"for":"Dirección de la cuenta <1><0>{{accountName}}</0></1>",
"messageIfUnverified":"Comprueba la dirección de tu dispositivo para maximizar la seguridad. Pulsa el botón derecho para confirmar.",
"messageIfAccepted":"{{currencyName}} address confirmed. Please verify the address if you copy/paste it or if you scan the QR code.",
"messageIfSkipped":"Tu dirección de recepción no ha sido confirmada en tu dispositivo Ledger. Comprueba tu dirección {{currencyName}} para maximizar la seguridad."
"messageIfUnverified":"Please verify that the Bitcoin address shown on your device matches the one on your computer",
"messageIfAccepted":"Address confirmed, please re-verify it if you copy/paste or scan the QR code.",
"messageIfSkipped":"Your {{currencyName}} address has not been confirmed on your Ledger device. Please verify it for optimal security."
},
"deviceConnect":{
"step1":{
"connect":"Conecta y desbloquea tu <1>dispositivo Ledger</1>"
},
"step2":{
"open":"Abre la aplicación <1><0>{{managerAppName}}</0></1> en tu dispositivo"
}
"step1":"Connect and unlock your <1>Ledger device</1>",
"step2":"Navigate to the <1><0>{{managerAppName}}</0></1> app on your device",
"step3":"Allow <1><0>Ledger Manager</0></1> on your device"
},
"emptyState":{
"sidebar":{
"text":"Pulsa este botón para añadir cuentas a tu cartera"
"text":"Click this button to add accounts to the Portfolio"
},
"dashboard":{
"title":"Añadir cuentas a tu cartera",
"desc":"Tu cartera no tiene ninguna cuenta la primera vez que se inicia Ledger Live. Abre el Gestor para instalar aplicaciones en tu dispositivo Ledger antes de añadir cuentas a tu cartera. ",
"title":"Install apps or add accounts",
"desc":"Open the Manager to install apps or add accounts if your Ledger device already has apps installed",
"buttons":{
"addAccount":"Add accounts",
"installApp":"Abrir el Gestor"
@ -160,8 +160,8 @@
}
},
"exchange":{
"title":"Negociar",
"desc":"Prueba varios servicios de negociación que hemos seleccionado para ti",
"title":"Buy crypto",
"desc":"Try a few services we've selected",
"visitWebsite":"Visita la página web",
"coinhouse":"Coinhouse es una plataforma de confianza para individuos e inversores institucionales que buscan analizar, comprar, vender y guardar crypto activos con seguridad.",
"changelly":"Changelly es un conocido cambiador instantáneo de crypto activos que cotiza más de 100 monedas y tokens.",
"noAccountToImport":"No existen cuentas {{currencyName}} para añadir.",
"success":"Cuenta añadida correctamente a tu cartera.",
"success_plural":"Cuentas añadidas correctamente a tu cartera.",
"successDescription":"Se ha creado tu cuenta.",
"successDescription_plural":"Se han creado tus cuentas.",
"success":"Account successfully added",
"success_plural":"Accounts successfully added",
"successDescription":"Add more accounts or return to Portfolio",
"successDescription_plural":"Add more accounts or return to Portfolio",
"createNewAccount":{
"title":"Añadir una nueva cuenta",
"noOperationOnLastAccount":"No hay transacciones en tu última cuenta creada <1><0>{{accountName}}</0></1>. Antes de añadir crypto activos nuevos, tienes que recibir crypto activos en esa cuenta.",
"title":"Add new account",
"noOperationOnLastAccount":"Can't add a new account before you've received on your <1><0>{{accountName}}</0></1> account",
"noAccountToCreate":"No se ha encontrado ninguna cuenta <1><0>{{currencyName}}</0></1> para crear."
},
"cta":{
@ -242,8 +242,8 @@
"all":"Catálogo de aplicaciones ",
"installing":"Instalando {{app}}...",
"uninstalling":"Desinstalando {{app}}...",
"installSuccess":"{{app}} se ha instalado en tu dispositivo.",
"uninstallSuccess":"{{app}} se ha desinstalado de tu dispositivo",
"help":"Comprueba tu dispositivo para ver qué aplicaciones ya están instaladas."
},
"firmware":{
@ -262,7 +262,7 @@
},
"installing":"Actualizando el firmware...",
"confirmIdentifier":"Comprobar el identificador",
"confirmIdentifierText":"Comprueba que el identificador de tu dispositivo es el mismo que el que aparece a continuación. Pulsa el botón derecho para confirmar.",
"confirmIdentifierText":"Verify that the identifier on your device is the same as the identifier below. Press the right button and enter your PIN code to confirm",
"identifier":"Identificador",
"mcuTitle":"Actualizando MCU",
"mcuFirst":"Desconecta el cable USB de tu dispositivo.",
@ -293,7 +293,7 @@
"confirmAddress":{
"title":"Comprobación",
"action":"Comprueba la dirección en el dispositivo",
"text":"En tu dispositivo aparecerá una dirección de recepción de {{currencyName}}. Comprueba detenidamente que coincide con la dirección que aparece en tu ordenador.",
"text":"Please verify that the {{currencyName}} address shown on your device matches the one on your computer",
"support":"Contacta con nosotros"
},
"receiveFunds":{
@ -307,7 +307,7 @@
"steps":{
"amount":{
"title":"Detalles",
"selectAccountDebit":"Seleccionar una cuenta donde hacer el cargo",
"selectAccountDebit":"Account to debit",
"recipientAddress":"Dirección del destinatario",
"amount":"Importe",
"fees":"Comisiones de red",
@ -323,15 +323,15 @@
},
"verification":{
"title":"Comprobación",
"warning":"Comprueba todos los datos de la transacción que aparecen en tu dispositivo.",
"body":"Una vez comprobados, pulsa el botón derecho para confirmar y firmar la transacción."
"warning":"Please verify all transaction details on your device",
"body":"Confirm the transaction on your device to send it"
},
"confirmation":{
"title":"Confirmación",
"success":{
"title":"Transacción enviada",
"text":"La transacción se ha firmado y enviado a la red. El saldo de su cuenta se actualizará cuando la cadena de bloques haya confirmado la transacción.",
"cta":"Ver detalles de la operación"
"text":"Your account balance will update once the blockchain has confirmed the transaction",
"cta":"View details"
},
"pending":{
"title":"Retransmitiendo transacción..."
@ -347,33 +347,48 @@
"title":"Ajustes",
"tabs":{
"display":"General",
"export":"Export accounts",
"currencies":"Monedas",
"help":"Ayuda",
"about":"Acerca de..."
},
"export":{
"desc":"Import accounts on your Ledger Live Mobile app",
"button":"Export",
"modal":{
"button":"Done",
"title":"Scan to export to mobile",
"listTitle":"To import accounts on your Ledger Live Mobile app:",
"step1":"Tap the <1><0>+</0></1> button in Accounts",
"desc":"Cambiar los ajustes de Ledger Live en general",
"desc":"Configure general Ledger Live settings.",
"language":"Mostrar idioma",
"languageDesc":"Configura el idioma que aparece en Ledger Live.",
"counterValue":"Contravalor",
"counterValueDesc":"Elige la moneda que aparecerá al lado de tu saldo y operaciones",
"counterValueDesc":"Choose the currency shown next to your balance and operations.",
"exchange":"Proveedor de tipo",
"exchangeDesc":"Elige el proveedor del tipo de cambio para pasar de Bitcoin a {{fiat}}. El valor de los crypto activos se calcula primero en Bitcoin, antes de convertirse a {{fiat}} (crypto activo → BTC → {{fiat}}).",
"exchangeDesc":"Provides the exchange rate from Bitcoin to {{fiat}}, used to estimate the value of your crypto assets (crypto asset → BTC → {{fiat}}).",
"region":"Región",
"regionDesc":"Elige la región en la que te encuentras para configurar la zona horaria de Ledger Live.",
"regionDesc":"Choose your region, used to set Ledger Live's time zone.",
"stock":"Indicador del mercado regional",
"stockDesc":"Elige Occidental para que la subida del valor de mercado aparezca en verde. Elige Oriental para que la subida del valor de mercado aparezca en rojo."
"stockDesc":"Choose Western to display an increase in market value in blue or Eastern to display it in red."
},
"currencies":{
"desc":"Selecciona un crypto activo para editar sus ajustes.",
"exchange":"Proveedor de tipo de cambio ({{ticker}} → BTC)",
"exchangeDesc":"Elige el proveedor del tipo de cambio entre {{currencyName}} y Bitcoin. El valor total indicativo de tu cartera se calcula convirtiendo tu {{currencyName}} a Bitcoin, que a continuación se convierte a tu moneda base.",
"exchangeDesc":"Choose the provider of the exchange rate from {{currencyName}} to Bitcoin, used to estimate the value of your crypto assets ({{currencyName}} → BTC → {{fiat}}).",
"confirmationsNb":"Número de confirmaciones",
"confirmationsNbDesc":"Establece el número de confirmaciones de red para que una transacción se marque como confirmada."
},
"profile":{
"password":"Bloqueo por contraseña",
"passwordDesc":"Establece una contraseña para evitar el acceso no autorizado a los datos de Ledger Live guardados en tu ordenador, incluidos nombres, saldos, transacciones y direcciones públicas de cuentas.",
"passwordDesc":"Set a password to prevent unauthorized access to Ledger Live data stored on your computer, including account names, balances, transactions and public addresses.",
"passwordAutoLock":"Auto-lock",
"passwordAutoLockDesc":"Automatically lock Ledger Live after inactivity.",
"changePassword":"Cambiar contraseña",
"softResetTitle":"Borrar caché",
"softResetDesc":"Borra la caché de Ledger Live para forzar la resincronización con la cadena de bloques.",
@ -382,35 +397,35 @@
"hardResetDesc":"Borra todos los datos de Ledger Live guardados en tu ordenador, incluidas tus cuentas, historial de transacciones y ajustes.",
"hardReset":"Restablecer",
"developerMode":"Modo desarrollador",
"developerModeDesc":"Muestra las aplicaciones de desarrollador del Gestor y permite habilitar aplicaciones TestNet",
"developerModeDesc":"Show developer and testnet apps in the Manager.",
"analytics":"Análisis",
"analyticsDesc":"Permite hacer análisis a partir de datos anónimos para ayudar a Ledger a mejorar la experiencia de usuario. Esto incluye el sistema operativo, idioma, versiones de firmware y el número de cuentas añadidas.",
"reportErrors":"Reportar bugs",
"reportErrorsDesc":"Comparte datos de uso y diagnóstico anónimos para ayudar a mejorar los productos, servicios y prestaciones de seguridad de Ledger.",
"launchOnboarding":"Configurar dispositivo",
"launchOnboardingDesc":"Inicia o guarda de forma segura un dispositivo Ledger con Ledger Live. Se conservarán tus cuentas y ajustes."
"analyticsDesc":"Enable analytics to help Ledger understand how to improve user experience. This includes clicks, page visits, redirections, actions (send, receive, lock, etc.), end of page scrolls, (un)installing and version of apps, app version, number of accounts, crypto assets and operations, session durations, Ledger device type and firmware.",
"reportErrors":"Bug reports",
"reportErrorsDesc":"Automatically send reports to help Ledger fix bugs.",
"launchOnboarding":"Device setup",
"launchOnboardingDesc":"Set up as new or restore a Ledger device. Accounts and settings are kept."
},
"about":{
"desc":"Información sobre Ledger Live, términos y condiciones y política de privacidad."
"desc":"App information, Terms and Conditions, and Privacy Policy."
},
"help":{
"desc":"Conoce las prestaciones de Ledger Live o recibe ayuda.",
"desc":"Learn more about Ledger Live or get help.",
"version":"Versión ",
"releaseNotesBtn":"Detalles",
"faq":"Soporte de Ledger",
"faqDesc":"¿Algún problema? Obtén ayuda con Ledger Live, dispositivos Ledger, los crypto activos y aplicaciones soportados.",
"terms":"Términos y condiciones",
"termsDesc":"Al utilizar Ledger Live consideramos que aceptas nuestros términos y condiciones.",
"privacy":"Política de privacidad",
"privacyDesc":"Consulta nuestra política de privacidad para conocer qué datas personales recogemos, por qué y cómo los utilizamos."
"faqDesc":"A problem? Get help using Ledger Live with your hardware wallet.",
"terms":"Terms of Use",
"termsDesc":"By using Ledger Live you are deemed to have accepted our Terms of Use.",
"privacy":"Privacy Policy",
"privacyDesc":"Refer to our Privacy Policy to learn what personal data we collect, why and how we use it."
},
"hardResetModal":{
"title":"Restablecer Ledger Live",
"desc":"Borra todos los datos de Ledger Live guardados en tu ordenador, incluidas tus cuentas, historial de transacciones y ajustes. Las claves privadas para acceder a tus crypto activos en la cadena de bloques permanecen seguras en tu dispositivo Ledger y en tu hoja de recuperación."
"desc":"Erase all Ledger Live data stored on your computer, including your accounts, transaction history and settings? The private keys providing access to your crypto assets remain secure on your Ledger device and Recovery sheet."
},
"softResetModal":{
"title":"Borrar caché",
"desc":"El borrado de la caché de Ledger fuerza la resincronización de red. Tus ajustes y cuentas no se verán afectados. Las claves privadas para acceder a tus crypto activos en la cadena de bloques permanecen seguras en tu dispositivo Ledger y en tu hoja de recuperación."
"desc":"Clearing the cache forces network resynchronization. Your settings and accounts are preserved. The private keys providing access to your crypto assets remain secure on your Ledger device and Recovery sheet."
},
"resetFallbackModal":{
"title":"Es necesaria la acción del usuario",
@ -422,7 +437,7 @@
},
"removeAccountModal":{
"title":"Quitar cuenta",
"desc":"La cuenta dejará de estar incluida en tu cartera. Esta operación no afecta a tus activos. Siempre podrás volver a añadir cuentas."
"desc":"This will not affect your crypto assets. Accounts can always be re-added."
},
"openUserDataDirectory":{
"title":"Ver datos de usuario",
@ -452,13 +467,13 @@
"subTitle":"Cambiar tu contraseña"
},
"setPassword":{
"title":"Activar bloqueo por contraseña",
"title":"Password lock",
"subTitle":"Establecer una contraseña",
"desc":"Asegúrate de que recuerdas tu contraseña. Si la pierdes tendrás que restablecer Ledger Live y volver a añadir las cuentas."
},
"disablePassword":{
"title":"Desactivar bloqueo por contraseña",
"desc":"Los datos de Ledger Live se guardarán sin codificar en tu ordenador. Esto incluye nombres, saldos, transacciones y direcciones públicas de cuentas."
"desc":"Ledger Live data will be stored unencrypted on your computer. This includes account names, transactions and public addresses."
}
},
"update":{
@ -481,7 +496,12 @@
"language":{
"system":"Utilizar idioma del sistema",
"en":"Inglés",
"fr":"Francés"
"fr":"Francés",
"es":"Spanish",
"ko":"Korean",
"zh":"Simplified Chinese",
"ja":"Japanese",
"ru":"Russian"
},
"onboarding":{
"breadcrumb":{
@ -498,17 +518,17 @@
"init":{
"title":"Empieza a utilizar tu dispositivo Ledger.",
"newDevice":{
"title":"Inicializar un dispositivo Ledger nuevo"
"title":"Initialize as new device"
},
"restoreDevice":{
"title":"Restaurar un dispositivo Ledger"
"title":"Restore device from recovery phrase"
},
"initializedDevice":{
"title":"Utilizar un dispositivo ya inicializado"
"title":"Use an initialized device"
}
},
"noDevice":{
"title":"¿Aún no tienes un dispositivo Ledger?",
"title":"Don't have a Ledger device?",
"buyNew":{
"title":"Comprar un dispositivo Ledger"
},
@ -530,23 +550,23 @@
},
"selectPIN":{
"disclaimer":{
"note1":"Elige tu propio código PIN, este código desbloqueará tu dispositivo.",
"note2":"Un código PIN de 8 dígitos ofrece un nivel óptimo de seguridad.",
"note3":"No utilices nunca un dispositivo suministrado con un código PIN o una frase de recuperación de 24 palabras."
"note1":"Always choose your own PIN code.",
"note2":"Use 8 digits for optimal security.",
"note3":"Never use a device supplied with a PIN code or a recovery phrase."
},
"initialize":{
"title":"Elige tu código PIN.",
"instructions":{
"nano":{
"step1":"Conecta el Ledger Nano S a tu ordenador.",
"step2":"Pulsa ambos botones a la vez según lo indicado en la pantalla.",
"step3":"Pulsa el botón derecho para seleccionar <1><0>¿Configurar como dispositivo nuevo?</0></1>",
"step4":"Elige un código PIN que tenga entre 4 y 8 dígitos, seguidos de la marca de verificación (✓)."
"step1":"Connect the Ledger Nano S to your computer. Press both buttons to begin.",
"step2":"Press the right button to select <1><0>Configure as new device?</0></1>.",
"step3":"Press the left or right button to select a digit. Press both buttons to validate.",
"step4":"Select ✓ to confirm your PIN code. Select ⬅ to erase a digit."
