66"/>
<location line="-346"/>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+49"/>
@ -423,12 +428,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="-9"/>
<location line="+9"/>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation></translation>
</message>
@ -438,7 +438,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location line="+6"/>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation></translation>
</message>
@ -448,23 +448,23 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<location line="-4"/>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location line="-163"/>
<location line="+541"/>
<location line="-164"/>
<location line="+528"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="-541"/>
<location line="-528"/>
<source>Wallet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+99"/>
<location line="+100"/>
<source>&amp;Send</source>
<translation></translation>
</message>
@ -506,15 +506,15 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location line="+2"/>
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<location line="+28"/>
<source>&amp;File</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation></translation>
</message>
@ -529,12 +529,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Actions toolbar</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<location line="+17"/>
<location line="+10"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnet]</translation>
@ -550,7 +545,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation><numerusform> %n 使</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<location line="+22"/>
<source>No block source available...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.</source>
<translation> %2 %1 .</translation>
</message>
@ -575,7 +575,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation><numerusform>%n </numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+4"/>
<source>%1 behind</source>
<translation> %1</translation>
</message>
@ -590,7 +590,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>.</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<location line="+22"/>
<source>Error</source>
<translation></translation>
</message>
@ -605,22 +605,22 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+68"/>
<location line="+70"/>
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
<translation>. %1 , , . ?</translation>
</message>
<message>
<location line="-138"/>
<location line="-140"/>
<source>Up to date</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<location line="+31"/>
<source>Catching up...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location line="+110"/>
<location line="+113"/>
<source>Confirm transaction fee</source>
<translation></translation>
</message>
@ -669,7 +669,7 @@ Address: %4
<translation>&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+104"/>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+107"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>. , .</translation>
</message>
@ -677,7 +677,7 @@ Address: %4
<context>
<name>ClientModel</name>
<message>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+98"/>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="+104"/>
<source>Network Alert</source>
<translation></translation>
</message>
@ -707,7 +707,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+10"/>
<source>The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
<translation>簿. .</translation>
<translation>簿. .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../editaddressdialog.cpp" line="+21"/>
@ -717,7 +717,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+4"/>
<source>New sending address</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@ -1059,7 +1059,7 @@ Address: %4
<translation>, </translation>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+115"/>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+116"/>
<location line="+1"/>
<source>out of sync</source>
<translation></translation>
@ -1375,7 +1375,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+6"/>
<source>Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.</source>
<translation>. , .</translation>
<translation>. , .</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
@ -1514,7 +1514,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+21"/>
<source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@ -1550,7 +1550,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+40"/>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@ -1645,6 +1645,19 @@ Address: %4
<translation>.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
<location filename="../splashscreen.cpp" line="+22"/>
<source>The Bitcoin developers</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnet]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
@ -2122,7 +2135,12 @@ Address: %4
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<location filename="../walletview.cpp" line="+247"/>
<location filename="../walletview.cpp" line="+43"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+198"/>
<source>Backup Wallet</source>
<translation></translation>
</message>
@ -2167,7 +2185,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="-25"/>
<source>Send command to -server or bitcoind</source>
<translation> -server bitcoind
<translation> -server bitcoind
</translation>
</message>
<message>
@ -2539,7 +2557,7 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.com
<message>
<location line="+16"/>
<source>Set the number of threads to service RPC calls (default: 4)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation> RPC ( 4)</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
@ -2619,7 +2637,7 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.com
<message>
<location line="+3"/>
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
<translation>, debug.log </translation>
<translation>, debug.log </translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>

Loading…
Cancel
Save