},
"blue":{
"step1":"Conecta el Ledger Blue a tu ordenador.",
"step2":"Pulsa <1><0>Configurar como dispositivo nuevo.</0></1>",
"step3":"Elige un código PIN que tenga entre 4 y 8 dígitos."
"step2":"Tap on <1><0>Configure as new device</0></1>.",
"step3":"Choose a PIN code of 4 to 8 digits."
}
}
},
@ -554,15 +574,15 @@
"title":"Elige tu código PIN.",
"instructions":{
"nano":{
"step1":"Conecta el Ledger Nano S a tu ordenador.",
"step2":"Pulsa ambos botones a la vez según lo indicado en la pantalla.",
"step3":"Pulsa el botón izquierdo para cancelar <1><0>¿Inicializar como dispositivo nuevo?</0></1>. A continuación, pulsa el botón derecho para seleccionar <3><0>¿Restaurar configuración?</0></3>",
"step4":"Elige un código PIN que tenga entre 4 y 8 dígitos, seguidos de la marca de verificación (✓)."
"step1":"Connect the Ledger Nano S to your computer. Press both buttons to begin.",
"step2":"Press the left button to cancel <1><0>Initialize as new device?</0></1>. Then press the right button to select <3><0>Restore configuration?</0></3>.",
"step3":"Press the left or right button to select a digit. Press both buttons to validate.",
"step4":"Select ✓ to confirm your PIN code. Select ⬅ to erase a digit."
"step3":"Elige un código PIN que tenga entre 4 y 8 dígitos."
"step3":"Choose a PIN code of 4 to 8 digits."
}
}
}
@ -570,30 +590,30 @@
"writeSeed":{
"initialize":{
"title":"Guarda tu frase de recuperación",
"desc":"Tu dispositivo generará una frase de recuperación de 24 palabras para proteger tus claves privadas.",
"desc":"Your device will display a 24-word recovery phrase to back up your private keys",
"nano":{
"step1":"Copia la palabra que aparece debajo de <1><0>Palabra #1</0></1> en la posición 1 en una hoja de recuperación en blanco.",
"step2":"Pulsa el botón derecho para que se muestre la <1><0>Palabra #2</0></1> y repite el proceso hasta copiar las 24 palabras en la hoja de recuperación.",
"step3":"Confirma tu frase de recuperación: selecciona cada palabra requerida y pulsa ambos botones para validarla."
"step1":"Write <1><0>Word #1</0></1> in position 1 on a blank Recovery sheet.",
"step2":"Press the right button to continue and write down all 24 words.",
"step3":"Confirm your recovery phrase: select and validate each word by pressing both buttons."
},
"blue":{
"step1":"Copia cada palabra de la frase de recuperación en una hoja de recuperación en blanco. Copia las palabras en el mismo orden.",
"step2":"Pulsa <1><0>Siguiente</0></1> para pasar a las siguientes palabras. Repite el proceso hasta que aparezca la pantalla de <3><0>Confirmación</0></3>.",
"step3":"Escribe cada palabra requerida para confirmar tu frase de recuperación."
"step1":"Write down each word on a blank Recovery sheet while keeping the order.",
"step2":"Tap <1><0>Next</0></1> and write down all words until the <3><0>Confirmation</0></3> screen appears.",
"step3":"Enter each word to confirm your recovery phrase."
}
},
"restore":{
"title":"Introduce tu frase de recuperación",
"desc":"Copia en tu dispositivo la frase de 24 palabras de tu hoja de recuperación.",
"desc":"Enter the recovery phrase saved on your Recovery sheet",
"nano":{
"step1":"Selecciona la longitud de tu frase de recuperación. Pulsa ambos botones para continuar.",
"step2":"Seleccione las primeras letras de la <1><0>Palabra #1</0></1> pulsando el botón derecho o izquierdo. Pulsa ambos botones para confirmar cada letra.",
"step3":"Seleccione la <1><0>Palabra #1</0></1> de entre las palabras sugeridas. Pulsa ambos botones para continuar.",
"step1":"Choose the length of your recovery phrase.",
"step2":"Enter the first letters of <1><0>Word #1</0></1> until suggested words appear.",
"step3":"Choose <1><0>Word #1</0></1> from the suggested words by pressing both buttons.",
"step4":"Repite el proceso hasta la última palabra."
},
"blue":{
"step1":"Selecciona la longitud de tu frase de recuperación.",
"step2":"Escribe la primera palabra de tu frase de recuperación. Selecciona la palabra cuando aparezca.",
"step2":"Type the first word of your recovery phrase. Tap the word when it appears.",
"step3":"Repite el proceso hasta la última palabra."
}
},
@ -601,13 +621,13 @@
"note1":"Guarda con cuidado tu frase de recuperación de 24 palabras y mantenla fuera de la vista.",
"note2":"Asegúrate de que nadie más conoce tu frase de recuperación.",
"note3":"Ledger no conserva ninguna copia de seguridad de tu frase de recuperación.",
"note4":"No utilices nunca un dispositivo suministrado con una frase de recuperación o un código PIN."
"note4":"Never use a device supplied with a PIN code or a recovery phrase."
}
},
"genuineCheck":{
"title":"Lista de comprobación de seguridad",
"descGeneric":"Antes de seguir, repasa la lista de comprobación de seguridad",
"descRestore":"Antes de empezar, confirma lo siguiente:",
"pinFailed":"¿No has elegido tu propio código PIN?",
"recoveryPhraseFailed":"¿No has guardado tu propia frase de recuperación?",
"recoveryPhraseFailed":"Didn't save your recovery phrase by yourself?",
"isGenuineFail":"Vaya, parece que tu dispositivo no es auténtico..."
},
"desc":{
"pinFailed":"No utilices nunca un dispositivo suministrado con un código PIN. Si tu dispositivo ha sido suministrado con un código PIN, ponte en contacto con nosotros.",
"recoveryPhraseFailed":"Guarda solo la frase de recuperación que aparezca en tu dispositivo. Ponte en contacto con nosotros en caso de duda. De lo contrario, vuelve a la lista de comprobación de seguridad.",
"pinFailed":"Never use a device supplied with a PIN code. Please contact us when in doubt.",
"recoveryPhraseFailed":"Only save a recovery phrase that was displayed on your device and to you alone. Please contact us when in doubt.",
"isGenuineFail":"Tu dispositivo no ha superado el test de autenticidad necesario para conectarse al servidor seguro de Ledger. Ponte en contacto con Soporte de Ledger para obtener ayuda."
}
}
},
"setPassword":{
"title":"Bloqueo por contraseña (opcional)",
"desc":"Establece una contraseña para evitar el acceso no autorizado a los datos de Ledger Live guardados en tu ordenador, incluidos nombres, saldos, transacciones y direcciones públicas de cuentas.",
"desc":"Set a password to prevent unauthorized access to Ledger Live data on your computer, including account names, transactions and public addresses",
"disclaimer":{
"note1":"Asegúrate de que recuerdas tu contraseña. No la compartas.",
"note2":"Si la pierdes tendrás que restablecer Ledger Live y volver a añadir las cuentas.",
@ -645,39 +665,36 @@
}
},
"analytics":{
"title":"Informes analíticos y de bugs",
"desc":"Comparte datos de uso y diagnóstico anónimos para ayudar a mejorar los productos, servicios y prestaciones de seguridad de Ledger.",
"title":"Bugs and analytics",
"desc":"Share anonymized data to help improve Ledger security products and services",
"shareAnalytics":{
"title":"Compartir análisis",
"desc":"Permitir análisis para ayudar a Ledger a comprender cómo mejorar la experiencia de usuario ",
"title":"Analytics",
"desc":"Enable analytics to help Ledger understand how to improve user experience.",
"mandatoryContextual":{
"item1":"Visitas a páginas dentro de la aplicación",
"item2":"Acciones (enviar, recibir, bloquear)",
"item3":"Clics",
"item4":"Redirecciones a páginas web",
"item5":"Scroll hasta el final de la página",
"item6":"Instalar/Desinstalar",
"item7":"Número de cuentas, monedas y operaciones",
"item1":"Clicks",
"item2":"In-app page visits",
"item3":"Redirection to webpage",
"item4":"Actions: send, receive, lock, etc.",
"item5":"End of page scroll",
"item6":"App (un)installation and version",
"item7":"Number of accounts, crypto assets and operations",
"item8":"Duración general y de la sesión de la página",
"item9":"Tipo de dispositivo Ledger",
"item10":"Números de versión de dispositivo firmare y aplicación"
"item9":"Ledger device type and firmware"
}
},
"sentryLogs":{
"title":"Reportar bugs",
"title":"Bug reports",
"desc":"Enviar informes automáticamente para ayudar a Ledger a corregir bugs."
},
"technicalData":{
"title":"Datos técnicos *",
"desc":"Ledger recogerá automáticamente información técnica para obtener feedback básico sobre el uso. Esta información es anónima y no incluye datos personales.",
"title":"Technical data*",
"desc":"Ledger will automatically collect fully anonymized technical data to help improve user experience.",
"mandatoryText":"* obligatorio",
"mandatoryContextual":{
"title":"Datos técnicos ",
"item1":"ID de aplicación único y anónimo",
"item2":"Nombre y versión del sistema operativo",
"item3":"Versión de Ledger Live ",
"item4":"Idioma o región de la aplicación",
"item5":"Idioma o región del sistema operativo"
"item2":"Ledger Live version, language and region",
"item3":"OS version, language and region"
}
},
"terms":{
@ -687,7 +704,7 @@
},
"finish":{
"title":"¡Tu dispositivo está listo!",
"desc":"Ve a tu cartera y empieza a añadir tus cuentas...",
"desc":"Install some apps on your device and access the Portfolio",
"openAppButton":"Abrir Ledger Live"
}
},
@ -706,27 +723,27 @@
},
"DeviceNotGenuine":{
"title":"Posiblemente no es auténtico",
"description":"Pide asistencia a Soporte de Ledger"
"description":"Request Ledger Support assistance"
},
"DeviceGenuineSocketEarlyClose":{
"title":"Lo sentimos, vuelve a intentarlo (casi auténtico)",
"description":null
},
"DeviceSocketFail":{
"title":"Vaya, vuelve a intentarlo.",
"description":"Alguna conexión ha fallado, vuelve a intentarlo."
"title":"Oops, connection failed",
"description":"Please try again"
},
"DeviceSocketNoBulkStatus":{
"title":"Vaya, vuelve a intentarlo.",
"description":"Alguna conexión ha fallado, vuelve a intentarlo."
"title":"Oops, connection failed",
"description":"Please try again"
},
"DeviceSocketNoHandler":{
"title":"Vaya, vuelve a intentarlo.",
"description":"Alguna conexión ha fallado, vuelve a intentarlo."
"title":"Oops, connection failed",
"description":"Please try again"
},
"DisconnectedDevice":{
"title":"Vaya, el dispositivo se ha desconectado.",
"description":"Se ha perdido la conexión con el dispositivo, vuelve a intentarlo."
"title":"Oops, device connection lost",
"description":"Please try again"
},
"EnpointConfig":{
"title":"Endpoint inválido.",
@ -738,55 +755,55 @@
},
"HardResetFail":{
"title":"Vaya, no se ha podido restablecer.",
"description":"Inténtalo de nuevo o ponte en contacto con Soporte de Ledger."
"description":"Please try again or contact us when in doubt"
},
"LatestMCUInstalledError":{
"title":"Vaya, no hay nada pendiente de actualizar.",
"description":"Se ha intentado actualizar el microcontrolador del dispositivo sin necesidad. Ponte en contacto con Soporte de Ledger si hay algún problema con tu dispositivo."
"description":"Needlessly tried to update the device microcontroller. Please contact Ledger Support if there's a problem with your device."
},
"LedgerAPIError":{
"title":"Lo sentimos, inténtalo de nuevo (API HTTP {{status}}).",
"description":"Algo ha fallado en la interacción con el servidor API de Ledger. Inténtalo de nuevo."
"description":"Please retry. Interacting with Ledger's API server went wrong."
},
"LedgerAPIErrorWithMessage":{
"title":"Vaya, {{message}}",
"description":"Inténtalo de nuevo o ponte en contacto con Soporte de Ledger."
"description":"Please retry or contact Ledger Support"
},
"LedgerAPINotAvailable":{
"title":"Lo sentimos, los servicios {{currencyName}} no están disponibles.",
"description":"Inténtalo de nuevo o ponte en contacto con Soporte de Ledger."
"description":"Please retry or contact Ledger Support"
},
"ManagerAPIsFail":{
"title":"Vaya, los servicios del Gestor no están disponibles",
"description":"Compruebe el estado de la red."
"title":"Oops, Manager services unavailable",
"description":"Please check the network status"
},
"ManagerAppAlreadyInstalled":{
"title":"Vaya, esa ya está instalada.",
"description":"Comprueba tu dispositivo para ver qué aplicaciones ya están instaladas."
"title":"Oops, that's already installed",
"description":"Check your device to see which apps are already installed"
},
"ManagerAppRelyOnBTC":{
"title":"Se requieren las aplicaciones Bitcoin y Ethereum.",
"description":"Instala primero las últimas aplicaciones Bitcoin y Ethereum"
"description":"Install the latest Bitcoin and Ethereum apps first"
},
"ManagerDeviceLocked":{
"title":"Desbloquea tu dispositivo",
"description":"Se ha bloqueado tu dispositivo. Desbloquealo."
"description":"Your device was locked, please unlock it"
},
"ManagerNotEnoughSpace":{
"title":"Lo sentimos, no queda espacio suficiente.",
"description":"Desinstala algunas aplicaciones para liberar espacio. Esto no afectará a tus crypto activos."
"description":"Uninstall some apps to make space. This will not affect your crypto assets."
},
"ManagerUninstallBTCDep":{
"title":"Lo sentimos, esta aplicación es obligatoria.",
"description":"Desinstala la aplicación Bitcoin o Ethereum en último lugar."
"description":"Uninstall the Bitcoin or Ethereum app last"
},
"NetworkDown":{
"title":"Vaya, parece que Internet no funciona.",
"description":"Comprueba tu conexión a Internet."
"description":"Please check your internet connection"
},
"NoAddressesFound":{
"title":"Lo sentimos, no hemos encontrado ninguna cuenta.",
"description":"Algo ha fallado en el cálculo de la dirección, inténtalo de nuevo o ponte en contacto con Soporte de Ledger."
"description":"Something went wrong with address calculation, try again or contact Ledger Support"
},
"NotEnoughBalance":{
"title":"Vaya, saldo insuficiente.",
@ -805,22 +822,22 @@
},
"SelectExchangesLoadError":{
"title":"No se puede cargar.",
"description":"No se pueden cargar los cambios."
"description":"Please try again later"
},
"TimeoutError":{
"title":"Vaya, se ha excedido el tiempo.",
"description":"El servidor ha tardado demasiado en responder."
"description":"It took too long for the server to respond, please retry"
},
"TimeoutTagged":{
"title":"Vaya, se ha excedido el tiempo ({{tag}}).",
"description":"El servidor ha tardado demasiado en responder."
"description":"It took too long for the server to respond"
},
"TransportError":{
"title":"Algo ha fallado. Vuelve a conectar tu dispositivo.",
"title":"Something went wrong, please reconnect your device",
"description":"{{message}}"
},
"TransportStatusError":{
"title":"Algo ha fallado. Vuelve a conectar tu dispositivo.",
"title":"Something went wrong, please reconnect your device",
"description":"{{message}}"
},
"UserRefusedFirmwareUpdate":{
@ -829,38 +846,38 @@
},
"UserRefusedOnDevice":{
"title":"Transacción rechazada en el dispositivo.",
"description":"Inténtalo de nuevo o, en caso de duda, ponte en contacto con Soporte de Ledger."
"description":"Please retry or contact Ledger Support in case of doubt"
},
"UserRefusedAddress":{
"title":"Dirección de recepción rechazada.",
"description":"Inténtalo de nuevo o ponte en contacto con Soporte de Ledger."
"description":"Please try again or contact Ledger Support when in doubt"
},
"UpdateYourApp":{
"title":"Se requiere la actualización de la aplicación.",
"description":"Desinstala y vuelve a instalar la aplicación {{managerAppName}} en el Gestor."
},
"WebsocketConnectionError":{
"title":"Lo sentimos, inténtalo de nuevo (error websocket).",
"title":"Sorry, try again (websocket error)",
"description":null
},
"WebsocketConnectionFailed":{
"title":"Lo sentimos, inténtalo de nuevo (fallo websocket).",
"title":"Sorry, try again (websocket failed)",
"description":null
},
"WrongDeviceForAccount":{
"title":"Vaya, dispositivo incorrecto para «{{accountName}}».",
"description":"El dispositivo conectado no está asociado a la cuenta que ha seleccionado. Conecta el dispositivo correcto."
"title":"Wrong device or passphrase for ‘{{accountName}}’",
"description":"Please use the device or passphrase for the selected account"
},
"DeviceAppVerifyNotSupported":{
"title":"Abre el Gestor para actualizar esta aplicación.",
"description":"La comprobación de la aplicación no está soportada."
"title":"App update required",
"description":"Open Manager to update the app"
},
"InvalidAddress":{
"title":"Esta no es una dirección {{currencyName}} válida."
},
"CantOpenDevice":{
"title":"Vaya, no se pudo conectar al dispositivo.",
"description":"Se ha detectado el dispositivo, pero ha fallado la conexión. Vuelve a intentarlo y pide ayuda si el problema persiste."
"description":"Device detected but connection failed. Please try again or contact us if the problem persists."
},
"ETHAddressNonEIP":{
"title":"Autocomprobación no disponible: comprueba detenidamente la dirección.",
@ -870,7 +887,7 @@
"title":"No se ha podido escanear este código QR: autocomprobación no soportada por esta dirección"
},
"FeeNotLoaded":{
"title":"No se han podido cargar los tipos de comisión. Establezca las comisiones manualmente."
"title":"Couldn’t load fee rates, please set manual fees"
"for":"Adresse pour le compte <1><0>{{accountName}}</0></1>",
"messageIfUnverified":"Vérifiez l’adresse sur votre appareil pour une sécurité optimale. Appuyez sur le bouton droit pour confirmer.",
"messageIfAccepted":"Adresse {{currencyName}} confirmée. Veuillez vérifier l’adresse si vous la copiez/collez ou si vous scannez le code QR.",
"messageIfSkipped":"Votre adresse de réception n’a pas été confirmée sur votre appareil Ledger. Veuillez vérifier votre adresse {{currencyName}} pour une sécurité optimale."
"messageIfUnverified":"Please verify that the Bitcoin address shown on your device matches the one on your computer",
"messageIfAccepted":"Address confirmed, please re-verify it if you copy/paste or scan the QR code.",
"messageIfSkipped":"Your {{currencyName}} address has not been confirmed on your Ledger device. Please verify it for optimal security."
},
"deviceConnect":{
"step1":{
"connect":"Connectez et déverrouillez votre <1>appareil Ledger</1>"
},
"step2":{
"open":"Ouvrez l’application <1><0>{{managerAppName}}</0></1> sur votre appareil."
}
"step1":"Connect and unlock your <1>Ledger device</1>",
"step2":"Navigate to the <1><0>{{managerAppName}}</0></1> app on your device",
"step3":"Allow <1><0>Ledger Manager</0></1> on your device"
},
"emptyState":{
"sidebar":{
"text":"Press this button to add accounts to your portfolio"
"text":"Click this button to add accounts to the Portfolio"
},
"dashboard":{
"title":"Add accounts to your portfolio",
"desc":"Votre portefeuille ne contient aucun compte au premier lancement de Ledger Live. Ouvrez le gestionnaire pour installer des applications sur votre appareil Ledger avant de commencer à ajouter des comptes à votre portefeuille.",
"title":"Install apps or add accounts",
"desc":"Open the Manager to install apps or add accounts if your Ledger device already has apps installed",
"buttons":{
"addAccount":"Add accounts",
"installApp":"Open Manager"
@ -160,8 +160,8 @@
}
},
"exchange":{
"title":"Trade",
"desc":"Try a few trading services we've selected for you",
"title":"Buy crypto",
"desc":"Try a few services we've selected",
"visitWebsite":"Visit website",
"coinhouse":"Coinhouse est une plateforme de confiance pour les particuliers et les 'investisseurs institutionnels, cherchant à analyser, acquérir, vendre et stocker de manière sécurisée des crypto-actifs.",
"changelly":"Changelly est un service d'échange instantané de crypto-actifs, très utilisé et listant plus de 100 coins et tokens.",
"noAccountToImport":"Aucun compte {{currencyName}} existant à ajouter",
"success":"Account successfully added to your portfolio",
"success_plural":"Accounts successfully added to your portfolio",
"successDescription":"Your account has been created.",
"successDescription_plural":"Your accounts have been created.",
"success":"Account successfully added",
"success_plural":"Accounts successfully added",
"successDescription":"Add more accounts or return to Portfolio",
"successDescription_plural":"Add more accounts or return to Portfolio",
"createNewAccount":{
"title":"Add a new account",
"noOperationOnLastAccount":"Aucune transaction n’a été effectuée sur votre dernier compte ajouté <1><0>{{accountName}}</0></1>.Vous devez recevoir des crypto-actifs sur ce compte avant de pouvoir en ajouter un autre.",
"title":"Add new account",
"noOperationOnLastAccount":"Can't add a new account before you've received on your <1><0>{{accountName}}</0></1> account",
"noAccountToCreate":"Aucun compte <1><0>{{currencyName}}</0></1> à créer n’a été trouvé."
},
"cta":{
@ -242,8 +242,8 @@
"all":"App catalog",
"installing":"Installing {{app}}...",
"uninstalling":"Uninstalling {{app}}...",
"installSuccess":"{{app}} is now installed on your device",
"uninstallSuccess":"{{app}} has been uninstalled from your device",
"help":"Consultez votre appareil pour voir quelles applications sont déjà installées."
},
"firmware":{
@ -262,7 +262,7 @@
},
"installing":"Firmware updating...",
"confirmIdentifier":"Vérifiez l’identificateur.",
"confirmIdentifierText":"Vérifiez que l’identificateur sur votre appareil est le même que l’identificateur ci-dessus. Appuyez sur le bouton droit pour confirmer.",
"confirmIdentifierText":"Verify that the identifier on your device is the same as the identifier below. Press the right button and enter your PIN code to confirm",
"identifier":"Identifier",
"mcuTitle":"Mise à jour du MCU",
"mcuFirst":"Disconnect the USB cable from your device",
@ -293,7 +293,7 @@
"confirmAddress":{
"title":"Verification",
"action":"Verify address on device",
"text":"Une adresse de réception {{currencyName}} s’affichera sur votre appareil. Vérifiez bien qu’elle correspond à l’adresse sur votre ordinateur.",
"text":"Please verify that the {{currencyName}} address shown on your device matches the one on your computer",
"support":"Contact us"
},
"receiveFunds":{
@ -307,7 +307,7 @@
"steps":{
"amount":{
"title":"Details",
"selectAccountDebit":"Select an account to debit",
"selectAccountDebit":"Account to debit",
"recipientAddress":"Recipient address",
"amount":"Amount",
"fees":"Network fees",
@ -323,15 +323,15 @@
},
"verification":{
"title":"Verification",
"warning":"Please verify all transaction details now displayed on your device\n",
"body":"Once verified, press the right button to confirm and sign the transaction"
"warning":"Please verify all transaction details on your device",
"body":"Confirm the transaction on your device to send it"
},
"confirmation":{
"title":"Confirmation",
"success":{
"title":"Transaction sent",
"text":"La transaction a été signée et envoyée au réseau. Votre solde de compte sera mis à jour une fois que la blockchain aura confirmé la transaction.",
"cta":"View operation details"
"text":"Your account balance will update once the blockchain has confirmed the transaction",
"cta":"View details"
},
"pending":{
"title":"Diffusion de la transaction..."
@ -347,33 +347,48 @@
"title":"Settings",
"tabs":{
"display":"General",
"export":"Export accounts",
"currencies":"Currencies",
"help":"Help",
"about":"About"
},
"export":{
"desc":"Import accounts on your Ledger Live Mobile app",
"button":"Export",
"modal":{
"button":"Done",
"title":"Scan to export to mobile",
"listTitle":"To import accounts on your Ledger Live Mobile app:",
"step1":"Tap the <1><0>+</0></1> button in Accounts",
"desc":"Changez les paramètres généraux affectant Ledger Live.",
"desc":"Configure general Ledger Live settings.",
"language":"Display language",
"languageDesc":"Set the language displayed in Ledger Live.",
"counterValue":"Contre-valeur",
"counterValueDesc":"Choisissez la monnaie à afficher à côté de votre solde et de vos opérations.",
"counterValueDesc":"Choose the currency shown next to your balance and operations.",
"exchange":"Prestataire de change",
"exchangeDesc":"Choisissez le prestataire de taux de change de Bitcoin en {{fiat}}. La valeur des crypto-actifs est calculée dans un premier temps en Bitcoin, avant d’être convertie en {{fiat}} (crypto-actif → BTC → {{fiat}}).",
"exchangeDesc":"Provides the exchange rate from Bitcoin to {{fiat}}, used to estimate the value of your crypto assets (crypto asset → BTC → {{fiat}}).",
"region":"Region",
"regionDesc":"Choisissez la région dans laquelle vous vous trouvez pour définir le fuseau horaire de Ledger Live.",
"regionDesc":"Choose your region, used to set Ledger Live's time zone.",
"stock":"Indicateur de marché régional",
"stockDesc":"Choisissez Ouest pour afficher une augmentation de la valeur du marché en vert. Choisissez Est pour afficher une augmentation de la valeur du marché en rouge."
"stockDesc":"Choose Western to display an increase in market value in blue or Eastern to display it in red."
},
"currencies":{
"desc":"Sélectionnez un crypto-actif pour en modifier les paramètres.",
"exchange":"Prestataire de change ({{ticker}} → BTC)",
"exchangeDesc":"Choisissez le prestataire de change entre {{currencyName}} et Bitcoin. La valeur indicative totale de votre portefeuille est calculée en convertissant vos {{currencyName}} en Bitcoin, qui sont ensuite convertis vers votre monnaie de base.",
"exchangeDesc":"Choose the provider of the exchange rate from {{currencyName}} to Bitcoin, used to estimate the value of your crypto assets ({{currencyName}} → BTC → {{fiat}}).",
"confirmationsNb":"Number of confirmations",
"confirmationsNbDesc":"Définissez le nombre de confirmations réseau pour qu’une transaction soit marquée comme confirmée."
},
"profile":{
"password":"Password lock",
"passwordDesc":"Définissez un mot de passe pour prévenir les accès non autorisés aux données Ledger Live stockées sur votre ordinateur, y compris les noms, les soldes, les transactions et les adresses publiques des comptes.",
"passwordDesc":"Set a password to prevent unauthorized access to Ledger Live data stored on your computer, including account names, balances, transactions and public addresses.",
"passwordAutoLock":"Auto-lock",
"passwordAutoLockDesc":"Automatically lock Ledger Live after inactivity.",
"changePassword":"Change password",
"softResetTitle":"Clear cache",
"softResetDesc":"Clear the Ledger Live cache to force resynchronization with the blockchain.",
@ -382,35 +397,35 @@
"hardResetDesc":"Erase all Ledger Live data stored on your computer, including your accounts, transaction history and settings.",
"hardReset":"Reset",
"developerMode":"Developer mode",
"developerModeDesc":"Afficher les applications développeur sur le gestionnaire et autoriser les applications Testnet.",
"developerModeDesc":"Show developer and testnet apps in the Manager.",
"analytics":"Analyse",
"analyticsDesc":"Autorisez l’analyse de données anonymes pour aider Ledger à améliorer l’expérience utilisateur. Cela comprend le système d’exploitation, la langue, les versions du firmware et le nombre de comptes ajoutés.",
"reportErrors":"Report bugs",
"reportErrorsDesc":"Partagez les données d’utilisation et de diagnostic pour aider Ledger à améliorer ses produits, services et fonctions de sécurité.",
"launchOnboarding":"Configure device",
"launchOnboardingDesc":"Initialisez ou restaurez de manière sécurisée un appareil Ledger à utiliser avec Ledger Live. Vos comptes et paramètres sont conservés."
"analyticsDesc":"Enable analytics to help Ledger understand how to improve user experience. This includes clicks, page visits, redirections, actions (send, receive, lock, etc.), end of page scrolls, (un)installing and version of apps, app version, number of accounts, crypto assets and operations, session durations, Ledger device type and firmware.",
"reportErrors":"Bug reports",
"reportErrorsDesc":"Automatically send reports to help Ledger fix bugs.",
"launchOnboarding":"Device setup",
"launchOnboardingDesc":"Set up as new or restore a Ledger device. Accounts and settings are kept."
},
"about":{
"desc":"Informations concernant Ledger Live, les conditions générales et la politique de confidentialité."
"desc":"App information, Terms and Conditions, and Privacy Policy."
},
"help":{
"desc":"En savoir plus sur les fonctionnalités Ledger Live ou obtenir de l’aide.",
"desc":"Learn more about Ledger Live or get help.",
"version":"Version",
"releaseNotesBtn":"Details",
"faq":"Assistance Ledger",
"faqDesc":"Un problème ? Obtenez de l’aide concernant Ledger Live, les appareils Ledger, les crypto-actifs et applications pris en charge.",
"terms":"Conditions générales",
"termsDesc":"En utilisant Ledger Live, vous acceptez nos conditions générales.",
"privacy":"Politique de confidentialité",
"privacyDesc":"Consultez notre politique de confidentialité pour savoir quelles données personnelles nous collectons, à quelles fins et comment nous les utilisons."
"faqDesc":"A problem? Get help using Ledger Live with your hardware wallet.",
"terms":"Terms of Use",
"termsDesc":"By using Ledger Live you are deemed to have accepted our Terms of Use.",
"privacy":"Privacy Policy",
"privacyDesc":"Refer to our Privacy Policy to learn what personal data we collect, why and how we use it."
},
"hardResetModal":{
"title":"Reset Ledger Live",
"desc":"Supprimez toutes les données Ledger Live stockées sur votre ordinateur, y compris vos comptes, historiques de transactions et paramètres. Les clés privées pour accéder à vos crypto-actifs sur la blockchain sont conservées en toute sécurité sur votre appareil Ledger et sur votre fiche de récupération."
"desc":"Erase all Ledger Live data stored on your computer, including your accounts, transaction history and settings? The private keys providing access to your crypto assets remain secure on your Ledger device and Recovery sheet."
},
"softResetModal":{
"title":"Clear cache",
"desc":"En nettoyant le cache de Ledger Live, vous forcez une resynchronisation réseau. Vos paramètres et comptes ne seront pas affectés. Les clés privées pour accéder à vos crypto-actifs sur la blockchain sont conservées en toute sécurité sur votre appareil Ledger et sur votre fiche de récupération."
"desc":"Clearing the cache forces network resynchronization. Your settings and accounts are preserved. The private keys providing access to your crypto assets remain secure on your Ledger device and Recovery sheet."
},
"resetFallbackModal":{
"title":"Action de l’utilisateur requise",
@ -422,7 +437,7 @@
},
"removeAccountModal":{
"title":"Remove account",
"desc":"The account will no longer be included in your portfolio. This operation does not affect your assets. Accounts can always be re-added."
"desc":"This will not affect your crypto assets. Accounts can always be re-added."
},
"openUserDataDirectory":{
"title":"View user data",
@ -452,13 +467,13 @@
"subTitle":"Change your password"
},
"setPassword":{
"title":"Enable password lock",
"title":"Password lock",
"subTitle":"Set a password",
"desc":"Assurez-vous de vous souvenir de votre mot de passe. La perte de votre mot de passe nécessite la reconfiguration de Ledger Live et vos comptes doivent à nouveau être ajoutés."
},
"disablePassword":{
"title":"Disable password lock",
"desc":"Les données Ledger Live seront stockées de façon non cryptée sur votre ordinateur. Cela inclut les noms, soldes, transactions et adresses publiques des comptes."
"desc":"Ledger Live data will be stored unencrypted on your computer. This includes account names, transactions and public addresses."
}
},
"update":{
@ -481,7 +496,12 @@
"language":{
"system":"Utiliser la langue du système",
"en":"Anglais",
"fr":"Français"
"fr":"Français",
"es":"Spanish",
"ko":"Korean",
"zh":"Simplified Chinese",
"ja":"Japanese",
"ru":"Russian"
},
"onboarding":{
"breadcrumb":{
@ -498,17 +518,17 @@
"init":{
"title":"Les premiers pas avec votre appareil Ledger",
"newDevice":{
"title":"Initialiser un nouvel appareil Ledger"
"title":"Initialize as new device"
},
"restoreDevice":{
"title":"Restaurer un appareil Ledger"
"title":"Restore device from recovery phrase"
},
"initializedDevice":{
"title":"Utiliser un appareil déjà initialisé"
"title":"Use an initialized device"
}
},
"noDevice":{
"title":"Vous ne disposez pas encore d’un appareil Ledger ?",
"title":"Don't have a Ledger device?",
"buyNew":{
"title":"Acheter un appareil Ledger"
},
@ -530,23 +550,23 @@
},
"selectPIN":{
"disclaimer":{
"note1":"Choisissez votre propre code PIN, ce code déverrouillera votre appareil.",
"note2":"Un code PIN à 8 chiffres offre un niveau optimal de sécurité.",
"note3":"N’utilisez jamais un appareil fourni avec un code PIN ou une phrase de récupération de 24 mots."
"note1":"Always choose your own PIN code.",
"note2":"Use 8 digits for optimal security.",
"note3":"Never use a device supplied with a PIN code or a recovery phrase."
},
"initialize":{
"title":"Choisissez votre code PIN.",
"instructions":{
"nano":{
"step1":"Connectez le Ledger Nano S à votre ordinateur.",
"step2":"Appuyez sur les deux boutons simultanément comme indiqué à l’écran.",
"step3":"Appuyez sur le bouton droit pour sélectionner <1><0>Configurer en tant que nouvel appareil ?</0></1>",
"step4":"Choisissez un code PIN de 4 à 8 chiffres, suivi par la coche (✓)."
"step1":"Connect the Ledger Nano S to your computer. Press both buttons to begin.",
"step2":"Press the right button to select <1><0>Configure as new device?</0></1>.",
"step3":"Press the left or right button to select a digit. Press both buttons to validate.",
"step4":"Select ✓ to confirm your PIN code. Select ⬅ to erase a digit."
},
"blue":{
"step1":"Connectez le Ledger Blue à votre ordinateur.",
"step2":"Appuyez sur <1><0>Configurer en tant que nouvel appareil.</0></1>",
"step3":"Choisissez un code PIN de 4 à 8 chiffres."
"step2":"Tap on <1><0>Configure as new device</0></1>.",
"step3":"Choose a PIN code of 4 to 8 digits."
}
}
},
@ -554,15 +574,15 @@
"title":"Choisissez votre code PIN.",
"instructions":{
"nano":{
"step1":"Connectez le Ledger Nano S à votre ordinateur.",
"step2":"Appuyez sur les deux boutons simultanément comme indiqué à l’écran.",
"step3":"Appuyez sur le bouton gauche pour annuler <1><0>Initialiser en tant que nouvel appareil ?</0></1>. Appuyez ensuite sur le bouton droit pour sélectionner <3><0>Restaurer la configuration ?</0></3>",
"step4":"Choisissez un code PIN de 4 à 8 chiffres, suivi par la coche (✓)."
"step1":"Connect the Ledger Nano S to your computer. Press both buttons to begin.",
"step2":"Press the left button to cancel <1><0>Initialize as new device?</0></1>. Then press the right button to select <3><0>Restore configuration?</0></3>.",
"step3":"Press the left or right button to select a digit. Press both buttons to validate.",
"step4":"Select ✓ to confirm your PIN code. Select ⬅ to erase a digit."
},
"blue":{
"step1":"Connectez le Ledger Blue à votre ordinateur.",
"step2":"Appuyez sur <1><0>Restaurer la configuration</0></1>.",
"step3":"Choisissez un code PIN de 4 à 8 chiffres."
"step3":"Choose a PIN code of 4 to 8 digits."
}
}
}
@ -570,30 +590,30 @@
"writeSeed":{
"initialize":{
"title":"Enregistrez votre phrase de récupération.",
"desc":"Votre appareil génèrera une phrase de récupération de 24 mots pour sauvegarder vos clés privés.",
"desc":"Your device will display a 24-word recovery phrase to back up your private keys",
"nano":{
"step1":"Copiez le mot affiché ci-dessous <1><0>Mot #1</0></1> en position 1 sur une fiche de récupération vierge.",
"step2":"Appuyez sur le bouton droit pour afficher le <1><0>Mot #2</0></1> et répétez le processus jusqu’à ce que les 24 mots soient copiés sur la fiche de récupération.",
"step3":"Confirmez votre phrase de récupération : sélectionnez chaque mot demandé et appuyez sur les deux boutons pour le valider."
"step1":"Write <1><0>Word #1</0></1> in position 1 on a blank Recovery sheet.",
"step2":"Press the right button to continue and write down all 24 words.",
"step3":"Confirm your recovery phrase: select and validate each word by pressing both buttons."
},
"blue":{
"step1":"Copiez chaque mot de la phrase de récupération sur une fiche de récupération vierge. Copiez les mots dans le même ordre.",
"step2":"Appuyez sur <1><0>Suivant</0></1> pour passer au mot suivant. Répétez le processus jusqu’à ce que l’écran de <3><0>Confirmation</0></3> apparaisse.",
"step3":"Saisissez chaque mot demandé pour confirmer votre phrase de récupération."
"step1":"Write down each word on a blank Recovery sheet while keeping the order.",
"step2":"Tap <1><0>Next</0></1> and write down all words until the <3><0>Confirmation</0></3> screen appears.",
"step3":"Enter each word to confirm your recovery phrase."
}
},
"restore":{
"title":"Saisissez votre phrase de récupération.",
"desc":"Copiez la phrase de récupération de 24 mots de votre fiche de récupération sur votre appareil.",
"desc":"Enter the recovery phrase saved on your Recovery sheet",
"nano":{
"step1":"Sélectionnez la longueur de votre phrase de récupération. Appuyez sur les deux boutons pour continuer.",
"step2":"Sélectionnez les premières lettres du <1><0>Mot #1</0></1> en appuyant sur le bouton droit ou gauche. Appuyez sur les deux boutons pour confirmer chaque lettre.",
"step3":"Sélectionnez le <1><0>Mot #1</0></1> dans la liste de mots suggérés. Appuyez sur les deux boutons pour continuer.",
"step1":"Choose the length of your recovery phrase.",
"step2":"Enter the first letters of <1><0>Word #1</0></1> until suggested words appear.",
"step3":"Choose <1><0>Word #1</0></1> from the suggested words by pressing both buttons.",
"step4":"Répétez le processus jusqu’au dernier mot."
},
"blue":{
"step1":"Sélectionnez la longueur de votre phrase de récupération.",
"step2":"Saisissez le premier mot de votre phrase de récupération. Sélectionnez le mot lorsqu’il apparait.",
"step2":"Type the first word of your recovery phrase. Tap the word when it appears.",
"step3":"Répétez le processus jusqu’au dernier mot."
}
},
@ -601,13 +621,13 @@
"note1":"Conservez votre phrase de récupération de 24 mots de manière sécurisée, hors de portée.",
"note2":"Assurez-vous d’être le seul détenteur de votre phrase de récupération.",
"note3":"Ledger ne conserve aucune sauvegarde de votre phrase de récupération.",
"note4":"N’utilisez jamais un appareil fourni avec une phrase de récupération ou un code PIN."
"note4":"Never use a device supplied with a PIN code or a recovery phrase."
}
},
"genuineCheck":{
"title":"Liste des contrôles de sécurité",
"descGeneric":"Avant de poursuivre, veuillez compléter la liste des contrôles de sécurité.",
"descRestore":"Avant de commencer, veuillez confirmer",
"pinFailed":"Vous n’avez pas choisi votre propre code PIN ?",
"recoveryPhraseFailed":"Vous n’avez pas enregistré votre propre phrase de récupération ?",
"recoveryPhraseFailed":"Didn't save your recovery phrase by yourself?",
"isGenuineFail":"Désolé, votre appareil ne semble pas authentique..."
},
"desc":{
"pinFailed":"N’utilisez jamais un appareil fourni avec un code PIN. Si votre appareil vous a été fourni avec un code PIN, veuillez nous contacter.",
"recoveryPhraseFailed":"N’enregistrez que la phrase de récupération affichée sur votre appareil. Veuillez nous contacter en cas de doute. Autrement, reprenez la liste de contrôles de sécurité.",
"pinFailed":"Never use a device supplied with a PIN code. Please contact us when in doubt.",
"recoveryPhraseFailed":"Only save a recovery phrase that was displayed on your device and to you alone. Please contact us when in doubt.",
"isGenuineFail":"Votre appareil a échoué au test d’authenticité requis pour se connecter au serveur sécurisé de Ledger. Veuillez contacter l’assistance Ledger pour obtenir de l’aide."
}
}
},
"setPassword":{
"title":"Verrouillage par mot de passe (facultatif)",
"desc":"Définissez un mot de passe pour prévenir les accès non autorisés aux données Ledger Live stockées sur votre ordinateur, y compris les noms, les soldes, les transactions et les adresses publiques des comptes.",
"desc":"Set a password to prevent unauthorized access to Ledger Live data on your computer, including account names, transactions and public addresses",
"disclaimer":{
"note1":"Assurez-vous de vous souvenir de votre mot de passe. Ne le partagez avec personne.",
"note2":"La perte de votre mot de passe nécessite la reconfiguration de Ledger Live et vos comptes devront à nouveau être ajoutés.",
@ -645,39 +665,36 @@
}
},
"analytics":{
"title":"Analyses et signalements de bugs",
"desc":"Partagez les données d'utilisation et de diagnostic pour aider Ledger à améliorer ses produits, services et fonctions de sécurité.",
"title":"Bugs and analytics",
"desc":"Share anonymized data to help improve Ledger security products and services",
"shareAnalytics":{
"title":"Partage d’analyses",
"desc":"Autorisez les analyses pour aider Ledger à comprendre comment améliorer l’expérience utilisateur.",
"title":"Analytics",
"desc":"Enable analytics to help Ledger understand how to improve user experience.",
"item7":"Nombre de comptes, de monnaies et d’opérations",
"item1":"Clicks",
"item2":"In-app page visits",
"item3":"Redirection to webpage",
"item4":"Actions: send, receive, lock, etc.",
"item5":"End of page scroll",
"item6":"App (un)installation and version",
"item7":"Number of accounts, crypto assets and operations",
"item8":"Durée de session globale et par page ",
"item9":"Type d’appareil Ledger",
"item10":"Numéros de version de l’application et du firmware de l’appareil"
"item9":"Ledger device type and firmware"
}
},
"sentryLogs":{
"title":"Signalement de bugs",
"title":"Bug reports",
"desc":"Envoyer automatiquement les rapports pour aider Ledger à corriger les bugs."
},
"technicalData":{
"title":"Données techniques *",
"desc":"Ledger collectera automatiquement les informations techniques afin d’obtenir un retour de base sur l’utilisation. Ces informations sont anonymes et ne contiennent pas de données personnelles.",
"title":"Technical data*",
"desc":"Ledger will automatically collect fully anonymized technical data to help improve user experience.",
"mandatoryText":"* obligatoire",
"mandatoryContextual":{
"title":"Données techniques",
"item1":"Identificateur unique et anonyme de l’application",
"item2":"Nom et version du système d'exploitation",
"item3":"Version de Ledger Live",
"item4":"Langue ou région de l’application",
"item5":"Langue ou région du système d'exploitation"
"item2":"Ledger Live version, language and region",
"item3":"OS version, language and region"
}
},
"terms":{
@ -687,7 +704,7 @@
},
"finish":{
"title":"Votre appareil est prêt !",
"desc":"Ouvrez le portefeuille et commencez à ajouter vos comptes...",
"desc":"Install some apps on your device and access the Portfolio",
"openAppButton":"Ouvrez Ledger Live"
}
},
@ -706,27 +723,27 @@
},
"DeviceNotGenuine":{
"title":"Potentiellement non authentique",
"description":"Contactez l’assistance Ledger."
"description":"Request Ledger Support assistance"
},
"DeviceGenuineSocketEarlyClose":{
"title":"Désolé, essayez à nouveau (authenticité proche).",
"description":null
},
"DeviceSocketFail":{
"title":"Désolé, essayez à nouveau.",
"description":"Une erreur est survenue lors de la connexion, veuillez essayer à nouveau."
"title":"Oops, connection failed",
"description":"Please try again"
},
"DeviceSocketNoBulkStatus":{
"title":"Désolé, essayez à nouveau.",
"description":"Une erreur est survenue lors de la connexion, veuillez essayer à nouveau."
"title":"Oops, connection failed",
"description":"Please try again"
},
"DeviceSocketNoHandler":{
"title":"Désolé, essayez à nouveau.",
"description":"Une erreur est survenue lors de la connexion, veuillez essayer à nouveau."
"title":"Oops, connection failed",
"description":"Please try again"
},
"DisconnectedDevice":{
"title":"Désolé, l’appareil a été déconnecté.",
"description":"La connexion à l’appareil a été perdue, veuillez essayer à nouveau."
"title":"Oops, device connection lost",
"description":"Please try again"
},
"EnpointConfig":{
"title":"Point de terminaison invalide",
@ -738,55 +755,55 @@
},
"HardResetFail":{
"title":"Désolé, réinitialisation impossible",
"description":"Veuillez essayer à nouveau ou contacter l’assistance Ledger."
"description":"Please try again or contact us when in doubt"
},
"LatestMCUInstalledError":{
"title":"Désolé, aucune mise à jour disponible",
"description":"Échec de mise à jour du microcontrôleur de l’appareil. En cas de problème avec votre appareil, veuillez contacter l’assistance Ledger."
"description":"Needlessly tried to update the device microcontroller. Please contact Ledger Support if there's a problem with your device."
},
"LedgerAPIError":{
"title":"Désolé, veuillez essayer à nouveau (API HTTP {{status}})",
"description":"Quelque chose s’est mal passé lors de l’interaction avec le serveur API de Ledger. Veuillez essayer à nouveau."
"description":"Please retry. Interacting with Ledger's API server went wrong."
},
"LedgerAPIErrorWithMessage":{
"title":"Désolé, {{message}}",
"description":"Veuillez essayer à nouveau ou contacter l’assistance Ledger."
"description":"Please retry or contact Ledger Support"
},
"LedgerAPINotAvailable":{
"title":"Désolé, les services {{currencyName}} ne sont pas disponibles.",
"description":"Veuillez essayer à nouveau ou contacter l’assistance Ledger."
"description":"Please retry or contact Ledger Support"
},
"ManagerAPIsFail":{
"title":"Désolé, les services du gestionnaire ne sont pas disponibles.",
"description":"Veuillez vérifier le statut du réseau."
"title":"Oops, Manager services unavailable",
"description":"Please check the network status"
},
"ManagerAppAlreadyInstalled":{
"title":"Désolé, cette application est déjà installée.",
"description":"Consultez votre appareil pour voir quelles applications sont déjà installées."
"title":"Oops, that's already installed",
"description":"Check your device to see which apps are already installed"
},
"ManagerAppRelyOnBTC":{
"title":"Applications Bitcoin et Ethereum requises",
"description":"Installez dans un premier temps la dernière version des applications Bitcoin et Ethereum."
"description":"Install the latest Bitcoin and Ethereum apps first"
},
"ManagerDeviceLocked":{
"title":"Veuillez déverrouiller votre appareil.",
"description":"Votre appareil était verrouillé. Veuillez le déverrouiller."
"description":"Your device was locked, please unlock it"
},
"ManagerNotEnoughSpace":{
"title":"Désolé, espace disponible insuffisant",
"description":"Veuillez désinstaller des applications pour libérer de l’espace. Cela n’affectera pas vos crypto-actifs."
"description":"Uninstall some apps to make space. This will not affect your crypto assets."
},
"ManagerUninstallBTCDep":{
"title":"Désolé, cette application est requise.",
"description":"Désinstallez les applications Bitcoin ou Ethereum en dernier."
"description":"Uninstall the Bitcoin or Ethereum app last"
},
"NetworkDown":{
"title":"Désolé, la connexion internet ne semble pas fonctionner.",
"confirmIdentifierText":"Verify that the identifier on your device is the same as the identifier below. Press the right button and enter your PIN code to confirm",
"exchangeDesc":"Provides the exchange rate from Bitcoin to {{fiat}}, used to estimate the value of your crypto assets (crypto asset → BTC → {{fiat}}).",
"exchangeDesc":"Choose the provider of the exchange rate from {{currencyName}} to Bitcoin, used to estimate the value of your crypto assets ({{currencyName}} → BTC → {{fiat}}).",
"passwordDesc":"Set a password to prevent unauthorized access to Ledger Live data stored on your computer, including account names, balances, transactions and public addresses.",
"passwordAutoLock":"Auto-lock",
"passwordAutoLockDesc":"Automatically lock Ledger Live after inactivity.",
"analyticsDesc":"Enable analytics to help Ledger understand how to improve user experience. This includes clicks, page visits, redirections, actions (send, receive, lock, etc.), end of page scrolls, (un)installing and version of apps, app version, number of accounts, crypto assets and operations, session durations, Ledger device type and firmware.",
"reportErrors":"Bug reports",
"reportErrorsDesc":"Automatically send reports to help Ledger fix bugs.",
"launchOnboarding":"Device setup",
"launchOnboardingDesc":"Set up as new or restore a Ledger device. Accounts and settings are kept."
},
"about":{
"desc":"Ledger Live、利用条件およびプライバシーポリシーに関する情報。"
"desc":"App information, Terms and Conditions, and Privacy Policy."
},
"help":{
"desc":"Ledger Live機能に関する詳細またはヘルプ。",
"desc":"Learn more about Ledger Live or get help.",
"desc":"Erase all Ledger Live data stored on your computer, including your accounts, transaction history and settings? The private keys providing access to your crypto assets remain secure on your Ledger device and Recovery sheet."
"desc":"Clearing the cache forces network resynchronization. Your settings and accounts are preserved. The private keys providing access to your crypto assets remain secure on your Ledger device and Recovery sheet."
"step1":"Connect the Ledger Nano S to your computer. Press both buttons to begin.",
"step2":"Press the left button to cancel <1><0>Initialize as new device?</0></1>. Then press the right button to select <3><0>Restore configuration?</0></3>.",
"step3":"Press the left or right button to select a digit. Press both buttons to validate.",
"step4":"Select ✓ to confirm your PIN code. Select ⬅ to erase a digit."
"desc":"Set a password to prevent unauthorized access to Ledger Live data on your computer, including account names, transactions and public addresses",
"confirmIdentifierText":"장치의 식별자가 아래의 식별자와 같은지 확인하십시오. 확인하려면 오른쪽 버튼을 누르십시오.",
"confirmIdentifierText":"Verify that the identifier on your device is the same as the identifier below. Press the right button and enter your PIN code to confirm",
"identifier":"식별자",
"mcuTitle":"MCU 업데이트",
"mcuFirst":"장치에서 USB 케이블 분리",
@ -293,7 +293,7 @@
"confirmAddress":{
"title":"확인",
"action":"장치의 주소 확인",
"text":"장치에 {{currencyName}} 수신 주소가 표시됩니다. 해당 주소가 컴퓨터의 주소와 일치하는지 신중하게 확인하십시오.",
"text":"Please verify that the {{currencyName}} address shown on your device matches the one on your computer",
"support":"연락처"
},
"receiveFunds":{
@ -307,7 +307,7 @@
"steps":{
"amount":{
"title":"세부 사항",
"selectAccountDebit":"인출할 계정 선택",
"selectAccountDebit":"Account to debit",
"recipientAddress":"수취인 주소",
"amount":"금액",
"fees":"네트워크 수수료",
@ -323,15 +323,15 @@
},
"verification":{
"title":"확인",
"warning":"모든 트랜잭션 세부 정보가 이제 장치에 표시되는지 확인하십시오.\n",
"body":"확인이 완료되면 오른쪽 버튼을 눌러 트랜잭션을 확인하고 서명하십시오."
"warning":"Please verify all transaction details on your device",
"body":"Confirm the transaction on your device to send it"
},
"confirmation":{
"title":"확인",
"success":{
"title":"트랜잭션 전송됨",
"text":"트랜잭션이 서명되어 네트워크로 전송되었습니다. 블록 체인이 거래를 확인하면 계정 잔액이 업데이트됩니다.",
"cta":"작업 세부 정보 보기"
"text":"Your account balance will update once the blockchain has confirmed the transaction",
"cta":"View details"
},
"pending":{
"title":"트랜잭션 브로드캐스트 중..."
@ -347,33 +347,48 @@
"title":"설정",
"tabs":{
"display":"일반",
"export":"Export accounts",
"currencies":"통화",
"help":"도움말",
"about":"소개"
},
"export":{
"desc":"Import accounts on your Ledger Live Mobile app",
"button":"Export",
"modal":{
"button":"Done",
"title":"Scan to export to mobile",
"listTitle":"To import accounts on your Ledger Live Mobile app:",
"step1":"Tap the <1><0>+</0></1> button in Accounts",
"counterValueDesc":"Choose the currency shown next to your balance and operations.",
"exchange":"환율 공급자",
"exchangeDesc":"Bitcoin에서 {{fiat}}(으)로의 환율 공급자를 선택합니다. 암호화 자산의 가치는 {{fiat}}(으)로 변환되기 전에 먼저 Bitcoin으로 변환됩니다(암호화 자산 → BTC → {{fiat}}).",
"exchangeDesc":"Provides the exchange rate from Bitcoin to {{fiat}}, used to estimate the value of your crypto assets (crypto asset → BTC → {{fiat}}).",
"region":"지역",
"regionDesc":"Ledger Live의 시간대를 설정하려면 자신이 위치한 지역을 선택하십시오.",
"regionDesc":"Choose your region, used to set Ledger Live's time zone.",
"stockDesc":"Choose Western to display an increase in market value in blue or Eastern to display it in red."
},
"currencies":{
"desc":"설정을 수정할 암호화 자산을 선택합니다.",
"exchange":"환율 공급자({{ticker}} → BTC)",
"exchangeDesc":"{{currencyName}}와(과) Bitcoin간의 환율 공급자를 선택합니다. 포트폴리오의 총 가치는 {{currencyName}}을(를) Bitcoin으로 변환한 다음 본위 화폐로 변환하여 계산됩니다.",
"exchangeDesc":"Choose the provider of the exchange rate from {{currencyName}} to Bitcoin, used to estimate the value of your crypto assets ({{currencyName}} → BTC → {{fiat}}).",
"confirmationsNb":"확인 수",
"confirmationsNbDesc":"트랜잭션이 확인된 것으로 표시되는 네트워크 확인 수를 설정합니다."
},
"profile":{
"password":"암호 잠금",
"passwordDesc":"계정 이름, 잔액, 트랜잭션 및 공용 주소를 포함하여 컴퓨터에 저장된 Ledger Live 데이터에 대한 무단 액세스 방지를 위해 암호를 설정하십시오.",
"passwordDesc":"Set a password to prevent unauthorized access to Ledger Live data stored on your computer, including account names, balances, transactions and public addresses.",
"passwordAutoLock":"Auto-lock",
"passwordAutoLockDesc":"Automatically lock Ledger Live after inactivity.",
"changePassword":"암호 변경",
"softResetTitle":"캐시 지우기",
"softResetDesc":"블록 체인과 강제로 동기화하려면 Ledger Live 캐시를 지우십시오.",
@ -382,35 +397,35 @@
"hardResetDesc":"계정, 트랜잭션 내역 및 설정을 포함하여 컴퓨터에 저장된 모든 Ledger Live 데이터를 지웁니다.",
"developerModeDesc":"Show developer and testnet apps in the Manager.",
"analytics":"분석",
"analyticsDesc":"Ledger가 사용자 경험을 향상시키는 도움이 될 수 있도록 익명 데이터 분석을 활성화합니다. 여기에는 운영 체제, 언어, 펌웨어 버전 및 추가된 계정의 수가 포함됩니다.",
"reportErrors":"버그 보고",
"reportErrorsDesc":"Ledger 제품, 서비스 및 보안 기능을 향상시키는 데 도움이 될 수 있도록 익명의 사용 및 진단 데이터를 공유합니다.",
"launchOnboarding":"장치 구성",
"launchOnboardingDesc":"Ledger Live와 함께 사용할 Ledger 장치를 안전하게 초기화하거나 복원합니다. 계정 및 설정은 유지됩니다."
"analyticsDesc":"Enable analytics to help Ledger understand how to improve user experience. This includes clicks, page visits, redirections, actions (send, receive, lock, etc.), end of page scrolls, (un)installing and version of apps, app version, number of accounts, crypto assets and operations, session durations, Ledger device type and firmware.",
"reportErrors":"Bug reports",
"reportErrorsDesc":"Automatically send reports to help Ledger fix bugs.",
"launchOnboarding":"Device setup",
"launchOnboardingDesc":"Set up as new or restore a Ledger device. Accounts and settings are kept."
},
"about":{
"desc":"Ledger Live, 이용 약관 및 개인 정보 보호 정책에 대한 정보."
"desc":"App information, Terms and Conditions, and Privacy Policy."
},
"help":{
"desc":"Ledger Live의 기능에 대해 알아보거나 도움을 받으십시오.",
"desc":"Learn more about Ledger Live or get help.",
"version":"버전",
"releaseNotesBtn":"세부 사항",
"faq":"Ledger 지원",
"faqDesc":"문제가 있습니까? Ledger Live, Ledger 장치, 지원되는 암호화 자산 및 앱에 대한 도움을 받으십시오.",
"terms":"이용 약관",
"termsDesc":" Ledger Live를 사용함으로써 귀하는 당사 이용 약관에 동의하는 것으로 간주됩니다.",
"privacy":"개인 정보 보호 정책",
"privacyDesc":"수집되는 데이터와 그 이유 및 사용 방법을 알아보려면 당사 개인 정보 보호 정책을 참조하십시오."
"faqDesc":"A problem? Get help using Ledger Live with your hardware wallet.",
"terms":"Terms of Use",
"termsDesc":"By using Ledger Live you are deemed to have accepted our Terms of Use.",
"privacy":"Privacy Policy",
"privacyDesc":"Refer to our Privacy Policy to learn what personal data we collect, why and how we use it."
},
"hardResetModal":{
"title":"Ledger Live 재설정",
"desc":"계정, 트랜잭션 내역 및 설정을 포함하여 컴퓨터에 저장된 모든 Ledger Live 데이터를 지웁니다. 블록 체인의 암호화 자산에 액세스하기 위한 개인 키는 귀하의 Ledger 장치와 복구 시트에서 안전하게 보호됩니다."
"desc":"Erase all Ledger Live data stored on your computer, including your accounts, transaction history and settings? The private keys providing access to your crypto assets remain secure on your Ledger device and Recovery sheet."
},
"softResetModal":{
"title":"캐시 지우기",
"desc":"Ledger Live 캐시를 지우면 네트워크 동기화가 강제로 이루어집니다. 설정 및 계정은 영향을 받지 않습니다. 블록 체인의 암호화 자산에 액세스하기 위한 개인 키는 귀하의 Ledger 장치와 복구(Recovery) 시트에서 안전하게 보호됩니다."
"desc":"Clearing the cache forces network resynchronization. Your settings and accounts are preserved. The private keys providing access to your crypto assets remain secure on your Ledger device and Recovery sheet."
},
"resetFallbackModal":{
"title":"사용자 조치 필요",
@ -422,7 +437,7 @@
},
"removeAccountModal":{
"title":"계정 제거",
"desc":"계정이 더 이상 포트폴리오에 포함되어 있지 않습니다. 이 작업은 자산에 영향을 미치지 않습니다. 계정은 언제나 다시 추가할 수 있습니다."
"desc":"This will not affect your crypto assets. Accounts can always be re-added."
"desc":"Ledger Live 데이터가 암호화되지 않고 컴퓨터에 저장됩니다. 여기에는 계정 이름, 잔액, 트랜잭션 및 공용 주소가 포함됩니다."
"desc":"Ledger Live data will be stored unencrypted on your computer. This includes account names, transactions and public addresses."
}
},
"update":{
@ -481,7 +496,12 @@
"language":{
"system":"시스템 언어 사용",
"en":"영어",
"fr":"프랑스어"
"fr":"프랑스어",
"es":"Spanish",
"ko":"Korean",
"zh":"Simplified Chinese",
"ja":"Japanese",
"ru":"Russian"
},
"onboarding":{
"breadcrumb":{
@ -498,17 +518,17 @@
"init":{
"title":"Ledger 장치로 시작하기",
"newDevice":{
"title":"새 Ledger 장치 초기화"
"title":"Initialize as new device"
},
"restoreDevice":{
"title":"Ledger 장치 복원"
"title":"Restore device from recovery phrase"
},
"initializedDevice":{
"title":"이미 초기화된 장치 사용"
"title":"Use an initialized device"
}
},
"noDevice":{
"title":"아직 Ledger 장치가 없습니까?",
"title":"Don't have a Ledger device?",
"buyNew":{
"title":"Ledger 장치 구입"
},
@ -530,23 +550,23 @@
},
"selectPIN":{
"disclaimer":{
"note1":"자신의 PIN 코드를 선택하십시오. 이 코드를 사용하면 장치가 열립니다.",
"note2":"8 자리 PIN 코드는 최적의 보안 수준을 제공합니다.",
"note3":"PIN 코드 또는 24 단어 복구 구문이 제공된 장치를 사용하지 마십시오."
"note1":"Always choose your own PIN code.",
"note2":"Use 8 digits for optimal security.",
"note3":"Never use a device supplied with a PIN code or a recovery phrase."
},
"initialize":{
"title":"PIN 코드 선택",
"instructions":{
"nano":{
"step1":"Ledger Nano S를 컴퓨터에 연결합니다.",
"step2":"화면의 지시에 따라 두 개의 버튼을 동시에 누릅니다.",
"step3":"오른쪽 버튼을 눌러 <1><0>새 장치로 구성?</0></1>을 선택합니다.",
"step4":"4 ~ 8 자리의 PIN 코드에 이어 확인 표시(✓)를 선택합니다."
"step1":"Connect the Ledger Nano S to your computer. Press both buttons to begin.",
"step2":"Press the right button to select <1><0>Configure as new device?</0></1>.",
"step3":"Press the left or right button to select a digit. Press both buttons to validate.",
"step4":"Select ✓ to confirm your PIN code. Select ⬅ to erase a digit."
},
"blue":{
"step1":"Ledger Blue를 컴퓨터에 연결합니다.",
"step2":"<1><0>새 장치로 구성</0></1>을 누릅니다.",
"step3":"4 ~ 8 자리의 PIN 코드를 선택합니다."
"step2":"Tap on <1><0>Configure as new device</0></1>.",
"step3":"Choose a PIN code of 4 to 8 digits."
}
}
},
@ -554,15 +574,15 @@
"title":"PIN 코드 선택",
"instructions":{
"nano":{
"step1":"Ledger Nano S를 컴퓨터에 연결합니다.",
"step2":"화면의 지시에 따라 두 개의 버튼을 동시에 누릅니다.",
"step3":"왼쪽 버튼을 눌러 <1><0>새 장치로 초기화?</0></1>를 취소한 다음 오른쪽 버튼을 눌러 <3><0>구성 복원?</0></3>을 선택합니다.",
"step4":"4 ~ 8 자리의 PIN 코드에 이어 확인 표시(✓)를 선택합니다."
"step1":"Connect the Ledger Nano S to your computer. Press both buttons to begin.",
"step2":"Press the left button to cancel <1><0>Initialize as new device?</0></1>. Then press the right button to select <3><0>Restore configuration?</0></3>.",
"step3":"Press the left or right button to select a digit. Press both buttons to validate.",
"step4":"Select ✓ to confirm your PIN code. Select ⬅ to erase a digit."
},
"blue":{
"step1":"Ledger Blue를 컴퓨터에 연결합니다.",
"step2":"<1><0>구성 복원</0></1>을 누릅니다.",
"step3":"4 ~ 8 자리의 PIN 코드를 선택합니다."
"step3":"Choose a PIN code of 4 to 8 digits."
}
}
}
@ -570,30 +590,30 @@
"writeSeed":{
"initialize":{
"title":"복구 구문 저장",
"desc":"귀하의 장치는 개인 키를 백업하기 위해 24 단어 복구 구문을 생성합니다.",
"desc":"Your device will display a 24-word recovery phrase to back up your private keys",
"nano":{
"step1":"<1><0>단어 #1</0></1> 아래에 표시된 단어를 빈 복구 시트의 위치 1에 복사합니다.",
"step2":"오른쪽 버튼을 눌러 <1><0>단어 #2</0></1>를 표시하고 24개 단어가 모두 복구 시트에 복사될 때까지 이 과정을 반복합니다.",
"step3":"복구 구문을 확인합니다. 요청된 각 단어를 선택하고 두 버튼을 모두 눌러 확인합니다."
"step1":"Write <1><0>Word #1</0></1> in position 1 on a blank Recovery sheet.",
"step2":"Press the right button to continue and write down all 24 words.",
"step3":"Confirm your recovery phrase: select and validate each word by pressing both buttons."
},
"blue":{
"step1":"복구 구문의 각 단어를 빈 복구 시트에 복사합니다. 단어를 동일한 순서로 복사합니다.",
"step2":"<1><0>다음</0></1>을 눌러 다음 단어로 이동합니다. <3><0>확인</0></3> 화면이 나타날 때까지 이 과정을 반복합니다.",
"step3":"요청된 각 단어를 입력하여 복구 구문을 확인합니다."
"step1":"Write down each word on a blank Recovery sheet while keeping the order.",
"step2":"Tap <1><0>Next</0></1> and write down all words until the <3><0>Confirmation</0></3> screen appears.",
"step3":"Enter each word to confirm your recovery phrase."
}
},
"restore":{
"title":"복구 구문 입력",
"desc":"장치의 복구 시트에서 24 단어 복구 구문을 복사합니다.",
"desc":"Enter the recovery phrase saved on your Recovery sheet",
"nano":{
"step1":"복구 구문의 길이를 선택합니다. 두 버튼을 모두 눌러 계속 진행합니다.",
"step2":"오른쪽 또는 왼쪽 버튼을 눌러 <1><0>단어 #1</0></1>의 첫 문자를 선택합니다. 두 버튼을 모두 눌러 각 문자를 확인합니다.",
"step3":"제안된 단어에서 <1><0>단어 #1</0></1>을 선택합니다. 두 버튼을 모두 눌러 계속합니다.",
"step1":"Choose the length of your recovery phrase.",
"step2":"Enter the first letters of <1><0>Word #1</0></1> until suggested words appear.",
"step3":"Choose <1><0>Word #1</0></1> from the suggested words by pressing both buttons.",
"step4":"마지막 단어까지 이 과정을 반복합니다."
},
"blue":{
"step1":"복구 구문의 길이를 선택합니다.",
"step2":"복구 구문의 첫 단어를 입력합니다. 단어가 나타나면 선택합니다.",
"step2":"Type the first word of your recovery phrase. Tap the word when it appears.",
"step3":"마지막 단어까지 이 과정을 반복합니다."
}
},
@ -601,13 +621,13 @@
"note1":"24 단어 복구 구문이 눈에 띄지 않도록 조심스럽게 보호하십시오.",
"note2":"자신만 복구 구문을 보유하도록 하십시오.",
"note3":"Ledger는 복구 구문의 백업을 유지하지 않습니다.",
"note4":"복구 구문 또는 PIN 코드가 제공된 장치를 사용하지 마십시오."
"note4":"Never use a device supplied with a PIN code or a recovery phrase."
"recoveryPhraseFailed":"Didn't save your recovery phrase by yourself?",
"isGenuineFail":"죄송합니다. 장치가 정품이 아닌 것 같습니다..."
},
"desc":{
"pinFailed":"PIN 코드가 제공된 장치를 사용하지 마십시오. 장치에 PIN 코드가 제공된 경우 저희에게 문의하십시오.",
"recoveryPhraseFailed":"자신의 장치에 표시된 복구 구문만 저장하십시오. 의심스러운 경우 저희에게 연락하시고, 그렇지 않으면 보안 체크리스트로 돌아가십시오.",
"pinFailed":"Never use a device supplied with a PIN code. Please contact us when in doubt.",
"recoveryPhraseFailed":"Only save a recovery phrase that was displayed on your device and to you alone. Please contact us when in doubt.",
"isGenuineFail":"장치가 Ledger의 보안 서버에 연결하는 데 필요한 인증 테스트를 통과하지 못했습니다. Ledger 지원 센터에 문의하여 지원을 받으십시오."
}
}
},
"setPassword":{
"title":"암호 잠금(선택 사항)",
"desc":"계정 이름, 잔액, 트랜잭션 및 공용 주소를 포함하여 컴퓨터에 저장된 Ledger Live 데이터에 대한 무단 액세스 방지를 위해 암호를 설정하십시오.",
"desc":"Set a password to prevent unauthorized access to Ledger Live data on your computer, including account names, transactions and public addresses",
"disclaimer":{
"note1":"암호를 기억하고, 공유하지 마십시오.",
"note2":"암호를 잊어버리면 Ledger Live를 재설정하고 계정을 다시 추가해야 합니다.",
@ -645,39 +665,36 @@
}
},
"analytics":{
"title":"분석 및 버그 보고서",
"desc":"Ledger 제품, 서비스 및 보안 기능을 향상시키는 데 도움이 될 수 있도록 익명의 사용 및 진단 데이터를 공유합니다.",
"title":"Bugs and analytics",
"desc":"Share anonymized data to help improve Ledger security products and services",
"shareAnalytics":{
"title":"분석 공유",
"desc":"Ledger가 사용자 경험을 향상시키는 방법을 이해하는 데 도움을 주기 위해 분석을 활성화합니다.",
"title":"Analytics",
"desc":"Enable analytics to help Ledger understand how to improve user experience.",
"mandatoryContextual":{
"item1":"인앱 페이지 방문",
"item2":"작업(전송, 수신, 잠금)",
"item3":"클릭",
"item4":"웹 페이지로 리디렉션",
"item5":"페이지 끝으로 스크롤됨",
"item6":"설치/제거",
"item7":"계정, 통화 및 작업 수",
"item1":"Clicks",
"item2":"In-app page visits",
"item3":"Redirection to webpage",
"item4":"Actions: send, receive, lock, etc.",
"item5":"End of page scroll",
"item6":"App (un)installation and version",
"item7":"Number of accounts, crypto assets and operations",
"item8":"전체 및 페이지 세션 지속 시간",
"item9":"Ledger 장치 유형",
"item10":"장치 펌웨어 및 앱 버전 번호"
"item9":"Ledger device type and firmware"
}
},
"sentryLogs":{
"title":"버그 보고",
"title":"Bug reports",
"desc":"Ledger가 버그를 수정하는 데 도움이 되는 보고서를 자동으로 전송합니다."
},
"technicalData":{
"title":"기술 데이터 *",
"desc":"Ledger는 사용에 대한 기본적인 피드백을 얻기 위해 기술 데이터를 수집합니다. 이 정보는 익명이며 개인 데이터를 포함하지 않습니다.",
"title":"Technical data*",
"desc":"Ledger will automatically collect fully anonymized technical data to help improve user experience.",
"mandatoryText":"* 필수",
"mandatoryContextual":{
"title":"기술 데이터 ",
"item1":"익명 고유 애플리케이션 ID",
"item2":"OS 이름 및 버전",
"item3":"Ledger Live 버전",
"item4":"애플리케이션 언어 또는 지역",
"item5":"OS 언어 또는 지역"
"item2":"Ledger Live version, language and region",
"item3":"OS version, language and region"
}
},
"terms":{
@ -687,7 +704,7 @@
},
"finish":{
"title":"귀하의 장치가 준비되었습니다!",
"desc":"포트폴리오로 진행하여 계정 추가를 시작하십시오...",
"desc":"Install some apps on your device and access the Portfolio",
"openAppButton":"Ledger Live 열기"
}
},
@ -706,27 +723,27 @@
},
"DeviceNotGenuine":{
"title":"정품이 아닐 수 있습니다.",
"description":"Ledger 지원 센터에 도움을 요청하십시오."
"description":"Request Ledger Support assistance"
},
"DeviceGenuineSocketEarlyClose":{
"title":"죄송합니다. 다시 시도하십시오(정품-닫기).",
"description":null
},
"DeviceSocketFail":{
"title":"죄송합니다. 다시 시도하십시오.",
"description":"일부 연결이 실패했습니다. 다시 시도하십시오."
"title":"Oops, connection failed",
"description":"Please try again"
},
"DeviceSocketNoBulkStatus":{
"title":"죄송합니다. 다시 시도하십시오.",
"description":"일부 연결이 실패했습니다. 다시 시도하십시오."
"title":"Oops, connection failed",
"description":"Please try again"
},
"DeviceSocketNoHandler":{
"title":"죄송합니다. 다시 시도하십시오.",
"description":"일부 연결이 실패했습니다. 다시 시도하십시오."
"title":"Oops, connection failed",
"description":"Please try again"
},
"DisconnectedDevice":{
"title":"죄송합니다. 장치의 연결이 끊어졌습니다.",
"description":"장치와의 연결이 끊어졌습니다. 다시 시도하십시오."
"title":"Oops, device connection lost",
"description":"Please try again"
},
"EnpointConfig":{
"title":"잘못된 엔드 포인트",
@ -738,55 +755,55 @@
},
"HardResetFail":{
"title":"죄송합니다. 재설정하지 못했습니다.",
"description":"다시 시도하거나 Ledger 지원 센터에 문의하십시오."
"description":"Please try again or contact us when in doubt"
},
"LatestMCUInstalledError":{
"title":"죄송합니다. 업데이트할 것이 없습니다.",
"description":"불필요하게 장치 마이크로 컨트롤러를 업데이트하려 했습니다. 장치에 문제가 있는 경우 Ledger 지원 센터에 문의하십시오."
"description":"Needlessly tried to update the device microcontroller. Please contact Ledger Support if there's a problem with your device."
},
"LedgerAPIError":{
"title":"죄송합니다. 다시 시도하십시오(API HTTP {{status}}).",
"description":"Ledger의 API 서버와의 상호 작용이 잘못되었습니다. 다시 시도하십시오."
"description":"Please retry. Interacting with Ledger's API server went wrong."
},
"LedgerAPIErrorWithMessage":{
"title":"죄송합니다. {{message}}.",
"description":"다시 시도하거나 Ledger 지원 센터에 문의하십시오."
"description":"Please retry or contact Ledger Support"
},
"LedgerAPINotAvailable":{
"title":"죄송합니다. {{currencyName}} 서비스를 사용할 수 없습니다.",
"description":"다시 시도하거나 Ledger 지원 센터에 문의하십시오."
"description":"Please retry or contact Ledger Support"
},
"ManagerAPIsFail":{
"title":"죄송합니다. Manager 서비스를 사용할 수 없습니다.",
"description":"네트워크 상태를 확인하십시오."
"title":"Oops, Manager services unavailable",
"description":"Please check the network status"
},
"ManagerAppAlreadyInstalled":{
"title":"죄송합니다. 이미 설치되었습니다.",
"description":"어떤 앱이 이미 설치되어 있는지 장치를 확인하십시오."
"title":"Oops, that's already installed",
"description":"Check your device to see which apps are already installed"
},
"ManagerAppRelyOnBTC":{
"title":"Bitcoin 및 Ethereum 앱이 필요합니다.",
"description":"Bitcoin 및 Ethereum 앱을 먼저 설치하십시오."
"description":"Install the latest Bitcoin and Ethereum apps first"
},
"ManagerDeviceLocked":{
"title":"장치를 잠금 해제하십시오.",
"description":"장치가 잠겨 있습니다. 먼저 잠금 해제하십시오."
"description":"Your device was locked, please unlock it"
},
"ManagerNotEnoughSpace":{
"title":"죄송합니다. 남아 있는 저장 공간이 충분하지 않습니다.",
"description":"일부 앱을 제거하여 공간을 확보하십시오. 그렇게 해도 귀하의 암호화 자산에는 영향을 미치지 않습니다."
"description":"Uninstall some apps to make space. This will not affect your crypto assets."
},
"ManagerUninstallBTCDep":{
"title":"죄송합니다. 이 앱은 필요합니다.",
"description":"Bitcoin 또는 Ethereum 앱을 마지막으로 제거하십시오."
"description":"Uninstall the Bitcoin or Ethereum app last"
},
"NetworkDown":{
"title":"죄송합니다. 인터넷이 다운된 것 같습니다.",
"description":"인터넷 연결을 확인하십시오."
"description":"Please check your internet connection"
},
"NoAddressesFound":{
"title":"죄송합니다. 계정을 찾을 수 없습니다.",
"description":"주소 계산이 잘못되었습니다. Ledger 지원 센터에 문의하십시오."
"description":"Something went wrong with address calculation, try again or contact Ledger Support"
},
"NotEnoughBalance":{
"title":"죄송합니다. 잔액이 충분하지 않습니다.",
@ -805,22 +822,22 @@
},
"SelectExchangesLoadError":{
"title":"로드할 수 없습니다.",
"description":"거래소를 로드할 수 없습니다."
"description":"Please try again later"
},
"TimeoutError":{
"title":"죄송합니다. 시간이 초과되었습니다.",
"description":"서버가 응답하는 데 시간이 너무 오래 걸렸습니다."
"description":"It took too long for the server to respond, please retry"
},
"TimeoutTagged":{
"title":"죄송합니다. 시간이 초과되었습니다({{tag}}).",
"description":"서버가 응답하는 데 시간이 너무 오래 걸렸습니다."
"description":"It took too long for the server to respond"
},
"TransportError":{
"title":"무언가가 잘못되었습니다. 장치를 다시 연결하십시오.",
"title":"Something went wrong, please reconnect your device",
"description":"{{message}}"
},
"TransportStatusError":{
"title":"무언가가 잘못되었습니다. 장치를 다시 연결하십시오.",
"title":"Something went wrong, please reconnect your device",
"description":"{{message}}"
},
"UserRefusedFirmwareUpdate":{
@ -829,38 +846,38 @@
},
"UserRefusedOnDevice":{
"title":"장치에서 트랜잭션이 거부되었습니다.",
"description":"다시 시도하거나 의심스러운 경우 Ledger 지원 센터에 문의하십시오."
"description":"Please retry or contact Ledger Support in case of doubt"
},
"UserRefusedAddress":{
"title":"수신 주소가 거부되었습니다.",
"description":"다시 시도하거나 Ledger 지원 센터에 문의하십시오."
"description":"Please try again or contact Ledger Support when in doubt"
},
"UpdateYourApp":{
"title":"앱 업데이트가 필요합니다.",
"description":"Manager에서 {{managerAppName}} 앱을 제거한 후 다시 설치하십시오."
},
"WebsocketConnectionError":{
"title":"죄송합니다. 다시 시도하십시오(웹 소켓 오류).",
"title":"Sorry, try again (websocket error)",
"description":null
},
"WebsocketConnectionFailed":{
"title":"죄송합니다. 다시 시도하십시오(웹 소켓 실패).",
"title":"Sorry, try again (websocket failed)",
"description":null
},
"WrongDeviceForAccount":{
"title":"죄송합니다. ‘{{accountName}}’에 대해 잘못된 장치입니다.",
"description":"연결된 장치가 선택된 계정과 연결되어 있지 않습니다. 올바른 장치를 연결하십시오."
"title":"Wrong device or passphrase for ‘{{accountName}}’",
"description":"Please use the device or passphrase for the selected account"
},
"DeviceAppVerifyNotSupported":{
"title":"Manager를 열고 이 앱을 업데이트하십시오.",
"description":"앱 확인이 지원되지 않습니다."
"title":"App update required",
"description":"Open Manager to update the app"
},
"InvalidAddress":{
"title":"유효한 {{currencyName}} 주소가 아닙니다."
},
"CantOpenDevice":{
"title":"죄송합니다. 장치에 연결할 수 없습니다.",
"description":"장치가 감지되었지만 연결하지 못했습니다. 다시 시도하고 문제가 지속되면 도움을 받으십시오."
"description":"Device detected but connection failed. Please try again or contact us if the problem persists."
},
"ETHAddressNonEIP":{
"title":"자동 확인을 사용할 수 없습니다. 주소를 신중하게 확인하십시오.",
@ -870,7 +887,7 @@
"title":"이 QR 코드를 스캔할 수 없습니다. 이 주소는 자동 확인을 지원하지 않습니다."
},
"FeeNotLoaded":{
"title":"수수료율을 로드할 수 없습니다. 수동 수수료를 설정하십시오."
"title":"Couldn’t load fee rates, please set manual fees"
"for":"Адрес для счета <1><0>{{accountName}}</0></1>",
"messageIfUnverified":"Для обеспечения оптимального уровня безопасности проверьте адрес, указанный на используемом устройстве. Для подтверждения нажмите правую кнопку.",
"messageIfAccepted":"Адрес {{currencyName}} подтвержден. Проверьте адрес, если он был вставлен из буфера обмена или введен в результате сканирования QR-кода.",
"messageIfSkipped":"На используемом устройстве Ledger адрес получения не был подтвержден. Для обеспечения оптимального уровня безопасности проверьте адрес {{currencyName}}."
"messageIfUnverified":"Please verify that the Bitcoin address shown on your device matches the one on your computer",
"messageIfAccepted":"Address confirmed, please re-verify it if you copy/paste or scan the QR code.",
"messageIfSkipped":"Your {{currencyName}} address has not been confirmed on your Ledger device. Please verify it for optimal security."
},
"deviceConnect":{
"step1":{
"connect":"Подключите и разблокируйте <1>устройство Ledger</1>."
},
"step2":{
"open":"Откройте приложение <1><0>{{managerAppName}}</0></1> на устройстве."
}
"step1":"Connect and unlock your <1>Ledger device</1>",
"step2":"Navigate to the <1><0>{{managerAppName}}</0></1> app on your device",
"step3":"Allow <1><0>Ledger Manager</0></1> on your device"
},
"emptyState":{
"sidebar":{
"text":"Чтобы добавить счета в портфель, нажмите эту кнопку."
"text":"Click this button to add accounts to the Portfolio"
},
"dashboard":{
"title":"Добавьте счета в свой портфель",
"desc":"При первом запуске приложения Ledger Live счетов в портфеле нет. Прежде чем приступить к добавлению счетов в портфель, установите приложения на устройство Ledger через диспетчер.",
"title":"Install apps or add accounts",
"desc":"Open the Manager to install apps or add accounts if your Ledger device already has apps installed",
"buttons":{
"addAccount":"Добавить счета",
"installApp":"Открыть диспетчер"
@ -160,8 +160,8 @@
}
},
"exchange":{
"title":"Торговля",
"desc":"Попробуйте некоторые специально подобранные службы торговли",
"title":"Buy crypto",
"desc":"Try a few services we've selected",
"visitWebsite":"Посетить веб-сайт",
"coinhouse":"Coinhouse является надежной платформой для частных лиц и институциональных инвесторов, которая предназначена для анализа, приобретения, продажи и безопасного хранения криптоактивов.",
"changelly":"Changelly является широко используемой биржей криптоактивов, на которой представлены свыше 100 коинов и токенов.",
"noAccountToImport":"Счетов в {{currencyName}} для добавления нет.",
"success":"Счет успешно добавлен в портфель.",
"success_plural":"Счета успешно добавлены в портфель.",
"successDescription":"Счет создан.",
"successDescription_plural":"Счета созданы.",
"success":"Account successfully added",
"success_plural":"Accounts successfully added",
"successDescription":"Add more accounts or return to Portfolio",
"successDescription_plural":"Add more accounts or return to Portfolio",
"createNewAccount":{
"title":"Добавить новый счет",
"noOperationOnLastAccount":"Транзакции с последним созданным счетом <1><0>{{accountName}}</0></1> не проводились. Сначала на этот счет необходимо получить криптоактивы, после чего будет доступна функция добавления.",
"title":"Add new account",
"noOperationOnLastAccount":"Can't add a new account before you've received on your <1><0>{{accountName}}</0></1> account",
"noAccountToCreate":"Счета в <1><0>{{currencyName}}</0></1> для создания не найдены"
},
"cta":{
@ -242,8 +242,8 @@
"all":"Каталог приложений",
"installing":"Установка {{app}}...",
"uninstalling":"Удаление {{app}}...",
"installSuccess":"{{app}} установлено на устройстве.",
"uninstallSuccess":"{{app}} удалено с устройства.",
"help":"Проверьте, какие приложения уже установлены на устройстве."
},
"firmware":{
@ -262,7 +262,7 @@
},
"installing":"Обновление встроенного ПО...",
"confirmIdentifier":"Проверить идентификатор",
"confirmIdentifierText":"Убедитесь в том, что идентификатор на устройстве совпадает с приведенным ниже идентификатором. Для подтверждения нажмите правую кнопку.",
"confirmIdentifierText":"Verify that the identifier on your device is the same as the identifier below. Press the right button and enter your PIN code to confirm",
"identifier":"Идентификатор",
"mcuTitle":"Обновление микроконтроллера",
"mcuFirst":"Отсоедините USB-кабель от устройства.",
@ -293,7 +293,7 @@
"confirmAddress":{
"title":"Проверка",
"action":"Проверить адрес на устройстве",
"text":"Адрес получения {{currencyName}} будет отображен на устройстве. Внимательно проверьте, чтобы он совпадал с адресом на компьютере.",
"text":"Please verify that the {{currencyName}} address shown on your device matches the one on your computer",
"support":"Обратная связь"
},
"receiveFunds":{
@ -307,7 +307,7 @@
"steps":{
"amount":{
"title":"Сведения",
"selectAccountDebit":"Выбрать счет для списания",
"selectAccountDebit":"Account to debit",
"recipientAddress":"Адрес получателя",
"amount":"Сумма",
"fees":"Комиссия за пользование сетью",
@ -323,15 +323,15 @@
},
"verification":{
"title":"Проверка",
"warning":"Убедитесь в том, что на устройстве отображаются все сведения о транзакциях.\n",
"body":"После этого подтвердите и подпишите транзакцию, нажав правую кнопку."
"warning":"Please verify all transaction details on your device",
"body":"Confirm the transaction on your device to send it"
},
"confirmation":{
"title":"Подтверждение",
"success":{
"title":"Транзакция отправлена",
"text":"Транзакция подписана и отправлена в сеть. Информация об остатке на счете будет обновлена сразу же после подтверждения транзакции в блокчейне.",
"cta":"Просмотреть сведения об операции"
"text":"Your account balance will update once the blockchain has confirmed the transaction",
"cta":"View details"
},
"pending":{
"title":"Трансляция транзакции..."
@ -347,33 +347,48 @@
"title":"Настройки",
"tabs":{
"display":"Общие",
"export":"Export accounts",
"currencies":"Валюта",
"help":"Помощь",
"about":"О программе"
},
"export":{
"desc":"Import accounts on your Ledger Live Mobile app",
"button":"Export",
"modal":{
"button":"Done",
"title":"Scan to export to mobile",
"listTitle":"To import accounts on your Ledger Live Mobile app:",
"step1":"Tap the <1><0>+</0></1> button in Accounts",
"desc":"Измените настройки, влияющие на общую работу программы Ledger Live.",
"desc":"Configure general Ledger Live settings.",
"language":"Язык интерфейса",
"languageDesc":"Настройте язык интерфейса Ledger Live.",
"counterValue":"Эквивалент",
"counterValueDesc":"Выберите валюту, которая будет отображаться рядом с информацией об остатке и операциях.",
"counterValueDesc":"Choose the currency shown next to your balance and operations.",
"exchange":"Обменник",
"exchangeDesc":"Выберите обменник для обмена биткоинов в {{fiat}}. Сначала стоимость криптоактивов вычисляется в биткоинах, а затем конвертируется в {{fiat}} (криптоактив → BTC → {{fiat}}).",
"exchangeDesc":"Provides the exchange rate from Bitcoin to {{fiat}}, used to estimate the value of your crypto assets (crypto asset → BTC → {{fiat}}).",
"region":"Регион",
"regionDesc":"Выберите регион, в котором вы находитесь, чтобы установить соответствующий часовой пояс для Ledger Live.",
"regionDesc":"Choose your region, used to set Ledger Live's time zone.",
"stock":"Индикатор регионального рынка",
"stockDesc":"Выберите «Западный», чтобы увеличение рыночной стоимости отображалось зеленым цветом. Выберите «Восточный», чтобы увеличение рыночной стоимости отображалось красным цветом."
"stockDesc":"Choose Western to display an increase in market value in blue or Eastern to display it in red."
},
"currencies":{
"desc":"Для изменения настроек криптоактива его необходимо выделить.",
"exchange":"Обменник ({{ticker}} → BTC)",
"exchangeDesc":"Выберите обменник для конвертации {{currencyName}} в биткоины. Ориентировочная общая стоимость портфеля рассчитывается в результате конвертации суммы в {{currencyName}} в биткоины, которая затем конвертируется в базовую валюту.",
"exchangeDesc":"Choose the provider of the exchange rate from {{currencyName}} to Bitcoin, used to estimate the value of your crypto assets ({{currencyName}} → BTC → {{fiat}}).",
"confirmationsNb":"Количество подтверждений",
"confirmationsNbDesc":"Задайте количество подтверждений транзакции, выполняемых сетью, необходимое для того, чтобы такая транзакция была отмечена как подтвержденная."
},
"profile":{
"password":"Блокировка паролем",
"passwordDesc":"Задайте пароль для защиты от несанкционированного доступа к данным Ledger Live, хранящимся на компьютере, в том числе к названиям счетов, информации об остатке, транзакциях и общественным адресам.",
"passwordDesc":"Set a password to prevent unauthorized access to Ledger Live data stored on your computer, including account names, balances, transactions and public addresses.",
"passwordAutoLock":"Auto-lock",
"passwordAutoLockDesc":"Automatically lock Ledger Live after inactivity.",
"changePassword":"Изменить пароль",
"softResetTitle":"Очистить кэш",
"softResetDesc":"Для принудительной синхронизации с блокчейном очистите кэш Ledger Live.",
@ -382,35 +397,35 @@
"hardResetDesc":"Удалите все данные Ledger Live, хранящиеся на компьютере, в том числе информацию о счетах, журнал транзакций и настройки.",
"hardReset":"Сбросить",
"developerMode":"Режим разработчика",
"developerModeDesc":"Отобразите приложения разработчика в диспетчере и включите приложения Testnet.",
"developerModeDesc":"Show developer and testnet apps in the Manager.",
"analytics":"Аналитика",
"analyticsDesc":"Включите аналитику анонимных данных, чтобы помочь компании Ledger улучшить работу пользовательского интерфейса. Сюда относится операционная система, язык, версии встроенного ПО и количество добавляемых счетов.",
"reportErrors":"Сообщить об ошибках",
"reportErrorsDesc":"Предоставляйте анонимные данные об использовании и диагностике, чтобы мы могли усовершенствовать продукты, услуги и средства защиты Ledger.",
"launchOnboarding":"Настроить устройство",
"launchOnboardingDesc":"Выполняйте безопасную инициализацию или восстановление устройства Ledger для использования с программой Ledger Live. Ваши счета и настройки будут сохранены."
"analyticsDesc":"Enable analytics to help Ledger understand how to improve user experience. This includes clicks, page visits, redirections, actions (send, receive, lock, etc.), end of page scrolls, (un)installing and version of apps, app version, number of accounts, crypto assets and operations, session durations, Ledger device type and firmware.",
"reportErrors":"Bug reports",
"reportErrorsDesc":"Automatically send reports to help Ledger fix bugs.",
"launchOnboarding":"Device setup",
"launchOnboardingDesc":"Set up as new or restore a Ledger device. Accounts and settings are kept."
},
"about":{
"desc":"Информация о Ledger Live, условия и политика конфиденциальности."
"desc":"App information, Terms and Conditions, and Privacy Policy."
},
"help":{
"desc":"Узнайте о возможностях Ledger Live или обратитесь за помощью.",
"desc":"Learn more about Ledger Live or get help.",
"version":"Версия",
"releaseNotesBtn":"Сведения",
"faq":"Служба поддержки компании Ledger",
"faqDesc":"При возникновении проблем с программой Ledger Live, устройствами Ledger и поддерживаемыми криптоактивами и приложениями обращайтесь за помощью.",
"terms":"Условия",
"termsDesc":"Используя приложение Ledger Live, вы принимаете наши условия.",
"privacy":"Политика конфиденциальности",
"privacyDesc":"О том, какие персональные данные мы собираем, каким образом и для чего, можно узнать в нашей политике конфиденциальности."
"faqDesc":"A problem? Get help using Ledger Live with your hardware wallet.",
"terms":"Terms of Use",
"termsDesc":"By using Ledger Live you are deemed to have accepted our Terms of Use.",
"privacy":"Privacy Policy",
"privacyDesc":"Refer to our Privacy Policy to learn what personal data we collect, why and how we use it."
},
"hardResetModal":{
"title":"Сбросить Ledger Live",
"desc":"Удалите все данные Ledger Live, хранящиеся на компьютере, в том числе информацию о счетах, журнал транзакций и настройки. Мы обеспечиваем сохранность закрытых ключей для доступа к криптоактивам в блокчейне на устройстве Ledger и на карточке восстановления."
"desc":"Erase all Ledger Live data stored on your computer, including your accounts, transaction history and settings? The private keys providing access to your crypto assets remain secure on your Ledger device and Recovery sheet."
},
"softResetModal":{
"title":"Очистить кэш",
"desc":"Очистка кэша Ledger Live приводит к принудительной повторной синхронизации. Настройки и счета остаются без изменений. Мы обеспечиваем сохранность закрытых ключей для доступа к криптоактивам в блокчейне на устройстве Ledger и на карточке восстановления."
"desc":"Clearing the cache forces network resynchronization. Your settings and accounts are preserved. The private keys providing access to your crypto assets remain secure on your Ledger device and Recovery sheet."
},
"resetFallbackModal":{
"title":"Требуется действие пользователя.",
@ -422,7 +437,7 @@
},
"removeAccountModal":{
"title":"Удалить счет",
"desc":"Счет будет удален из портфеля. Эта операция не влияет на активы. Счета можно повторно добавить в любой момент."
"desc":"This will not affect your crypto assets. Accounts can always be re-added."
},
"openUserDataDirectory":{
"title":"Просмотреть пользовательские данные",
@ -452,13 +467,13 @@
"subTitle":"Изменить свой пароль"
},
"setPassword":{
"title":"Включить блокировку паролем",
"title":"Password lock",
"subTitle":"Задать пароль",
"desc":"Убедитесь в том, что запомнили свой пароль. В случае утраты пароля необходимо сбросить Ledger Live и повторно добавить счета."
},
"disablePassword":{
"title":"Отключить блокировку паролем",
"desc":"Данные Ledger Live будут храниться на компьютере в незашифрованном виде. К таким данным относятся названия счетов, информация об остатке, транзакциях и общественные адреса."
"desc":"Ledger Live data will be stored unencrypted on your computer. This includes account names, transactions and public addresses."
}
},
"update":{
@ -481,7 +496,12 @@
"language":{
"system":"Использовать язык системы",
"en":"Английский",
"fr":"Французский"
"fr":"Французский",
"es":"Spanish",
"ko":"Korean",
"zh":"Simplified Chinese",
"ja":"Japanese",
"ru":"Russian"
},
"onboarding":{
"breadcrumb":{
@ -498,17 +518,17 @@
"init":{
"title":"Начало работы с устройством Ledger",
"newDevice":{
"title":"Инициализировать новое устройство Ledger"
"title":"Initialize as new device"
},
"restoreDevice":{
"title":"Восстановить устройство Ledger"
"title":"Restore device from recovery phrase"
},
"initializedDevice":{
"title":"Использовать уже инициализированное устройство"
"title":"Use an initialized device"
}
},
"noDevice":{
"title":"Еще нет устройства Ledger?",
"title":"Don't have a Ledger device?",
"buyNew":{
"title":"Купить устройство Ledger"
},
@ -530,23 +550,23 @@
},
"selectPIN":{
"disclaimer":{
"note1":"Выберите свой PIN-код для разблокировки устройства.",
"note2":"Для создания оптимального уровня защиты достаточно 8-значного PIN-кода.",
"note3":"Ни в коем случае не используйте устройство с уже заданным PIN-кодом или фразой восстановления из 24 слов."
"note1":"Always choose your own PIN code.",
"note2":"Use 8 digits for optimal security.",
"note3":"Never use a device supplied with a PIN code or a recovery phrase."
},
"initialize":{
"title":"Выберите свой PIN-код",
"instructions":{
"nano":{
"step1":"Подключите Ledger Nano S к компьютеру.",
"step2":"Нажмите одновременно обе кнопки, как указано на экране.",
"step3":"Нажмите правую кнопку, чтобы выбрать <1><0>Настроить как новое устройство?</0></1>.",
"step4":"Выберите PIN-код длиной от 4 до 8 символов, после чего появится флажок (✓)."
"step1":"Connect the Ledger Nano S to your computer. Press both buttons to begin.",
"step2":"Press the right button to select <1><0>Configure as new device?</0></1>.",
"step3":"Press the left or right button to select a digit. Press both buttons to validate.",
"step4":"Select ✓ to confirm your PIN code. Select ⬅ to erase a digit."
},
"blue":{
"step1":"Подключите Ledger Blue к компьютеру.",
"step2":"Нажмите <1><0>Настроить как новое устройство</0></1>.",
"step3":"Выберите PIN-код длиной от 4 до 8 символов."
"step2":"Tap on <1><0>Configure as new device</0></1>.",
"step3":"Choose a PIN code of 4 to 8 digits."
}
}
},
@ -554,15 +574,15 @@
"title":"Выберите свой PIN-код",
"instructions":{
"nano":{
"step1":"Подключите Ledger Nano S к компьютеру.",
"step2":"Нажмите одновременно обе кнопки, как указано на экране.",
"step3":"Чтобы отменить выбор <1><0>Инициализировать как новое устройство?</0></1>, нажмите левую кнопку. Затем выберите <3><0>Восстановить настройки?</0></3>, нажав правую кнопку.",
"step4":"Выберите PIN-код длиной от 4 до 8 символов, после чего появится флажок (✓)."
"step1":"Connect the Ledger Nano S to your computer. Press both buttons to begin.",
"step2":"Press the left button to cancel <1><0>Initialize as new device?</0></1>. Then press the right button to select <3><0>Restore configuration?</0></3>.",
"step3":"Press the left or right button to select a digit. Press both buttons to validate.",
"step4":"Select ✓ to confirm your PIN code. Select ⬅ to erase a digit."
"step3":"Выберите PIN-код длиной от 4 до 8 символов."
"step3":"Choose a PIN code of 4 to 8 digits."
}
}
}
@ -570,30 +590,30 @@
"writeSeed":{
"initialize":{
"title":"Сохраните свою фразу восстановления",
"desc":"Внутри устройства будет сгенерирована фраза восстановления из 24 слов, необходимая для резервного копирования закрытых ключей.",
"desc":"Your device will display a 24-word recovery phrase to back up your private keys",
"nano":{
"step1":"Скопируйте <1><0>Слово #1</0></1>, появившееся на экране ниже, в позицию 1 на пустой карточке восстановления.",
"step2":"Чтобы отобразить второе <1><0>Слово #2</0></1>, нажмите правую кнопку. Повторяйте всю процедуру до тех пор, пока все 24 слова не будут скопированы на карточку восстановления.",
"step3":"Подтвердите фразу восстановления, для чего выделите каждое требуемое слово и нажмите обе кнопки для ее подтверждения."
"step1":"Write <1><0>Word #1</0></1> in position 1 on a blank Recovery sheet.",
"step2":"Press the right button to continue and write down all 24 words.",
"step3":"Confirm your recovery phrase: select and validate each word by pressing both buttons."
},
"blue":{
"step1":"Скопируйте каждое слово фразы восстановления на пустую карточку восстановления. Слова необходимо копировать в том же порядке.",
"step2":"Для перехода к следующим словам нажмите <1><0>Далее</0></1>. Повторяйте всю процедуру до тех пор, пока не появится экран <3><0>Подтверждение</0></3>.",
"recoveryPhraseFailed":"Вы не сохранили собственную фразу восстановления?",
"recoveryPhraseFailed":"Didn't save your recovery phrase by yourself?",
"isGenuineFail":"Похоже, Ваше устройство не подлинное."
},
"desc":{
"pinFailed":"Ни в коем случае не используйте устройство с уже заданным PIN-кодом. Если на вашем устройстве уже задан PIN-код, свяжитесь с нами.",
"recoveryPhraseFailed":"Сохранить нужно только ту фразу восстановления, которая отображается на устройстве. В случае возникновения сомнений свяжитесь с нами. В противном случае вернитесь к контрольному списку требований по безопасности.",
"pinFailed":"Never use a device supplied with a PIN code. Please contact us when in doubt.",
"recoveryPhraseFailed":"Only save a recovery phrase that was displayed on your device and to you alone. Please contact us when in doubt.",
"isGenuineFail":"Ваше устройство не прошло проверку подлинности перед подключением к защищенному серверу Ledger. Обратитесь за помощью в службу поддержки компании Ledger."
}
}
},
"setPassword":{
"title":"Блокировка паролем (необязательно)",
"desc":"Задайте пароль для защиты от несанкционированного доступа к данным Ledger Live, хранящимся на компьютере, в том числе к названиям счетов, информации об остатке, транзакциях и общественным адресам.",
"desc":"Set a password to prevent unauthorized access to Ledger Live data on your computer, including account names, transactions and public addresses",
"disclaimer":{
"note1":"Удостоверьтесь в том, что вы запомнили пароль. Никому его не сообщайте.",
"note2":"В случае утраты пароля необходимо сбросить Ledger Live и повторно добавить счета.",
@ -645,39 +665,36 @@
}
},
"analytics":{
"title":"Аналитика и отчеты об ошибках",
"desc":"Предоставляйте анонимные данные об использовании и диагностике, чтобы мы могли усовершенствовать продукты, услуги и средства защиты Ledger.",
"title":"Bugs and analytics",
"desc":"Share anonymized data to help improve Ledger security products and services",
"shareAnalytics":{
"title":"Предоставление доступа к данным аналитики",
"desc":"Включите аналитику, чтобы помочь компания Ledger улучшить работу пользовательского интерфейса.",
"title":"Analytics",
"desc":"Enable analytics to help Ledger understand how to improve user experience.",
"item7":"Number of accounts, crypto assets and operations",
"item8":"Общая продолжительность сеанса и продолжительность сеанса на странице",
"item9":"Тип устройства Ledger",
"item10":"Номера встроенного ПО устройства и версии приложения"
"item9":"Ledger device type and firmware"
}
},
"sentryLogs":{
"title":"Сообщить об ошибках",
"title":"Bug reports",
"desc":"Автоматически отправляйте отчеты компании Ledger для исправления ошибок."
},
"technicalData":{
"title":"Технические данные*",
"desc":"Компания Ledger будет автоматически собирать технические сведения, чтобы получать общее представление об использовании. Эта информация является анонимной, в ней не содержатся персональные данные.",
"title":"Technical data*",
"desc":"Ledger will automatically collect fully anonymized technical data to help improve user experience.",
"description":"Повторите попытку или обратитесь в службу поддержки компании Ledger."
"description":"Please try again or contact us when in doubt"
},
"LatestMCUInstalledError":{
"title":"Установлена последняя версия.",
"description":"Вы пробовали обновить микроконтроллер устройства без необходимости. Если устройство неисправно, обратитесь в службу поддержки компании Ledger."
"description":"Needlessly tried to update the device microcontroller. Please contact Ledger Support if there's a problem with your device."
},
"LedgerAPIError":{
"title":"Повторите попытку (API HTTP {{status}})",
"description":"Во время взаимодействия с сервером API компании Ledger произошла ошибка. Повторите попытку."
"description":"Please retry. Interacting with Ledger's API server went wrong."
},
"LedgerAPIErrorWithMessage":{
"title":"Возникла проблема, {{message}}",
"description":"Повторите попытку или обратитесь в службу поддержки компании Ledger."
"description":"Please retry or contact Ledger Support"
},
"LedgerAPINotAvailable":{
"title":"Службы для {{currencyName}} недоступны.",
"description":"Повторите попытку или обратитесь в службу поддержки компании Ledger."
"description":"Please retry or contact Ledger Support"
},
"ManagerAPIsFail":{
"title":"Службы диспетчера недоступны.",
"description":"Проверьте состояние сети."
"title":"Oops, Manager services unavailable",
"description":"Please check the network status"
},
"ManagerAppAlreadyInstalled":{
"title":"Уже установлено.",
"description":"Проверьте, какие приложения уже были установлены на устройстве."
"title":"Oops, that's already installed",
"description":"Check your device to see which apps are already installed"
},
"ManagerAppRelyOnBTC":{
"title":"Необходимы приложения Bitcoin и Ethereum.",
"description":"Сначала установите последнюю версию приложений Bitcoin и Ethereum."
"description":"Install the latest Bitcoin and Ethereum apps first"
},
"ManagerDeviceLocked":{
"title":"Разблокируйте устройство.",
"description":"Устройство было заблокировано. Разблокируйте его."
"description":"Your device was locked, please unlock it"
},
"ManagerNotEnoughSpace":{
"title":"Недостаточно свободного места.",
"description":"Чтобы освободить место, удалите некоторые приложения. Это не повлияет на криптоактивы."
"description":"Uninstall some apps to make space. This will not affect your crypto assets."
},
"ManagerUninstallBTCDep":{
"title":"Это приложение является обязательным.",
"description":"Удалите приложение Bitcoin или Ethereum в последнюю очередь."
"description":"Uninstall the Bitcoin or Ethereum app last"
},
"NetworkDown":{
"title":"Подключение к Интернету утеряно.",
"description":"Проверьте подключение к Интернету."
"description":"Please check your internet connection"
},
"NoAddressesFound":{
"title":"Счета не найдены.",
"description":"Во время вычисления адреса произошла ошибка. Повторите попытку или обратитесь в службу поддержки компании Ledger."
"description":"Something went wrong with address calculation, try again or contact Ledger Support"
},
"NotEnoughBalance":{
"title":"Недостаточный остаток средств.",
@ -805,22 +822,22 @@
},
"SelectExchangesLoadError":{
"title":"Невозможно загрузить.",
"description":"Не удается загрузить курсы обмена."
"description":"Please try again later"
},
"TimeoutError":{
"title":"Время истекло.",
"description":"Сервер отвечает очень долго."
"description":"It took too long for the server to respond, please retry"
},
"TimeoutTagged":{
"title":"Время истекло ({{tag}}).",
"description":"Сервер отвечает очень долго."
"description":"It took too long for the server to respond"
},
"TransportError":{
"title":"Произошла ошибка. Повторно подключите устройство.",
"title":"Something went wrong, please reconnect your device",
"description":"{{message}}"
},
"TransportStatusError":{
"title":"Произошла ошибка. Повторно подключите устройство.",
"title":"Something went wrong, please reconnect your device",
"description":"{{message}}"
},
"UserRefusedFirmwareUpdate":{
@ -829,38 +846,38 @@
},
"UserRefusedOnDevice":{
"title":"Не удалось провести транзакцию на устройстве.",
"description":"Повторите попытку, а в случае возникновения сомнений обратитесь в службу поддержки компании Ledger."
"description":"Please retry or contact Ledger Support in case of doubt"
},
"UserRefusedAddress":{
"title":"Адрес получения отклонен.",
"description":"Повторите попытку или обратитесь в службу поддержки компании Ledger."
"description":"Please try again or contact Ledger Support when in doubt"
},
"UpdateYourApp":{
"title":"Требуется обновить приложение.",
"description":"Удалите и повторно установите приложение {{managerAppName}} через диспетчер."
},
"WebsocketConnectionError":{
"title":"Повторите попытку (ошибка WebSocket).",
"title":"Sorry, try again (websocket error)",
"description":null
},
"WebsocketConnectionFailed":{
"title":"Повторите попытку (сбой WebSocket).",
"title":"Sorry, try again (websocket failed)",
"description":null
},
"WrongDeviceForAccount":{
"title":"Это устройство не подходит для счета {{accountName}}.",
"description":"Подключенное устройство не связано с выбранным счетом. Подключите подходящее устройство."
"title":"Wrong device or passphrase for ‘{{accountName}}’",
"description":"Please use the device or passphrase for the selected account"
},
"DeviceAppVerifyNotSupported":{
"title":"Чтобы обновить это приложение, откройте диспетчер.",
"description":"Проверка приложения не поддерживается."
"title":"App update required",
"description":"Open Manager to update the app"
},
"InvalidAddress":{
"title":"Этот адрес {{currencyName}} недействительный."
},
"CantOpenDevice":{
"title":"Не удалось подключиться к устройству.",
"description":"Устройство обнаружено, но при подключении произошел сбой. Повторите попытку, а если проблема не будет устранена, обратитесь за помощью."
"description":"Device detected but connection failed. Please try again or contact us if the problem persists."
},
"ETHAddressNonEIP":{
"title":"Автопроверка не доступна: внимательно проверьте адрес.",
@ -870,7 +887,7 @@
"title":"Не удалось сканировать этот QR-код: этот адрес не поддерживает автопроверку."
},
"FeeNotLoaded":{
"title":"Не удалось загрузить тарифы комиссии. Задайте комиссию вручную."
"title":"Couldn’t load fee rates, please set manual fees"
"confirmIdentifierText":"Verify that the identifier on your device is the same as the identifier below. Press the right button and enter your PIN code to confirm",
"exchangeDesc":"Provides the exchange rate from Bitcoin to {{fiat}}, used to estimate the value of your crypto assets (crypto asset → BTC → {{fiat}}).",
"region":"地区",
"regionDesc":"选择您所在的地区,以便设置 Ledger Live 的时区。",
"regionDesc":"Choose your region, used to set Ledger Live's time zone.",
"exchangeDesc":"Choose the provider of the exchange rate from {{currencyName}} to Bitcoin, used to estimate the value of your crypto assets ({{currencyName}} → BTC → {{fiat}}).",
"confirmationsNb":"确认数量",
"confirmationsNbDesc":"设置要标记为已确认的交易的网络确认数量。"
},
"profile":{
"password":"密码锁",
"passwordDesc":"设置密码防止存储在您的计算机上的 Ledger Live 数据受到未经授权的访问,包括账户名、余额、交易和公开地址等。",
"passwordDesc":"Set a password to prevent unauthorized access to Ledger Live data stored on your computer, including account names, balances, transactions and public addresses.",
"passwordAutoLock":"Auto-lock",
"passwordAutoLockDesc":"Automatically lock Ledger Live after inactivity.",
"changePassword":"更改密码",
"softResetTitle":"清除缓存",
"softResetDesc":"清除 Ledger Live 缓存,以强制与区块链重新同步。",
@ -382,35 +397,35 @@
"hardResetDesc":"清除计算机上存储的所有 Ledger Live 数据,包括您的账户、交易历史记录和设置。",
"hardReset":"重置",
"developerMode":"开发者模式",
"developerModeDesc":"在管理器中显示开发者应用程序并启用测试网应用程序。",
"developerModeDesc":"Show developer and testnet apps in the Manager.",
"launchOnboardingDesc":"安全初始化或恢复 Ledger 设备,以便与 Ledger Live 一起使用。您的账户和设置将会保留。"
"analyticsDesc":"Enable analytics to help Ledger understand how to improve user experience. This includes clicks, page visits, redirections, actions (send, receive, lock, etc.), end of page scrolls, (un)installing and version of apps, app version, number of accounts, crypto assets and operations, session durations, Ledger device type and firmware.",
"reportErrors":"Bug reports",
"reportErrorsDesc":"Automatically send reports to help Ledger fix bugs.",
"launchOnboarding":"Device setup",
"launchOnboardingDesc":"Set up as new or restore a Ledger device. Accounts and settings are kept."
},
"about":{
"desc":"有关 Ledger Live、条款与条件以及隐私政策的信息。"
"desc":"App information, Terms and Conditions, and Privacy Policy."
},
"help":{
"desc":"了解 Ledger Live 功能或获取帮助。",
"desc":"Learn more about Ledger Live or get help.",
"faqDesc":"A problem? Get help using Ledger Live with your hardware wallet.",
"terms":"Terms of Use",
"termsDesc":"By using Ledger Live you are deemed to have accepted our Terms of Use.",
"privacy":"Privacy Policy",
"privacyDesc":"Refer to our Privacy Policy to learn what personal data we collect, why and how we use it."
},
"hardResetModal":{
"title":"重置 Ledger Live",
"desc":"清除计算机上存储的所有 Ledger Live 数据,包括您的账户、交易历史记录和设置。用于访问区块链中的加密资产的密钥仍安全存储在您的 Ledger 设备和恢复表上。"
"desc":"Erase all Ledger Live data stored on your computer, including your accounts, transaction history and settings? The private keys providing access to your crypto assets remain secure on your Ledger device and Recovery sheet."
},
"softResetModal":{
"title":"清除缓存",
"desc":"清除 Ledger Live 缓存会强制网络重新同步。您的设置和账户不受影响。用于访问区块链中的加密资产的密钥仍安全存储在您的 Ledger 设备和恢复表上。"
"desc":"Clearing the cache forces network resynchronization. Your settings and accounts are preserved. The private keys providing access to your crypto assets remain secure on your Ledger device and Recovery sheet."
},
"resetFallbackModal":{
"title":"需要用户操作",
@ -422,7 +437,7 @@
},
"removeAccountModal":{
"title":"删除账户",
"desc":"账户将不再包括在您的资产组合中。此操作不会影响您的资产。始终能够重新添加账户。"
"desc":"This will not affect your crypto assets. Accounts can always be re-added."
},
"openUserDataDirectory":{
"title":"查看用户数据",
@ -452,13 +467,13 @@
"subTitle":"更改您的密码"
},
"setPassword":{
"title":"启用密码锁",
"title":"Password lock",
"subTitle":"设置密码",
"desc":"确保记住您的密码。如丢失密码,则需要重置 Ledger Live 和重新添加账户。"
},
"disablePassword":{
"title":"禁用密码锁",
"desc":"Ledger Live 数据将以未加密方式保存在您的计算机上。这包括账户名、余额、交易和公开地址等。"
"desc":"Ledger Live data will be stored unencrypted on your computer. This includes account names, transactions and public addresses."
}
},
"update":{
@ -481,7 +496,12 @@
"language":{
"system":"使用系统语言",
"en":"英语",
"fr":"法语"
"fr":"法语",
"es":"Spanish",
"ko":"Korean",
"zh":"Simplified Chinese",
"ja":"Japanese",
"ru":"Russian"
},
"onboarding":{
"breadcrumb":{
@ -498,17 +518,17 @@
"init":{
"title":"开始使用您的 Ledger 设备",
"newDevice":{
"title":"初始化新的 Ledger 设备"
"title":"Initialize as new device"
},
"restoreDevice":{
"title":"恢复 Ledger 设备"
"title":"Restore device from recovery phrase"
},
"initializedDevice":{
"title":"使用已初始化的设备"
"title":"Use an initialized device"
}
},
"noDevice":{
"title":"还没有 Ledger 设备?",
"title":"Don't have a Ledger device?",
"buyNew":{
"title":"购买 Ledger 设备"
},
@ -530,23 +550,23 @@
},
"selectPIN":{
"disclaimer":{
"note1":"选择您自己的 PIN 码,此代码将用于解锁您的设备。",
"note2":"8 位 PIN 码可提供最佳安全级别。",
"note3":"请勿使用自带 PIN 码或 24 字恢复短语的设备。"
"note1":"Always choose your own PIN code.",
"note2":"Use 8 digits for optimal security.",
"note3":"Never use a device supplied with a PIN code or a recovery phrase."
},
"initialize":{
"title":"选择您的 PIN 码",
"instructions":{
"nano":{
"step1":"将 Ledger Nano S 连接到您的计算机。",
"step2":"按照屏幕上的说明同时按下两个按钮。",
"step3":"按下右键选择<1><0>\n配置为新设备?</0></1>",
"step4":"选择长度为 4 到 8 位的 PIN 码,然后选中复选标记 (✓)。"
"step1":"Connect the Ledger Nano S to your computer. Press both buttons to begin.",
"step2":"Press the right button to select <1><0>Configure as new device?</0></1>.",
"step3":"Press the left or right button to select a digit. Press both buttons to validate.",
"step4":"Select ✓ to confirm your PIN code. Select ⬅ to erase a digit."
},
"blue":{
"step1":"将 Ledger Blue 连接到您的计算机。",
"step2":"轻击<1><0>配置为新设备。</0></1>",
"step3":"选择长度为 4 到 8 位的 PIN 码。"
"step2":"Tap on <1><0>Configure as new device</0></1>.",
"step1":"Connect the Ledger Nano S to your computer. Press both buttons to begin.",
"step2":"Press the left button to cancel <1><0>Initialize as new device?</0></1>. Then press the right button to select <3><0>Restore configuration?</0></3>.",
"step3":"Press the left or right button to select a digit. Press both buttons to validate.",
"step4":"Select ✓ to confirm your PIN code. Select ⬅ to erase a digit."
},
"blue":{
"step1":"将 Ledger Blue 连接到您的计算机。",
"step2":"轻击<1><0>恢复配置</0></1>。",
"step3":"选择长度为 4 到 8 位的 PIN 码。"
"step3":"Choose a PIN code of 4 to 8 digits."
}
}
}
@ -570,30 +590,30 @@
"writeSeed":{
"initialize":{
"title":"保存您的恢复短语",
"desc":"您的设备将生成 24 字恢复短语来备份您的私钥",
"desc":"Your device will display a 24-word recovery phrase to back up your private keys",
"desc":"设置密码防止存储在您的计算机上的 Ledger Live 数据受到未经授权的访问,包括账户名、余额、交易和公开地址等。",
"desc":"Set a password to prevent unauthorized access to Ledger Live data on your computer, including account names, transactions and public addresses",
"disclaimer":{
"note1":"确保记住您的密码。勿告知他人。",
"note2":"如丢失密码,则需要重置 Ledger Live 和重新添加账户。",
@ -645,39 +665,36 @@
}
},
"analytics":{
"title":"分析和 bug 报告",
"desc":"共享匿名使用资料和诊断数据,帮助完善 Ledger 的产品、服务和安全功能。",
"title":"Bugs and analytics",
"desc":"Share anonymized data to help improve Ledger security products and services",
"shareAnalytics":{
"title":"分享分析",
"desc":"启用分析,帮助 Ledger 了解如何改善用户体验。",
"title":"Analytics",
"desc":"Enable analytics to help Ledger understand how to improve user experience.",
"mandatoryContextual":{
"item1":"应用内页面访问数",
"item2":"操作数(发送、接收、锁定)",
"item3":"点击数",
"item4":"重定向到网页",
"item5":"滚动到页面末尾",
"item6":"安装/卸载",
"item7":"账户、货币和操作数",
"item1":"Clicks",
"item2":"In-app page visits",
"item3":"Redirection to webpage",
"item4":"Actions: send, receive, lock, etc.",
"item5":"End of page scroll",
"item6":"App (un)installation and version",
"item7":"Number of accounts, crypto assets and operations",